background image

FRANCAIS | 43

La machine ne démarre pas
Cause

Remède

Interruption de l‘alimentation en courant, court-circuit ou défaut à 

la terre au niveau du câble et/ou de l‘enroulement du moteur

Faire vérifier, et faire renouveler si nécessaire, le câble et le moteur par un 

professionnel

Déclenchement des fusibles, du disjoncteur-protecteur du moteur 

et/ou des dispositifs de surveillance

Faire vérifier et changer, si nécessaire, les raccordements par un professionnel. 

Faire monter ou régler le disjoncteur-protecteur du moteur et les fusibles selon 

les prescriptions techniques, réinitialiser les dispositifs de surveillance. Vérifier 

la souplesse du rotor/de l’hélice et les nettoyer si besoin et les débloquer.

La machine démarre, mais le disjoncteur-protecteur du moteur se déclenche juste après la mise en service
Cause

Remède

Le déclencheur thermique sur le disjoncteur-protecteur est mal 

réglé

Faire ajuster avec les prescriptions techn. et, le cas échéant, faire corriger le 

réglage du déclencheur par un professionnel

Rotor/hélice ralenti(e) par des adhérences, des obturations et/ou 

des solides, intensité du courant absorbé augmentée

Arrêter la machine, la sécuriser contre le redémarrage, débloquer le rotor/

l’hélice ou nettoyer les tubulures d’aspiration

La densité de l’agent est trop élevée

Consulter le fabricant

La machine tourne, mais ne pompe pas
Cause

Remède

Agent à pomper inexistant

Ouvrir l’amenée pour les réservoirs ou les vannes

Amenée bouchée

Nettoyer la conduite d’amenée, les vannes, la pièce d’aspiration, la tubulure 

d’aspiration et la crépine d’aspiration

Rotor/hélice bloqué(e) ou ralenti(e)

Arrêter la machine, la sécuriser contre le redémarrage, débloquer le rotor/

l’hélice

Flexible/tuyauterie défectueux(se)

Remplacer les pièces défectueuses

La pompe adhère au fond souple 

Posez la pompe sur une surface stable

La machine tourne, mais les valeurs d’exploitation indiquées ne sont pas respectées
Cause

Remède

Amenée bouchée

Nettoyer la conduite d‘amenée, les vannes, la pièce d‘aspiration, la tubulure 

d‘aspiration et la crépine d‘aspiration

Vanne fermée dans la conduite de pression

Ouvrir complètement la vanne

Rotor/hélice bloqué(e) ou ralenti(e)

Arrêter la machine, la sécuriser contre le redémarrage, débloquer le rotor/

l’hélice

Air dans l’installation

Vérifier et purger si nécessaire les tuyauteries, la chemise de pression et/ou 

l’élément de pompage

La machine pompe contre une pression trop élevée

Vérifier la vanne dans la conduite de pression et l’ouvrir complètement si 

nécessaire

Apparitions de traces d’usure

Remplacer les pièces usées

Flexible/tuyauterie défectueux(se)

Remplacer les pièces défectueuses

Teneur en gaz inadmissible dans l’agent à pomper

Contacter l’usine

Marche en 2 phases

Faire vérifier, le cas échéant faire corriger, le raccordement par un profession-

nel.

Diminution trop forte du niveau d’eau pendant le fonctionnement Vérifier l’approvisionnement et la capacité de l’installation, contrôler les régla-

ges et le fonctionnement de la commande de niveau

La machine tourne irrégulièrement et bruyamment
Cause

Remède

La machine tourne dans un régime non autorisé

Vérifier les données d‘exploitation de la machine et les corriger le cas échéant 

et/ou adapter les conditions d‘exploitation

Tubulure d’aspiration, crépine d’aspiration et/ou rotor/hélice 

obstrué(e)

Nettoyer les tubulures d’aspiration, crépine d’aspiration et/ou rotor/hélice

Rotor grippé

Arrêter la machine, la sécuriser contre le redémarrage, débloquer le rotor

Marche en 2 phases

Faire vérifier et, le cas échéant, faire corriger le raccordement par un profes-

sionnel.

Apparitions de traces d’usure

Remplacer les pièces usées

Palier de moteur défectueux

Contacter l’usine

Machine soumise à des contraintes mécaniques lors de son mon-

tage

Vérifier le montage, utiliser le cas échéant des compensateurs en caoutchouc

Содержание Sensoflat C 270 WF

Страница 1: ...abzupumpen INFORMATION After the minimum suction height has been reached the pump cont inues to run for 4 minutes in order to pump any water flowing in again without switching it on again INFORMATION...

Страница 2: ...2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 09 4 1 Anlieferung 09 4 2 Transport 09 4 3 Lagerung 09 4 4 R ckl...

Страница 3: ...cherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung Diese...

Страница 4: ...det werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherheit Diese Teile wurden speziell f r unsere Pro dukte konzipiert Eigenm chtige An und Umbauten oder Verwendung von Nichtoriginalteilen k...

Страница 5: ...owie dass die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das...

Страница 6: ...llstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich w...

Страница 7: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Ein richtungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrek te F...

Страница 8: ...hmaschi nen Hauswasserautomaten zum Schutz gegen die Fol gen von Leitungssch den oder Undichtigkeiten Die Pumpe ist mit einem berhitzungsschutz ausger s tet Dieser schaltet die Pumpe bei berschreitung...

Страница 9: ...n und zugelassenen Anschlagmittel Transportmittel und Hebe zeuge zu verwenden Diese m ssen ausreichende Tragf higkeit und Tragkraft besitzen damit das Produkt gefahr los transportiert werden kann Bei...

Страница 10: ...erunreinigungen ges ubert und bei Verwen dung in gesundheitsgef hrdenden Medien dekontami niert wurde Die Verpackung muss das Produkt vor Be sch digungen sch tzen Halten Sie vor der R cklieferung bitt...

Страница 11: ...u beachten Die Inbetriebnahme der Maschine darf nur von qualifi ziertem und geschultem Personal unter Beachtung der Sicherheitshinweise durchgef hrt werden Das gesamte Personal das an der Maschine arb...

Страница 12: ...n diesen F llen der Zeitraum verk rzen kann Folgende Punkte sind zu beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es d rfen nur War tungsarbeiten und ma nahmen...

Страница 13: ...cht komplett vereisen Somit ist die Maschine jederzeit betriebsbe reit Bei l ngeren Stillstandszeiten sollte in regelm igen Abst nden monatlich bis viertelj hrlich ein 5 min tiger Funktionslauf durchg...

Страница 14: ...eseitigen Sie eine St rung nur dann wenn Sie ber qualifiziertes Personal verf gen d h die einzelnen Arbeiten sind von geschultem Fachpersonal durchzu f hren z B elektrische Arbeiten m ssen vom Elekt r...

Страница 15: ...n Schieber in der Druckleitung geschlossen Schieber ganz ffnen Laufrad Propeller blockiert bzw abgebremst Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen Luft in d...

Страница 16: ...21 3 General Description 21 3 1 Use 21 3 2 Type of Application 21 3 3 Construction 22 4 Package Transport Storage 23 4 1 Delivery 23 4 2 Transport 23 4 3 Storage 23 4 4 Returning to the supplier 23 5...

Страница 17: ...This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regula tions and meet...

Страница 18: ...plied must be properly updat ed This enables you to monitor the status of inspections and maintenance work Quick repairs not listed in this op eration and maintenance manual and all types of repair wo...

Страница 19: ...ntling maintenance installation The machine must be dis connected from the electrical system and secured against being switched on again All rotating parts must be at a standstill The operator should...

Страница 20: ...sult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate in...

Страница 21: ...e are for example the type of instal lation and set up mounting of accessories piping operat ing point immersion depth and much more 3 General Description 3 1 Use These pumps are single stage portable...

Страница 22: ...h the impeller assembly The line for the power supply is de signed for maximum mechanical performance according to the characteristic line or the pump type plate The ca ble entry points and lines are...

Страница 23: ...fore storage to prevent impurities The power supply cables should be protected against kinking damage and moisture Beware of electrical current Damaged power supply cables can cause fatal inju ry Defe...

Страница 24: ...lap by default The reason for this is the possi ble functional impairment of the pump under certain con ditions If a very long time months or years has passed since its last operation dirt may have ac...

Страница 25: ...e motor Pumps with 230 V single phase motors are provided with one switchgear with circuit breaker start capacitor and operation condenser on delivery These HOMA switch gears are also available as acc...

Страница 26: ...example oils lubricants etc must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 75 439 EEC and writ 5a 5b abfG Waste Avoidance and Management Act Respective p...

Страница 27: ...he elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the rot...

Страница 28: ...exible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction...

Страница 29: ...ENGLISH 29 Notizen Notes...

Страница 30: ...Description g n rale 36 3 1 Utilisation 36 3 2 Modes d utilisation 36 3 3 Construction 36 4 Emballage transport et stockage 37 4 1 Livraison 37 4 2 Transport 37 4 3 Stockage 37 4 4 Retour de livraiso...

Страница 31: ...vention des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en permanence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits Homa r po...

Страница 32: ...aux de maintenance et d inspection prescrits doivent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tous les types de...

Страница 33: ...tteinte Le mat riel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la temp rature ad missible ne soit d pass e Mode d exploitation S2 fonctionnement discontinu La dur e max du cycle de man...

Страница 34: ...eau lectrique et s curis contre une remise en marche Toutes les pi ces rotatives doivent tre immobilis es L op rateur doit communiquer imm diatement l ap parition de toute d faillance ou irr gularit s...

Страница 35: ...nance ou de r paration couper la machiner et lais ser les l ments rotatifs s immobiliser 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance Nos installations sont quip es de diff rents dispositifs de s cur...

Страница 36: ...es torrentielles dans des lo caux contenant des conduites d eau ou des dispositifs consommateurs d eau p ex machines laver pompes d arrosage automatique afin de les prot ger contre les cons quences de...

Страница 37: ...e peut pas tre stock e dans des lo caux dans lesquels des travaux de soudage doivent tre ex cut s tant donn que les gaz ou les rayon nements qu ils produisent peuvent attaquer les l ments en lastom re...

Страница 38: ...otation emp che un blocage des pignons du r ducteur et renouvelle le film lubrifiant sur les pignons du r ducteur Attention aux ar tes ac r es Des ar tes ac r es peuvent se former au niveau des rotors...

Страница 39: ...as les pompes sont utilis es comme pompe de secours ce qui explique qu elles ne sont que tr s rarement mises en service La pompe standard n est donc pas quip e d un clapet antiretour parce que ceci pe...

Страница 40: ...es pompes ayant des extr mit s de c ble libres doivent tre raccord es par un lec tricien 5 6 Protection du moteur Moteur monophas Les pompes avec des moteurs monophas s 230 V sont quip s la livraison...

Страница 41: ...opri s et tre limin s conform ment aux prescriptions selon la directive 75 439 CEE et d crets selon les art 5a 5b AbfG Loi sur l enl vement des d chets Lors des travaux de nettoyage et de maintenance...

Страница 42: ...ssurer que le local d exploitation et l agent pomper ne g lent pas compl tement De cette mani re la machine est toujours pr te l emploi En cas de p riodes d immo bilisation prolong es une marche de fo...

Страница 43: ...ne surface stable La machine tourne mais les valeurs d exploitation indiqu es ne sont pas respect es Cause Rem de Amen e bouch e Nettoyer la conduite d amen e les vannes la pi ce d aspiration la tubul...

Страница 44: ...e beschrijving 50 3 1 Toepassing 50 3 2 Toepassingswijzen 50 3 3 Opbouw 50 4 Verpakking transport en opslag 51 4 1 Aanlevering 51 4 2 Transport 51 4 3 Opslag 51 4 4 Retourneren 52 5 Opstelling en inbe...

Страница 45: ...ie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebru...

Страница 46: ...chreven onderhouds en inspectiewerkzaam heden moeten regelmatig worden uitgevoerd en mogen uitsluitend door gekwalificeerde en geautoriseerde perso nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elk...

Страница 47: ...t materieel kan ononderbroken onder nominale belas ting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt overschreden Bedrijfswijze S2 kortstondig bedrijf De bedrijfsduur wordt aangegeven in minuten...

Страница 48: ...inggevende Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bew...

Страница 49: ...nrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld Inrichtingen moeten v r de inbedrijfstelling door een elektricien aan gesloten en op correcte werking gecontroleerd zijn Houd er hiervoor oo...

Страница 50: ...oeistof bedekt zijn De pomp is niet geschikt voor continue toepassing of toe passing in vloeistoffen met abrasieve bijmengingen van vuil zand slib of leem Schurende stoffen of stoffen die het materiaa...

Страница 51: ...van trillingen en schokken omdat anders de wentellagers beschadigd kunnen raken Daarnaast moet erop worden gelet dat het appa raat in een droge ruimte zonder sterke temperatuur schommelingen wordt op...

Страница 52: ...n Schoon wil zeg gen dat het product is vrijgemaakt van verontreinigingen en bij toepassing in vloeistoffen met gezondheidsrisico is gedecontamineerd De verpakking moet het product be schermen tegen b...

Страница 53: ...inbedrijfstelling van de machine mag uitslui tend worden uitgevoerd door gekwalificeerd en geschoold personeel met inachtneming van de veiligheidsaanwijzingen Het voltallige personeel dat aan de machi...

Страница 54: ...n gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de juiste beschermende kleding worden gedragen Deze moet volgens de Duitse afvalsleutel TA 524 02 en EG...

Страница 55: ...jke buitenbedrijfstelling moet de pomp compleet ondergedompeld blijven zodat deze beschermd is tegen vorst en ijs Er moet worden gegarandeerd dat de be drijfsruimte en de vloeistof niet compleet bevri...

Страница 56: ...de afzonderlijke werkzaamheden door geschoold vakpersoneel moe ten worden uitgevoerd elektrische werkzaamheden moeten bijv worden uitgevoerd door een elektricien Beveilig de machine altijd tegen onbe...

Страница 57: ...zich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleidin...

Страница 58: ...Notizen Notes...

Страница 59: ...dingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonsti...

Страница 60: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 61: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Страница 62: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 63: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Страница 64: ...Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de FIND US ON FACEBOOK facebook com homapumpen Version...

Отзывы: