Homa Saniboy G Series Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

2. Sicherheitshinweise 

2.1. Allgemeines 
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- 
anleitung 

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen 

Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung 
Gefährdungen für Personen hervorrufen kann, sind mit 
einem allgemeinen Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen 
nach DIN 4844-W 9, gekennzeichnet. 

Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn- 

zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 8. 

2.2. Generelle Sicherheitshinweise 
Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen 
behalten ebenfalls ihre Gültigkeit. 

Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende 

Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu 
beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung un-
bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur 
und Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort 
der Maschine/Anlage verfügbar sein. Personen, die mit 
dieser Bedienungsanleitung (Gebrauchsanweisung) nicht 
vertraut sind, dürfen das hier beschriebene Gerät nicht 
benutzen. 
Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die 
Pumpe nicht benutzen und sind vom angeschlosse-
nem Gerät fernzuhalten. 

Die Anlage sollte von einem technisch versierten In-

stallateur angeschlossen werden. 

Der Arbeitsbereich ist zweckmäßig abzusperren und 

muss den örtlichen Vorschriften für den Arbeitsschutz 
entsprechen. 

Verwenden Sie eine persönliche Sicherheitsausrüs-

tung wie Sicherheitsschuhe, Brille, Helm und Gummi-
handschuhe. 

Vergewissern Sie sich, dass der Fluchtweg vom Ar-

beitsbereich nicht versperrt ist. 

Um Erstickung und Vergiftungen auszuschließen, ist 

zu gewährleisten, dass hinreichend Sauerstoff am Ar-
beitsplatz vorhanden ist und dass keine giftigen Gase im 
Arbeitsbereich vorkommen. 

Arbeiten Sie niemals alleine an der Anlage. 

Vergewissern Sie sich, das eventuell verwendete 

Hilfsmittel, z. B. Hebeausrüstungen, in ordnungsgemä-
ßem und zuverlässigem Zustand sind. 

Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektro-

werkzeugen durchgeführt werden, ist festzustellen, ob 
keine Explosionsgefahr besteht. 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht 
bzw. in Funktion gesetzt werden. 

Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes  

gegenüber Dritten verantwortlich. 

Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotieren-

dem Pumpenlaufrad bzw. Schneidwerk in die Saugöff-
nung oder Drucköffnung des Pumpengehäuses greifen. 

Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein 

anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten. 
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt-
haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät ver-
ursacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften  
aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten wer-
den, nicht haften. Für Zubehörteile gelten die gleichen 
Bestimmungen. 
 

3. Einsatz und Technische Beschreibung 

3.1. Einsatz der Anlagen 
HOMA Abwasser-Hebeanlagen der Baureihe Saniboy,  
Sanimaster werden zur Entsorgung von Räumen 
eingesetzt, die unterhalb der Rückstauebene liegen, in 
denen Fäkalien und Abwasser mit Feststoffen anfallen. 
Die Pumpen sind nicht geeignet zum Fördern von Medien 
mit stark abrasiven Anteilen (z.B. Sand, Kies, Steine). Bei 
chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist 
unbedingt die Beständigkeit der verwendeten 
Pumpenwerkstoffe zu beachten. 

3.2. Produktbeschreibung 
Die Hebeanlagen bestehen aus einem unverrottbarem, 
wasser-, gas- und geruchsdichtem Kunststoffbehälter mit 
einer bzw. zwei Pumpen. Der Behälter besitzt 
Zulaufstutzen, Druckstutzen, Entlüftungsstutzen und 
einen Anschluss für eine Handmembranpumpe. 
 
Die Abwasser-Hebeanlagen Saniboy G, Sanimaster G 
haben im Saugmund eine dem Laufrad vorgeschaltete 
Schneideinrichtung. Sie besteht aus einem fest 
montiertem Edelstahl-Schneidring und einem rotierendem 
Edelstahl-Schneidkopf und zerkleinert mitgeführte 
Feststoffe so, dass das Fördermedium durch geringe 
Rohrleitungsquerschnitte (ab DN 50) gepumpt werden 
kann. 
 
Die Hebeanlagen sind mit einer pneumatischen 
Niveausteuerung mit Staudruckschaltung ausgestattet. 
Das mitgelieferte Schaltgerät ist mit einer Leiterplatte und 
Leuchtdioden, Schütze und einem Druckschalter 
ausgestattet. Der Niveauschalter wird über einen 
Schlauch direkt vom Flüssigkeitsstand im 
Sammelbehälter aktiviert.  
 
Die Dioden zeigen folgende Betriebsarten an: 
 - 

Pumpenbetrieb 

 

- Falsche Drehrichtung (bei Drehstromausführung) 

 - 

Störung 

 - 

Alarm 

 
Der in der Wicklung der Pumpe befindliche Thermo-
Überlastschutz ist mit dem Schaltgerät verbunden und 
schaltet die Pumpe bei Überhitzung bzw. Überlastung des 
Motors automatisch ab.  
Das Schaltgerät besitzt eine steckerfertige Akku-
Pufferung, was ein Alarmsignal auch bei Stromausfall 
gewährleistet, der Akku ist als Zubehör lieferbar. Die 
Akku-Pufferung garantiert eine Alarmmeldung bis zu 15 
Stunden nach Stromausfall. 
Der Akku ist bei Lieferung aufgeladen, die Ladezeit eines 
Akkus beträgt ca. 100 Stunden. Das Aufladen des Akkus 
erfolgt automatisch, solange das Schaltgerät an der 
Versorgungsspannung angeschlossen ist. 
 
Achtung: Die Entsorgung aufgebrauchter Akkus muss 
nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften erfolgen. 
 
 

Содержание Saniboy G Series

Страница 1: ...tage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster...

Страница 2: ...Page 26 Pagina 26 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnu...

Страница 3: ...eanlagen Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden...

Страница 4: ...allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkt haftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t ver ursacht werden wenn die Hinweise und Vor...

Страница 5: ...Anlage Steuerung A05RN F Steuerung Netzstecker H07RN F Leistungsaufnahme des Schaltger tes 15 W Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 30 bis 50 C Ger uschpegel im Lastlauf 1 60 m vom Bo den...

Страница 6: ...esteuert abh ngig vom Fl ssigkeitsstand im Beh lter Taste Reset Dieser Taster dient zum Quittieren von St rungen vor dem Wiedereinschalten der Anlage Alarmruf Schalter Stellung Ein Der akustische Alar...

Страница 7: ...d muss von der Motoroberseite gesehen im Uhrzeigersinn drehen Beim Motoranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn Zur Vertauschung der Phasen bei falscher Phasenfolge siehe...

Страница 8: ...izontalem Stutzen alternativ ber einen WC Direktanschluss mit 180 bzw 250 mm oder ein DN 100 bzw DN 50 Abflussrohr erfolgen Zus tzlich sind vertikale Anschlussm glichkeiten ber Zulaufstutzen DN 50 und...

Страница 9: ...n die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen um ein versehentliches Einschalten der Pumpe w hrend der Arbeit zu vermeiden Vor Beginn der Arbeit den Stillstand al...

Страница 10: ...ne Einsatzbedingungen mangelnde Pflege oder unsach gem e Reparaturversuche zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschlei Hier durch entstandene Kosten insbeson...

Страница 11: ...udolph Elektromotoren GmbH Ritz GmbH Pyrmonter Stra e 40 Carl Zeiss Str 33 31789 Hameln 79761 Waldshut Tiengen 0 51 51 6 10 22 0 77 41 48 80 Dietrich Wuttke GmbH Pumpen Pl tz GmbH Bahnstr 2 Sch ufelei...

Страница 12: ...irchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and h...

Страница 13: ...cessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Saniboy and Sanimaster are used for pumping waste water effluent or groundwater contai ning sludge or soft solid...

Страница 14: ...mp must be approved by the localauthorities 4 Warranty Our warranty only covers pumps which are installed and operated in accordance with these installation and opera tion instructions and accepted co...

Страница 15: ...in position On Furthermore the external fault signal device if fitted is activated If the red Alarm LED illuminates together with the green LED the pump operates but the liquid level in the tank is a...

Страница 16: ...he motor from starting and rotating in the wrong direction because it does not measure the phase sequence to the motor Therefore the direction of rotation of three phase pumps must always be checked i...

Страница 17: ...according to the liquid level in the tank 9 Maintenance and Repair In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop Modificat...

Страница 18: ...ents of our war ranty Complains caused by installation faults or operating faults unsuitable operation conditions deficient care or improper efforts of repair are out of the question of warranty as we...

Страница 19: ...dat de pomp type Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffe...

Страница 20: ...dezelfde regels 3 Inzetbaarheid en Technische beschrijving 3 1 Toepassing van de pompen De HOMA afvalwater opvoerinstallatie Saniboy Sanimaster verpompt vervuild water afvalwater en fecali n uit ruim...

Страница 21: ...ereikend is 4 Garantie Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen dient u deze montage en bedrijfsinstructies zorgvuldig te lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen te voorkom...

Страница 22: ...ische schakelaar de pompmotor wegens over verhitting gevaar uitgeschakeld Gelijktijdig gaat het akoestisch alarm af wanneer deze ingeschakeld is Ook wordt de eventueel aangesloten externe alarmmelder...

Страница 23: ...Aus Off zetten en aanslu itend de drukknop Reset indrukken Na het loslaten van de Reset drukknop brand voor ca 1 seconde het LED Alarm Binnen deze tijd de bedrijfsschakelaar pomp 1 in de stand Auto z...

Страница 24: ...ntluchtingspijp aan met behulp van de meegeleverde flexibele aansluiting De ontluch tingspijp dient in overeenstemming met de in Nederland Belgi geldende richtlijnen naar de buitenlucht te worden gele...

Страница 25: ...abricagefouten In en uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkoste...

Страница 26: ...80 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC inlet height 250 mm Saniboy G Sanimaster G Beispiel f r eine komplette Abwas...

Страница 27: ...27 14 Bauma e Dimensions Afmetingen Saniboy I Saniboy II Saniboy I R Sanimaster Saniboy G...

Страница 28: ...r pneumatische Steuerung Connection for pneumatic control box D Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 E Druckanschluss DN 80 Discharge DN 80 F Reinigungs ffnung Clening cover G Zulauf vertikal DN 10...

Страница 29: ...5 02 Schlauchschelle 2 08 Schlaucht lle 5 03 Schlauchschelle 3 01 Gewebeschlauch 7 01 Steuerung 3 02 Schlauchschelle 15 Spare Part List and Drawings 15 1 Spare part list for collecting tank ATTENTION...

Страница 30: ...er 2 05 Klemmlasche 6 04 Geweven slang 2 06 Inbusbout 6 05 Slangklem 2 07 Beluchtingspindel 6 06 Slangklem 2 08 Zeskantmoer 7 01 Gewevenslang 3 01 Terugslagklep behui zing aansluitstuk 7 02 Slangklem...

Страница 31: ...31 15 2 Ersatzteilzeichnung Sammelbeh lter Spare part drawings collecting tank Onderdelentekening Verzameltank Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster S Sanimaster T Saniboy G Sanimaster G...

Страница 32: ...22 Anschlussstutzen 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 15 3 Spare part list for submersible pump ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part o...

Страница 33: ...mmenbord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 0...

Страница 34: ...34 15 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawings pump Onderdelentekening pomp Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G 26 Sanimaster G 26 Saniboy G 16 Sanimaster G 16...

Страница 35: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 36: ...jving ___________________ Antal __________________________ 2 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 3 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________...

Отзывы: