Homa TP 22 Скачать руководство пользователя страница 46

46 | nEDErlanDS

Volg voor een probleemloze werking de volgende 

 

aanwijzingen: 

• 

De bevestigingspunten en de lengte van het vrij be-
wegende uiteinde van de vlotterkabel moeten op het 
gewenste schakelniveau worden ingesteld. Daarbij 
moet erop worden gelet dat het inschakelpunt van 
de pomp onder de toevoerleiding ligt, om een terug-
stuwing van de vloeistof te vermijden. Het uitscha-
kelpunt moet boven de bovenrand van het pomphuis 
liggen, zodat er geen luchtbel in de pomp kan worden 
gevormd, wat het eventueel noodzakelijk kan maken 
de pomp te ontluchten.

• 

De vlotter met kabel mag in geen geval gewoon in de 
vloeistof worden gegooid, omdat correct schakelen 
alleen mogelijk is als de vlotter een draaibeweging 
om het bevestigingspunt van de kabel kan maken. 
Mogelijke gevolgen bij het negeren van deze aanwij-
zing zijn overstroming (pomp schakelt niet in) of ver-
nieling van de pomp door drooglopen (pomp schakelt 
niet uit).

• 

Bij toepassing van aparte vlotters voor pomp-start, 
pomp-stop en alarm moeten de schakelniveaus als 
boven worden gekozen. De alarmvlotter moet ca. 10 
cm boven het pomp-inschakelpunt schakelen, maar 
altijd onder de toevoer.

• 

Belangrijk:

 Na elke wijziging van de vlotterbevesti-

ging is het absoluut van belang dat met een testloop 
wordt gecontroleerd of de vlotterschakeling naar be-
horen werkt.

5.3. Inbedrijfstelling

Dit hoofdstuk bevat alle belangrijke instructies voor het 
bedieningspersoneel voor een veilige inbedrijfstelling en 
bediening van de machine. Het is van belang dat de vol-
gende gegevens worden aangehouden en gecontroleerd:

• 

Opstellingswijze

• 

Bedrijfswijze

• 

Minimale afdekking door water/Max. dompeldiepte

Na een langere stilstandtijd moeten deze gegevens 
eveneens worden gecontroleerd en moeten evt. vast-
gestelde gebreken worden verholpen! Het bedrijfs- en 
onderhoudshandboek moet altijd bij de machine of op 
een daartoe bestemde plaats worden bewaard, waar 
het altijd toegankelijk is voor het voltallige bedienings-
personeel.

Om letsel en materiële schade bij de inbedrijfstelling van 
de machine te vermijden, moeten de volgende
Punten beslist worden nageleefd:

• 

De inbedrijfstelling van de machine mag uitslui-
tend worden uitgevoerd door gekwalificeerd en 
geschoold personeel met inachtneming van de 
veiligheidsaanwijzingen.

• 

Het voltallige personeel dat aan de machine werkt, 
moet de handleiding ontvangen, gelezen en begre-
pen hebben.

• 

Activeer alle veiligheidsinrichtingen en nood-
stop-schakelingen vóór de inbedrijfstelling.

• 

Elektrotechnische en mechanische instellingen 

 

mogen alleen door vakkrachten worden uitgevoerd.

• 

Deze machine is alleen geschikt voor toepassing bij 
de aangegeven bedrijfsvoorwaarden.

5.4. Voorbereidende werkzaamheden

De machine is volgens de nieuwste stand der techniek 
geconstrueerd en gemonteerd, zodat deze onder normale 
bedrijfsvoorwaarden lang en betrouwbaar werkt. Voor-
waarde daarvoor is echter dat u alle eisen en aanwijzingen 
in acht neemt. Kleine olielekkages van de glijringafdichting 
vormen geen bezwaar, maar moeten worden verholpen 
voordat de pomp in de vloeistof wordt neergelaten of on-
dergedompeld.

Controleer de volgende punten:

• 

Kabelgeleiding – geen lussen, licht gespannen

• 

Temperatuur van de vloeistof en dompeldiepte con-
troleren – zie machinegegevensblad

• 

Wordt aan de perszijde een slang gebruikt, dan moet 
deze voor gebruik met schoon water worden door-
gespoeld, zodat afzettingen niet tot verstoppingen 
leiden

• 

Bij natte opstelling moet de pompput worden gerei-
nigd

• 

Het leidingenstelsel aan druk- en zuigzijde moet wor-
den gereinigd en alle afsluiters moeten worden ge-
opend

• 

Het pomphuis moet overstroomd worden, d.w.z. dat 
het volledig met het medium moet zijn gevuld en dat 
het geen lucht meer mag bevatten. De ontluchting 
kan plaatsvinden door passende ontluchtingssyste-
men in de installatie of, indien aanwezig, door ont-
luchtingsschroeven op de persaansluiting.

• 

Controleren of toebehoren, leidingenstelsel, ophang-
voorziening stevig en correct vastzitten

• 

Controle van aanwezige niveauregelingen of droog-
loopbeveiliging

Vóór inbedrijfstelling moet een isolatiemeting en een 
vulpeilcontrole worden uitgevoerd.

5.5. Elektrisch systeem 

Bij de aanleg en keuze van elektrische leidingen en bij het 
aansluiten van de motor moeten de relevante plaatselijke 
en VDE-voorschriften worden nageleefd. De motor moet 
door een motorbeveiligingschakelaar worden beschermd. 
Laat de motor volgens het schakelschema aansluiten. Let 
op de draairichting! Bij verkeerde draairichting levert de 
machine niet het aangegeven vermogen en kan er onder 
ongunstige omstandigheden schade ontstaan.

Controleer de bedrijfsspanning en let op een gelijkmatig 
stroomverbruik van alle fasen volgens het machinegege-
vensblad. Let op dat alle temperatuurvoelers en bewa-
kingscontroles, bijv. controle van de afdichtkamer, aange-
sloten en op werking gecontroleerd worden.

Gevaar door elektrische stroom!

Door ondeskundige omgang met stroom bestaat le-

vensgevaar! Alle pompen met vrije kabeluiteinden 

moeten door een elektricien worden aangesloten.

5.6. Draairichting

Bij 

eenfase

motoren is een controle van de draairichting 

niet noodzakelijk, omdat deze altijd met de juiste draai-
richting draaien.

Содержание TP 22

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding TP22 TP26 TP35...

Страница 2: ...Beschreibung 09 3 1 Verwendung 09 3 2 Einsatzarten 09 3 3 Aufbau 09 4 Verpackung Transport und Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 11 5 Aufstellung und I...

Страница 3: ...um Unfall schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprec...

Страница 4: ...5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur Austausch sowie An und Umbauten verwen det werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherh...

Страница 5: ...n 03 72 92 50 00 02 21 90 148 81 0 74 04 91 07 67 Glaubrecht Pumpenservice GmbH Eugen Boss GmbH Co KG B hler Antriebstechnik Bornitzstr 13 Tankweg 27 Wei erlenstr 1G 10367 Berlin 44147 Dortmund 79108...

Страница 6: ...Schl rfbetrieb kommt einem Trockenlauf gleich Die Pumpe l uft mit voller Drehzahl es werden aber nur sehr geringe Mengen an Medium gef rdert Der Schl rfbetrieb ist nur mit einigen Typen m glich siehe...

Страница 7: ...d Ma nahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter h ngenden Lasten aufhalten k nnen Weiterhin ist es untersagt h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim...

Страница 8: ...Atmosph re geeignet F r diesen Einsatz m ssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtlinien vom Betreiber eingehalten werden Pump en welche f r den...

Страница 9: ...et z B f r die industrielle Brauch wasserversorgung 3 3 Aufbau Das voll berflutbare Aggregat besteht aus dem Motor dem Pumpengeh use und dem passendem Laufrad Alle wichtigen Bauteile sind gro z gig di...

Страница 10: ...bei korrekter Drehrichtung leicht entgegen dem Uhrzeiger sinn an Die korrekte Drehrichtung der Pumpe ist gegeben wenn die Pumpe sich gegen den Uhrzeigersinn bewegt da der Motor von oben gesehen im Uh...

Страница 11: ...bkni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifi...

Страница 12: ...rstandsdifferenz zwischen Ein und Ausschaltpunkt l sst sich individuell bestimmen F r eine einwandfreie Funktion beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise Die Befestigungspunkte sowie die L nge de...

Страница 13: ...ng nicht notwendig da diese immer mit der korrekten Drehrich tung laufen Bei 3Ph Motoren muss vor der Inbetriebnahme die Drehrichtung berpr ft werden Bei Verwendung eines HOMA Schaltger tes mit Drehri...

Страница 14: ...ssen die n tigen K rperschutzmittel getragen werden Die Maschine muss f r s mtliche Arbeiten vom Stromnetz getrennt werden Ein unbeabsichtig tes Einschalten muss verhindert werden Weiterhin sind bei A...

Страница 15: ...mit dem Hersteller Optische Kontrolle des Betriebsmittels lstand Die genaue F llmenge entnehmen sie bitte der Ersatztei leliste oder erfragen diese beim Hersteller lzustand Der Zustand der Gleitringd...

Страница 16: ...gelm ig halbj hrlich von Hand zu drehen Dies verhindert Eindr ckmarken in den Lagern und ein festsetzen des L ufers 7 3 Wiederinbetriebnahme nach l ngerer Einlagerung Die Maschine muss vor Wiederinbet...

Страница 17: ...schen Pumpe saugt sich am flexiblem Boden fest Stellen sie die Pumpe auf einen festen Untergrund Maschine l uft die angegebenen Betriebswerte werden nicht eingehalten Ursache Abhilfe Zulauf verstopft...

Страница 18: ...seinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T4 Temperaturregler 2 S...

Страница 19: ...DEUTSCH 19 Notizen Notes...

Страница 20: ...1 Use 26 3 2 Type of application 26 3 3 Structure 26 4 Package Transport Storage 28 4 1 Delivery 28 4 2 Transport 28 4 3 Storage 28 4 4 Returning to the supplier 28 5 Installation and commissioning 29...

Страница 21: ...ble to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art t...

Страница 22: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Страница 23: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Страница 24: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Страница 25: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Страница 26: ...industrial service water supply 3 3 Structure The submersible aggregate consists of the motor the pump casing and the suitable impeller All important parts are of generous dimension No Description 1...

Страница 27: ...htly onto the edge and switch on for a short time When seen from above the pump rebounds slightly anticlockwise in correct direction of rotation The direction of rotation is correct if the pump moves...

Страница 28: ...packaging must protect the product against damage Please contact the manufacturer before returning 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for da mage...

Страница 29: ...ching point and tripping point can be deter mined individually Please note the following information for perfect function The mountings as well as the length of the freely moveable end of the float ca...

Страница 30: ...ction of rotation The check can be carried out by observation of the start jerk For this place the pump vertically onto the floor slightly onto the edge and switch on for a short time When seen from a...

Страница 31: ...d Furthermore the respective protective measures according to the Employers Liability Association regulations BGV the Statutory Accident insurance GUV must be complied with when working in basins and...

Страница 32: ...e consult the manufacturer Visual check of the operating material Oil Level Please take the precise filling quantity from the spare parts list or make a request to the manufacturer Oil Condition The c...

Страница 33: ...the elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the ro...

Страница 34: ...exible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction...

Страница 35: ...ng devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in ser...

Страница 36: ...wijzen 42 3 3 Opbouw 42 4 Verpakking transport en opslag 44 4 1 Aanlevering 44 4 2 Transport 44 4 3 Opslag 44 4 4 Retourneren 45 5 Opstelling en inbedrijfstelling 45 5 1 Algemeen 45 5 2 Installatie 45...

Страница 37: ...ventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende vei...

Страница 38: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Страница 39: ...ng wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Страница 40: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro l...

Страница 41: ...el is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien be paalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan de...

Страница 42: ...fen Het verpompen van explosieve vloeistoffen bijv benzine kerosine etc is ten strengste verboden De producten zijn niet ontworpen voor deze vloeistoffen 3 Algemene beschrijving 3 1 Toepassing Pompen...

Страница 43: ...Algemene motorgegevens Toegestane mediumtemperatuur 40 C Isolatieklasse B 130 C Beschermingsklasse IP68 Standaard kabellengte 10 m Asafdichting glijringafdichting Carbon keramiek motorzijde Siliciumc...

Страница 44: ...den gelet dat de anticorrosiecoating niet beschadigd raakt De machine mag niet worden opgeslagen in ruim tes waarin laswerkzaamheden plaatsvinden om dat de daarbij optredende gassen en stralingen de e...

Страница 45: ...ij toepassing in vloeistoffen met gezondheids risico is gedecontamineerd De verpakking moet het product beschermen tegen beschadigingen Raadpleeg de fabrikant voorafgaand aan het retourneren 5 Opstell...

Страница 46: ...chnische en mechanische instellingen mogen alleen door vakkrachten worden uitgevoerd Deze machine is alleen geschikt voor toepassing bij de aangegeven bedrijfsvoorwaarden 5 4 Voorbereidende werkzaamhe...

Страница 47: ...j extra beveiligingssystemen in te bouwen bijv overspan nings onderspannings of faseuitvalrelais bliksembevei liging etc Bij het aansluiten van de machine moeten de plaatselijke en wettelijke voorschr...

Страница 48: ...lle materialen en gereedschappen op de daarvoor bestemde plaats Vloeistoffen voor het bedrijf bijv olie smeermidde len etc moeten in geschikte reservoirs worden op gevangen en volgens de voorschriften...

Страница 49: ...an De uitlopende bedrijfsvloeistof kan brandwonden veroorzaken Laat de machine daar om eerst afkoelen tot omgevingstemperatuur Bevei lig de machine tegen omvallen en of wegglijden 7 Buitenbedrijfstell...

Страница 50: ...van het stroomnet te scheiden Neem de juiste voorzorgsmaatregelen Waarborg op elk moment dat de veiligheidsuitscha keling van de machine door een tweede persoon kan worden bediend Borg beweegbare mac...

Страница 51: ...ich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleiding...

Страница 52: ...n dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie T...

Страница 53: ...10 Installationsbeispiel 10 Installation 10 Installatievoorbeeld 625 330 1000 45 D A C B 225 Rohr Pipe leiding 2 ISO Rohr Pipe leiding ISO EIN ON AAN AUS OFF UIT EIN ON AAN AUS OFF UIT Alarm alarm Ala...

Страница 54: ...54 11 Bauma e 11 Dimensions 11 Afmetingen 120 G 2 120 276 G 2 235 513 145 460 78 143 166 96 AUS OFF UIT EIN ON AAN TP 22 TP 26...

Страница 55: ...55 115 G 2 115 237 G 2 154 479 111 426 35 99 123 96 AUS OFF UIT EIN ON AAN TP 35...

Страница 56: ...dingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonsti...

Страница 57: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bin...

Страница 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 59: ...our other household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste Isol...

Страница 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: