Homa Saniboy G Series Скачать руководство пользователя страница 14

14 

 

 

Sanimaster T, Sanimaster G (twin station) 
The controller of Sanimaster automatically ensures an 
even distribution of operating hours on both pumps by 
changing the starting sequence after each pump stop. 
When the liquid level in the tank reaches the start level, 
one pumps is started. If the liquid level rises further, the 
other pump is started as well. This pump will run until its 
stop level is reached. The operating pump will stop, when 
the lowest stop level is reached. 
If the liquid level continues to rise when both pumps are 
operating, an alarm is given until the liquid level is low-
ered below the alarm level. 
 
3.3. Technical Data 

Discharge  
Saniboy I, Saniboy I R, Saniboy II, Sanimas-
ter 

DN 80 with 
EU-piece  
DN 100 

Saniboy G, Sanimaster G 

BSP 2" M 

Voltage  
1Ph-motor (Model W) 

230 V 

3Ph-motor (Model D) 

400 V 

Speed  
Saniboy/-master...W, Saniboy/-master...D, 

1450 rpm 

Saniboy...HD, Sanimaster...HD 

2900 rpm 

Saniboy G, Sanimaster G 

2900 rpm 

Insulation class 

Enclosure class 

 

Pump motor 

IP 68 

Control box 

IP 54 

Cable  
Unit – control box 

3,0 m 

Control box - plug 

0,8 m 

Cable type 

 

Unit – control box 

A05RN-F... 

Control box - plug 

H07RN-F... 

Control power consumption 

15 W 

Ambient temperature 

0° up to 40°C 

Storage temperature 

-30° up to 
+50°C 

Noise level during operation, 1,60 m from the 
ground 

 70d(B)A 

 

 Saniboy 

I, 

Saniboy I R, 
Saniboy II 

Sanimaster 

Saniboy G,  
Sanimaster G 

Inlet 
height 

180 
mm 

250 
mm 

180 
mm 

250 
mm 

180 
mm 

250 
mm 

Tank 
volume 

100 l 

100 l 

120 l 

120 l 

  46 l 

  46 l 

Opera-
ting 
volume 

  45 l 

  70 l 

  65 l 

100 l 

  24 l 

  31 l 

 
3.4. Operating Conditions 
Maximum liquid temperature:
 35°C, short term up to 
60°C. 
Density of pumped liquid: max. 1100 kg/m

3

 

Ph-value of pumped liquid: 5 up to 11. 
Operation: The motors are designed for continuous op-
eration (S1) with fully submerged motor, maximum 15 
starts per hour. Our standard warranty and maintenance 
regulations refer to intermittent operation. For reduced 
warranty periods and service intervals due to continuous 
operating conditions please contact our service depart-
ment.

  

3.5. Explosive Environments

 

For operation of the pumps in explosive environments 

only models with explosion-proof motors (Ex model) must 
be used. 

For each individual installation the explosion classifi-

cation (Ex-class) of the pump must be approved by the 
localauthorities. 
 

4. Warranty 

Our warranty only covers pumps which are installed and 
operated in accordance with these installation and opera-
tion instructions and accepted codes of good practice and 
being used for the applications mentioned in these in-
structions. 
 

5. Transport and Storage 

Never use the cable, the pump or the pressure com-

pensation hose to lift, lower or transport the unit. 

The unit may be transported and stored in vertical or 

horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall 
over. For longer periods of storage, the unit should be 
protected against moisture, frost or heat. 
 

6. Electrical Connection 

6.1. General instructions 

Before operation, an expert check must secure that 

the required electrical protection measures exist. The 
connection to ground, earthing, isolating transformer, fault 
current breaker or fault voltags circuit must correspond to 
the guidelines set forth by the responsible power plant. 

The voltage required in the technical data sheet 

must correspond to the existing line voltage. 

Make sure that the electrical pin-and-socket connec-

tions are installed flood- and moisture-safe. Before start-
ing operation check the cable and the plug against dam-
ages. 

The end of the pump power supply cable must not be 

submerged in order to prevent water from penetrating 
through the cable into the motor. 

The normal separate motor starter/control box of 

standard as well as of explosion proof pumps must  
not be installed in explosive enviroments. 

The electrical connection of the pump should be carried 
out in accordance with local requirements. 
The operating voltage and frequency are marked on the 
pump and controller nameplates. Voltage tolerance : +6% 
up to -10% of the voltage stated on the nameplates. Make 
sure that the lifting station is suitable for the electricity 
supply available at the installation site. 
HOMA disposal units are supplied with a control box. 
Controller for single-phase pumps also incorporate the 
operating capacitors required. 
The pump motors have a thermal switch incorporated in 
the motor windings. The thermal switch protects the motor 
from overheating by cutting off the supply to the pump via 
the controller. 
The electrical connection must be carried out in accor-
dance with the marking on the cable to the controller. 
The lifting stations require no additional motor protection. 
Connect the units to the mains supply. 

Содержание Saniboy G Series

Страница 1: ...tage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster...

Страница 2: ...Page 26 Pagina 26 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnu...

Страница 3: ...eanlagen Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden...

Страница 4: ...allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkt haftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t ver ursacht werden wenn die Hinweise und Vor...

Страница 5: ...Anlage Steuerung A05RN F Steuerung Netzstecker H07RN F Leistungsaufnahme des Schaltger tes 15 W Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 30 bis 50 C Ger uschpegel im Lastlauf 1 60 m vom Bo den...

Страница 6: ...esteuert abh ngig vom Fl ssigkeitsstand im Beh lter Taste Reset Dieser Taster dient zum Quittieren von St rungen vor dem Wiedereinschalten der Anlage Alarmruf Schalter Stellung Ein Der akustische Alar...

Страница 7: ...d muss von der Motoroberseite gesehen im Uhrzeigersinn drehen Beim Motoranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn Zur Vertauschung der Phasen bei falscher Phasenfolge siehe...

Страница 8: ...izontalem Stutzen alternativ ber einen WC Direktanschluss mit 180 bzw 250 mm oder ein DN 100 bzw DN 50 Abflussrohr erfolgen Zus tzlich sind vertikale Anschlussm glichkeiten ber Zulaufstutzen DN 50 und...

Страница 9: ...n die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen um ein versehentliches Einschalten der Pumpe w hrend der Arbeit zu vermeiden Vor Beginn der Arbeit den Stillstand al...

Страница 10: ...ne Einsatzbedingungen mangelnde Pflege oder unsach gem e Reparaturversuche zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschlei Hier durch entstandene Kosten insbeson...

Страница 11: ...udolph Elektromotoren GmbH Ritz GmbH Pyrmonter Stra e 40 Carl Zeiss Str 33 31789 Hameln 79761 Waldshut Tiengen 0 51 51 6 10 22 0 77 41 48 80 Dietrich Wuttke GmbH Pumpen Pl tz GmbH Bahnstr 2 Sch ufelei...

Страница 12: ...irchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and h...

Страница 13: ...cessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Saniboy and Sanimaster are used for pumping waste water effluent or groundwater contai ning sludge or soft solid...

Страница 14: ...mp must be approved by the localauthorities 4 Warranty Our warranty only covers pumps which are installed and operated in accordance with these installation and opera tion instructions and accepted co...

Страница 15: ...in position On Furthermore the external fault signal device if fitted is activated If the red Alarm LED illuminates together with the green LED the pump operates but the liquid level in the tank is a...

Страница 16: ...he motor from starting and rotating in the wrong direction because it does not measure the phase sequence to the motor Therefore the direction of rotation of three phase pumps must always be checked i...

Страница 17: ...according to the liquid level in the tank 9 Maintenance and Repair In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop Modificat...

Страница 18: ...ents of our war ranty Complains caused by installation faults or operating faults unsuitable operation conditions deficient care or improper efforts of repair are out of the question of warranty as we...

Страница 19: ...dat de pomp type Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffe...

Страница 20: ...dezelfde regels 3 Inzetbaarheid en Technische beschrijving 3 1 Toepassing van de pompen De HOMA afvalwater opvoerinstallatie Saniboy Sanimaster verpompt vervuild water afvalwater en fecali n uit ruim...

Страница 21: ...ereikend is 4 Garantie Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen dient u deze montage en bedrijfsinstructies zorgvuldig te lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen te voorkom...

Страница 22: ...ische schakelaar de pompmotor wegens over verhitting gevaar uitgeschakeld Gelijktijdig gaat het akoestisch alarm af wanneer deze ingeschakeld is Ook wordt de eventueel aangesloten externe alarmmelder...

Страница 23: ...Aus Off zetten en aanslu itend de drukknop Reset indrukken Na het loslaten van de Reset drukknop brand voor ca 1 seconde het LED Alarm Binnen deze tijd de bedrijfsschakelaar pomp 1 in de stand Auto z...

Страница 24: ...ntluchtingspijp aan met behulp van de meegeleverde flexibele aansluiting De ontluch tingspijp dient in overeenstemming met de in Nederland Belgi geldende richtlijnen naar de buitenlucht te worden gele...

Страница 25: ...abricagefouten In en uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkoste...

Страница 26: ...80 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC inlet height 250 mm Saniboy G Sanimaster G Beispiel f r eine komplette Abwas...

Страница 27: ...27 14 Bauma e Dimensions Afmetingen Saniboy I Saniboy II Saniboy I R Sanimaster Saniboy G...

Страница 28: ...r pneumatische Steuerung Connection for pneumatic control box D Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 E Druckanschluss DN 80 Discharge DN 80 F Reinigungs ffnung Clening cover G Zulauf vertikal DN 10...

Страница 29: ...5 02 Schlauchschelle 2 08 Schlaucht lle 5 03 Schlauchschelle 3 01 Gewebeschlauch 7 01 Steuerung 3 02 Schlauchschelle 15 Spare Part List and Drawings 15 1 Spare part list for collecting tank ATTENTION...

Страница 30: ...er 2 05 Klemmlasche 6 04 Geweven slang 2 06 Inbusbout 6 05 Slangklem 2 07 Beluchtingspindel 6 06 Slangklem 2 08 Zeskantmoer 7 01 Gewevenslang 3 01 Terugslagklep behui zing aansluitstuk 7 02 Slangklem...

Страница 31: ...31 15 2 Ersatzteilzeichnung Sammelbeh lter Spare part drawings collecting tank Onderdelentekening Verzameltank Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster S Sanimaster T Saniboy G Sanimaster G...

Страница 32: ...22 Anschlussstutzen 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 15 3 Spare part list for submersible pump ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part o...

Страница 33: ...mmenbord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 0...

Страница 34: ...34 15 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawings pump Onderdelentekening pomp Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G 26 Sanimaster G 26 Saniboy G 16 Sanimaster G 16...

Страница 35: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 36: ...jving ___________________ Antal __________________________ 2 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 3 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________...

Отзывы: