background image

- 7 -

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR GAUCHE
PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR DROIT
PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

POUR RETIRER LES TIROIRS ET LES GLISSIÈRES :

    Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir.  Dégager les leviers 
noirs sur chaque côté.  Sur les glissières à roulement à billes, il y a un levier noir de chaque 
côté.  Un levier sera poussé vers le bas d’un côté et vers le haut de l’autre côté pour per-
mettre de retirer le tiroir.  Après avoir poussé les leviers, le tiroir est libéré.  Tirer complète-
ment le tiroir pour le retirer. Pour réinstaller le tiroir, alignez les glissières du cabinet sur 
les glissières du tiroir et insérez les glissières vers l’intérieur en poussant jusqu’à ce que 
chaque glissière s’enclenche en place.
     Après le retrait du tiroir, pousser vers le haut sur le devant de la glissière de tiroir à 
roulement à billes.  Lorsque le devant de la glissière est libéré de l’unité, éloigner légère-
ment la glissière du mur intérieur du cabinet.  Tirer doucement les glissières à roulement à 
billes hors de l’unité pour un retrait complet.

ENTRETIEN
Glissières À Roulement À Billes

     Pour assurer un mouvement uniforme des glissières à roulement à billes, lubrifi er les 
rallonges qui logent les roulements à billes à tous les 3 à 6 mois avec un lubrifi ant à base 
de gelée de pétrole de grande qualité.

Fini Recouvert De Poudre

     En présence de saleté importante, notre peinture au fi ni recouvert de poudre peut être 
nettoyée à la cire en vaporisateur.  Vaporiser légèrement la cire sur la surface et essuyer 
doucement avec un linge doux et sec en microfi bre. Du nettoyant à vitre et un linge doux et 
humide peut être utilisé pour nettoyer le fi ni sur une base régulière

Satisfaction Du Client

     Toutes les pièces mécaniques sont inspectées et réglées pour un fonctionnement 
adéquat avant l’expédition ; toutefois, les mécanismes tels que les glissières de tiroir et les 
verrous peuvent bouger durant le transport.  En cas de mauvais fonctionnement de ces 
composants, appeler le service à la clientèle au 1-800-874-6625.

Devant De Glissière

Arrière De Glissière

Support De 
Montage Avant 
Carré

Support De 
Montage Arrière 
Carré

Tiroir

Trou De 
Montage Arrière 
Carré

Mur Extérieur

Paroi Intérieure

Trou De Montage 
Avant Carré

RETIRER LA GLISSIÈRE :

Trous De Montage

CÔTÉ ARRIÈRE DE LA 
GLISSIÈRE

1. Tirer vers le haut
2. Tirer le devant de la       
    glissière loin de la paroi  
   intérieure
3. Retirer complètement la     
    glissière

Содержание BK08018070

Страница 1: ...e pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une capacit de charge maximale de 800 lb 363 6 kg Ne pas surcharger 5 Ne pas grimper dans les tiroirs Une chute pour...

Страница 2: ...ase call 1 800 874 6625 and a representitive will assist you PARTS LIST A Top Mat Drawer Liners B Keys C 2 Caster Attachment Plates D 2 Swivel Locking Casters E 16 Bolts 16 Lock Washers 16 Washers for...

Страница 3: ...ove push handle from rolling cabinet 6 Screw the appropriate rolling cabinet attachment plate Part F G or H to the rolling cabinet using the 4 screws provided Part I 7 Remove 4 bolts washers and lock...

Страница 4: ...gh quality jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface...

Страница 5: ...ES PI CES A Matelas du dessus et doublures de tiroir B Cl s C 2 plaques de raccord pour roulettes D 2 roulettes pivotantes blocables E 16 boulons 16 rondelles de blocage et 16 rondelles pour roulettes...

Страница 6: ...de raccord pour cabinet sur roulettes appropri e pi ce F G ou H sur le cabinet sur roulettes l aide des 4 vis fournies pi ce I 7 Retirer les 4 boulons rondelles et rondelles de blocage sur le bord ex...

Страница 7: ...oulement billes hors de l unit pour un retrait complet ENTRETIEN Glissi res Roulement Billes Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les r...

Страница 8: ...cer de responderle LISTA DE LAS PIEZAS A Estera de encima y forros B Llaves C 2 placas de fijaci n de ruedecillas D 2 ruedecillas giratorias con bloqueo E 16 pernos 16 arandelas de seguridad y 16 aran...

Страница 9: ...e fijaci n de gabinete rodante adecuada pieza F G o H al gabinete rodante usando los 4 tornillos suministrados pieza I 7 Retire 4 pernos arandelas y contratuercas en el borde exterior de las ruedecill...

Страница 10: ...nidad para un retiro complete MANTENIMIENTO Correderas A Rodamiento Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 me...

Страница 11: ...ww homak com et en cliquant sur le lien Enregistrement de produit Cela nous permettra de mieux vous aider l avenir pour Les pi ces Les r clamations sous garantie D autres questions sur le produit Les...

Страница 12: ...T 8 ANSAPPELER AU 1 8001 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU DES PI CES DE REMPLACEMENT LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANT A LIMITADA DE OCHO 8 A OS POR...

Отзывы: