Homa Solestar Скачать руководство пользователя страница 29

nEDlErlanDS | 29

1.6. Vaktermen

In deze handleiding worden verschillende vaktermen ge-
bruikt. 

Drooglopen

Drooglopen moet te allen tijde worden vermeden; hierbij 
draait de pomp met vol toerental, maar is er geen vloeistof 
aanwezig om te verpompen. 

Opstellingswijze “nat”:

De pomp wordt in de vloeistof ondergedompeld. De 
pomp is compleet omgeven door vloeistof. Houd rekening 
met de gegevens voor de max. dompeldiepte en de min. 
afdekking door water!

Opstellingswijze “droog”:

De pomp wordt droog opgesteld, d.w.z. dat de vloeis-
tof via een leidingenstelsel wordt toe- en afgevoerd. De 
pomp wordt niet in de vloeistof ondergedompeld. Houd er 
rekening mee dat de oppervlakken van het product heet 
kunnen worden!

Opstellingswijze “verplaatsbaar”:

De pomp wordt voorzien van een voet. De pomp kan op 
elke willekeurige plek worden geplaatst en gebruikt. Houd 
rekening met de gegevens voor de max. dompeldiepte 
en de min. afdekking door water, evenals het feit dat de 
oppervlakken van het product zeer heet worden!

Bedrijfswijze “S1” (continu bedrijf):

Onder nominale belasting wordt een gelijkblijvende tem-
peratuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt. 
Het materieel kan ononderbroken onder nominale belas-
ting werken, zonder dat de toegestane temperatuur wordt 
overschreden.

Bedrijfswijze “S2” (kortstondig bedrijf):

De bedrijfsduur wordt aangegeven in minuten, bijv. S2-
20min. Dat betekent dat de machine 20 minuten in bedrijf 
kan zijn en daarna moet pauzeren tot de machine 2 K bo-
ven de mediumtemperatuur is afgekoeld.

Bedrijfswijze “S3” (intermitterend bedrijf): 

In deze bedrijfswijze volgt na de afkorting de informatie 
over de relatieve inschakelduur en de cyclusduur, indien 
deze afwijkt van 10 min. Voorbeeld: S3 30% betekent dat 
de machine 3 minuten in bedrijf kan zijn, waarna er een 
afkoeltijd van 7 minuten moet volgen.

“Slurpbedrijf”:

Slurpbedrijf komt overeen met drooglopen. De pomp 
draait met vol toerental, maar er worden slechts zeer klei-
ne hoeveelheden vloeistof verpompt.
Slurpbedrijf is alleen bij bepaalde types mogelijk, zie hier-
voor hoofdstuk “3. Algemene beschrijving”.

Droogloopbeveiliging:

De droogloopbeveiliging moet zorgen voor een automa-
tische uitschakeling van de pomp als de minimale afdek-
king door water van de pomp wordt onderschreden. Dit 
wordt bijvoorbeeld bereikt door een vlotterschakelaar te 
installeren.

Niveauregeling

:

De niveauregeling moet de pomp bij verschillende vulpei-
len automatisch in- of uitschakelen. Dit wordt bereikt door 
inbouw van een niveauregistratiesysteem.

2. Veiligheid

In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veilighe-
idsaanwijzingen en technische instructies vermeld. Bij 
transport, opstelling, bedrijf, onderhoud, etc. moeten alle 
aanwijzingen en instructies in acht genomen en nageleefd 
worden! De gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat het 
voltallige personeel zich aan de volgende aanwijzingen en 
instructies houdt.

2.1. Instructies en veiligheidsaanwijzingen

In deze handleiding worden instructies en veiligheidsaan-
wijzingen voor materiële schade en persoonlijk letsel geb-
ruikt. Om deze voor het bedieningspersoneel eenduidig 
te markeren, worden deze instructies en veiligheidsaan-
wijzingen vet geschreven en met gevarensymbolen ge-
markeerd. De gebruikte symbolen komen overeen met 
de algemeen geldende richtlijnen en voorschriften (DIN, 
ANSI, etc.).

Veiligheidsaanwijzingen beginnen altijd met de volgenden 
signaalwoorden:

Gevaar: 

Er kan zeer ernstig tot dodelijk letsel ontstaan!

Waarschuwing: 

Er kan zeer ernstig letsel ontstaan!

Pas op: 

Er kan letsel ontstaan!

Pas op (aanwijzing zonder symbool): 

Er kan aanzienlijke materiële schade ontstaan, een total 
loss is niet uitgesloten!

Na het signaalwoord volgen de benoeming van het gevaar, 
de gevarenbron en de mogelijke gevolgen. De veiligheid-
saanwijzing eindigt met een aanwijzing ter vermijding van 
het gevaar.

2.2. Toegepaste richtlijnen en CE-markering

Onze installaties voldoen aan
• 

verschillende EG-Richtlijnen,

• 

verschillende geharmoniseerde normen,

• 

en diverse nationale normen.

De exacte gegevens over de toegepaste richtlijnen en 
normen zijn te vinden in de EG-conformiteitsverklaring 
aan het begin van deze handleiding.

Daarnaast wordt voor de toepassing, montage en demon-
tage van het product nog uitgegaan van verschillende 
nationale voorschriften als basis. Dit kunnen bijv. zijn: on-
gevalpreventievoorschriften, voorschriften van de Duitse 
VDE, productveiligheidswet, e.v.a. De CE-markering is 
aangebracht op het typeplaatje dat zich op het motorhuis 
bevindt.

Содержание Solestar

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding Solestar...

Страница 2: ...en 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 09 4 1 Anlieferung 09 4 2 Transport 09...

Страница 3: ...grunds tzlich alle Sicherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur...

Страница 4: ...ndet werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherheit Diese Teile wurden speziell f r unsere Pro dukte konzipiert Eigenm chtige An und Umbauten oder Verwendung von Nichtoriginalteilen k...

Страница 5: ...wie dass die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das B...

Страница 6: ...Stillstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlic...

Страница 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte F...

Страница 8: ...ung 14 Motortyp 2 Seriennummer 15 IE Kennzeichnung 3 Laufraddurchmesser 16 Frequenz 4 Mediumtemperatur 17 Spannung 5 Tauchtiefe 18 Nennstrom 6 Gewicht 19 Drehzahl Motor 7 Hmax F rderh he max 20 Leistu...

Страница 9: ...ert werden Beachten Sie aber dass die Elastomerteile und die Beschichtungen einer nat rlichen Verspr dung unterliegen 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und...

Страница 10: ...eren Druckseitig wird ein handels blicher solebest diger 19 mm 3 4 Schlauch an die Pumpe angeschlossen Hier ist auf eine sorgf ltige Fixierung mittels Schlauchschelle zu achten Verlegen Sie die Druckl...

Страница 11: ...der Stromzuf hrungskabel Die Stromzuf hrungskabel m ssen auf Blasen Risse Kratzer Scheuerstellen und oder Quetschstellen unter sucht werden Beim Feststellen von Sch den muss das besch digte Stromzuf...

Страница 12: ...e ist das Kapitel Inbetrieb nahme zu befolgen Die Maschine darf nur im einwandfreien und betriebs bereiten Zustand wieder eingeschaltet werden 8 St rungssuche und behebung Um Sach und Personensch den...

Страница 13: ...DEUTSCH 13 Notizen Notes...

Страница 14: ...mped fluids 19 2 9 Sound Pressure 19 3 General description 19 3 1 Use 19 3 2 Types of use 19 3 3 Construction 19 4 Packaging Transport and Storage 20 4 1 Delivery 20 4 2 Transport 20 4 3 Storage 20 4...

Страница 15: ...for the use by assembly op erating and maintenance personnel It contains technical specifications and diagrams which may not be reproduced or distributed either completely or in part or used for any...

Страница 16: ...plied must be properly up dated This enables you to monitor the status of inspec tions and maintenance work Quick repairs not listed in this operation and maintenance manual and all types of repair wo...

Страница 17: ...ntling maintenance installation The machine must be dis connected from the electrical system and secured against being switched on again All rotating parts must be at a standstill The operator should...

Страница 18: ...sult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can penetrate int...

Страница 19: ...products which have been operated with a lu bricant or cooling fluid such as oil this can escape into the pumped fluid if the mechanical shaft seal is defective Danger explosive fluids It is absolutel...

Страница 20: ...day of receipt as no claims can otherwise be made or considered valid Any damage must be noted on the delivery or transport receipt 4 2 Transport Do not throw or tip the lifting unit during transport...

Страница 21: ...easy Running dry is most strictly forbidden We recom mend a level control system for this purpose 5 2 Installation The operator must exclude the possibility of conse quential damage e g due to the fl...

Страница 22: ...end a normal commercially available brine resistant 19mm 3 4 hose should be connected to the pump Here attention should be paid to the careful fixing of the hose by means of a hose clip Lay the press...

Страница 23: ...ce 6 1 General The entire system must be inspected and maintained at regular intervals The following points must be noted The operating instructions must be available to the main tenance personnel and...

Страница 24: ...ge Before restarting the machine clean it of dust and oil de posits Then carry out the necessary maintenance actions see Maintenance Check that the mechanical shaft seal is in good order and working p...

Страница 25: ...English 25 Notizen Notes...

Страница 26: ...istoffen 31 2 9 Geluidsdruk 31 3 Algemene beschrijving 31 3 1 Toepassing 31 3 2 Toepassingswijzen 31 3 3 Opbouw 31 4 Verpakking transport en opslag 32 4 1 Aanlevering 32 4 2 Transport 32 4 3 Opslag 32...

Страница 27: ...ersoneel De handleiding omvat voorschriften en tekeningen van technische aard die noch geheel noch gedeeltelijk ver menigvuldigd verspreid of voor concurrentiedoeleinden onbevoegd gebruikt mogen worde...

Страница 28: ...chreven onderhouds en inspectiewerkzaam heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elk...

Страница 29: ...oor een automa tische uitschakeling van de pomp als de minimale afdek king door water van de pomp wordt onderschreden Dit wordt bijvoorbeeld bereikt door een vlotterschakelaar te installeren Niveaureg...

Страница 30: ...of draaistroom De plaatselijke voorschriften moeten worden nageleefd Voor de aansluiting dient het schakelschema in acht te worden genomen De tech nische instructies moeten strikt worden opgevolgd Wan...

Страница 31: ...op het volgende worden gelet Installaties die in vuil en of afvalwater zijn gebruikt moeten v r toepassing in schoon water grondig worden gereinigd Installaties die vloeistoffen met een gezondheidsri...

Страница 32: ...e schade moet worden vermeld op het afleveringsbewijs of de vrachtbrief 4 2 Transport De opvoerinstallatie bij het transport niet gooien of laten vallen Zorg dat de opvoerinstallatie niet in aanraking...

Страница 33: ...voudige montage demontage mogelijk is Drooglopen is ten strengste verboden Daarvoor ad viseren wij een niveauregeling 5 2 Installatie Gevolgschade bijv door overstroming van ruimtes bij storingen aan...

Страница 34: ...eedschap monteren Aan de drukzijde word een gebruikelijke handelskwaliteit pekelbestendige 19 mm slang aan de pomp aangesloten Ook hier moet worden gelet op een zorgvuldige bevestig ing met slangklemm...

Страница 35: ...Onderhoud 6 1 Algemeen De complete installatie moet regelmatig worden gecont roleerd en onderhouden De volgende punten moeten worden nageleefd Er mogen alleen onderhoudswerkzaamheden en maatregelen w...

Страница 36: ...atregelen en werkzaamheden worden uitgevoerd zie hoofdstuk Onderhoud De correcte toestand en de werking van de glijringafdich ting moet worden gecontroleerd Na afronding van deze werkzaamheden kan de...

Страница 37: ...nsatzbedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe...

Страница 38: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 39: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 40: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: