Homa Saniboy G Series Скачать руководство пользователя страница 15

15 

 

 

An external fault signal device can be connected to the 
controller via the potential-free fault signal output. Maxi-
mum load : AC 250 V, 5 A, AC 1. 
 
Motor-Start 
The motor of units are designed for direct-on-line (DOL) 
start. 
 
6.2. Electronic control box 
The equipped electronic control box controls the opera-
tion functions and announce failures which may be oc-
cure. 
 
6.2.1. Single station
 
The function selector offers the following functions : 
 
Operation switch 

Position „Manu“ 
The pump operates, irrespective of the liquid level in the 
tank. To stop the pump release the switch. The switch 
turns into the position „Aus/Off“. 

 

Position „Off/Reset“ 
The pump is stopped.  
 
Position „Auto“ 
Pump operation according to the liquid level in the tank. 
 
Switch „Reset“ 
This switch is used to quit a failure before re-starting the 
unit. 
 
Acoustic alarm switch   

Position „On“ 
The built-in acoustic alarm is activated. Together with the 
red LEDs “Alarm“and “Failure“ the built-in acoustic alarm 
will start if the level of the medium is above the alarm 
level. The alarm is automatically reset when the liquid 
level has been lowered below the alarm level. 
 
Position „Off“ 
The built-in acoustic alarm is not activated.  
 
The controller front cover features Light-Emitting Diodes 
(LEDs)
 for indication of operating conditions : 
 
Yellow LED „Incorrect phase sequence“ (only 3-ph 
models) 
The yellow LED in the front cover of three-phase control-
lers indicates wether the phase sequence of the mains 
connection is correct. If the LED is illuminated, the phase 
sequence is wrong. 
Note : This function does not prevent the motor from 
starting and rotating in the wrong direction because it 
does not measure the phase sequence to the motor. 
Therefore, the direction of rotation of three-phase pumps 
must always be checked if the cable between pump and 
controller has been removed. 
 
Green LED „Operation“ 
The green LED illuminates when the pump is operating. 
 
Red LED „Alarm“ and „Failure“ 
- Permanent Signal 
The red Alarm-LED illuminates in case of to high liquid 
level in tank. Together with the red LED, the built-in 
acoustic alarm is activated if the switch in the front cover 
is in position „On“. Furthermore, the external fault signal 
device, if fitted, is activated. 

If the red Alarm-LED illuminates together with the green 
LED, the pump operates, but the liquid level in the tank is 
above the alarm level. The alarm is automatically reset 
when the liquid level has been lowered below the alarm 
level. 
If the red LED illuminates together with the LED „Failure“, 
the pump was stopped by thermal cutout. In this case, 
push the „Reset“ switch. If the pump still does not work, 
please contact your HOMA service. 
 
Red LED „Failure“ 
- Flash Signal 
The Failure-LED flashes when the annual maintenance is 
recommended after 2 months. 
 
Deactivating of „Maintenance flash“:  
Set the operation switch in position „Aus/Off“, then press 
the „Reset“-button. After releasing „Reset“ the LED 
„Alarm“ lights up for approx. 1 second. Within this time 
set the operation switch in position „Auto“. The flash light 
extinguish. 
 
Reactivating of „Maintenance flash“ (only possible by 
using ServCom Service-Controller):  
Reset the maintenance counter in the ServCom menu. 
Subsequently set the operation switch in position 
„Aus/Off“, then press the „Reset“-button. 
 
Note:  
Deactivating „Maintenance flash“ is possible starting from 
version 1.0d of the pump control (see menu in ServCom). 
„Maintenance flash“ is deactivated, if „!“ appears behind 
in ServCom the version No;  
„Maintenance flash“ is activated, if „!“ behind the version 
No. is missing. 
 
Red LED „Alarm“ 
- Flash Signal 
The Alarm-LED flashes when the control unit has moni-
tored several pump operation circuits longer than 2 min-
utes each. Please contact your HOMA service. 
 
6.2.2. Twin station 
The function selector offers the following functions : 
 
Operation switch (one per pump) 

Position „Manu“ 
The pump operates, irrespective of the liquid in the tank. 

Position „Off“ 
The pump is stopped. 

Position „Auto“ 
Automatic pump operation according to the liquid level in 
the tank.  
 
Acoustic alarm switch   

Position „On“ 
The built-in acoustic alarm is activated. Together with the  
LEDs “Alarm“ and „Failure“, the built-in acoustic alarm will 
start if the liquid level is above the alarm level. The alarm 
is automatically reset when the liquid level has been low-
ered below the alarm level. 
 
Position „Off“ 
The built-in acoustic alarm is not activated. 
 
The controller front cover features Light-Emitting Diodes 
(LEDs)
 for indication of operating conditions : 

 

 

Содержание Saniboy G Series

Страница 1: ...tage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster...

Страница 2: ...Page 26 Pagina 26 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnu...

Страница 3: ...eanlagen Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden...

Страница 4: ...allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkt haftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t ver ursacht werden wenn die Hinweise und Vor...

Страница 5: ...Anlage Steuerung A05RN F Steuerung Netzstecker H07RN F Leistungsaufnahme des Schaltger tes 15 W Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 30 bis 50 C Ger uschpegel im Lastlauf 1 60 m vom Bo den...

Страница 6: ...esteuert abh ngig vom Fl ssigkeitsstand im Beh lter Taste Reset Dieser Taster dient zum Quittieren von St rungen vor dem Wiedereinschalten der Anlage Alarmruf Schalter Stellung Ein Der akustische Alar...

Страница 7: ...d muss von der Motoroberseite gesehen im Uhrzeigersinn drehen Beim Motoranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn Zur Vertauschung der Phasen bei falscher Phasenfolge siehe...

Страница 8: ...izontalem Stutzen alternativ ber einen WC Direktanschluss mit 180 bzw 250 mm oder ein DN 100 bzw DN 50 Abflussrohr erfolgen Zus tzlich sind vertikale Anschlussm glichkeiten ber Zulaufstutzen DN 50 und...

Страница 9: ...n die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen um ein versehentliches Einschalten der Pumpe w hrend der Arbeit zu vermeiden Vor Beginn der Arbeit den Stillstand al...

Страница 10: ...ne Einsatzbedingungen mangelnde Pflege oder unsach gem e Reparaturversuche zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschlei Hier durch entstandene Kosten insbeson...

Страница 11: ...udolph Elektromotoren GmbH Ritz GmbH Pyrmonter Stra e 40 Carl Zeiss Str 33 31789 Hameln 79761 Waldshut Tiengen 0 51 51 6 10 22 0 77 41 48 80 Dietrich Wuttke GmbH Pumpen Pl tz GmbH Bahnstr 2 Sch ufelei...

Страница 12: ...irchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and h...

Страница 13: ...cessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Saniboy and Sanimaster are used for pumping waste water effluent or groundwater contai ning sludge or soft solid...

Страница 14: ...mp must be approved by the localauthorities 4 Warranty Our warranty only covers pumps which are installed and operated in accordance with these installation and opera tion instructions and accepted co...

Страница 15: ...in position On Furthermore the external fault signal device if fitted is activated If the red Alarm LED illuminates together with the green LED the pump operates but the liquid level in the tank is a...

Страница 16: ...he motor from starting and rotating in the wrong direction because it does not measure the phase sequence to the motor Therefore the direction of rotation of three phase pumps must always be checked i...

Страница 17: ...according to the liquid level in the tank 9 Maintenance and Repair In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop Modificat...

Страница 18: ...ents of our war ranty Complains caused by installation faults or operating faults unsuitable operation conditions deficient care or improper efforts of repair are out of the question of warranty as we...

Страница 19: ...dat de pomp type Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G Sanimaster G op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffe...

Страница 20: ...dezelfde regels 3 Inzetbaarheid en Technische beschrijving 3 1 Toepassing van de pompen De HOMA afvalwater opvoerinstallatie Saniboy Sanimaster verpompt vervuild water afvalwater en fecali n uit ruim...

Страница 21: ...ereikend is 4 Garantie Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen dient u deze montage en bedrijfsinstructies zorgvuldig te lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen te voorkom...

Страница 22: ...ische schakelaar de pompmotor wegens over verhitting gevaar uitgeschakeld Gelijktijdig gaat het akoestisch alarm af wanneer deze ingeschakeld is Ook wordt de eventueel aangesloten externe alarmmelder...

Страница 23: ...Aus Off zetten en aanslu itend de drukknop Reset indrukken Na het loslaten van de Reset drukknop brand voor ca 1 seconde het LED Alarm Binnen deze tijd de bedrijfsschakelaar pomp 1 in de stand Auto z...

Страница 24: ...ntluchtingspijp aan met behulp van de meegeleverde flexibele aansluiting De ontluch tingspijp dient in overeenstemming met de in Nederland Belgi geldende richtlijnen naar de buitenlucht te worden gele...

Страница 25: ...abricagefouten In en uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkoste...

Страница 26: ...80 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC inlet height 250 mm Saniboy G Sanimaster G Beispiel f r eine komplette Abwas...

Страница 27: ...27 14 Bauma e Dimensions Afmetingen Saniboy I Saniboy II Saniboy I R Sanimaster Saniboy G...

Страница 28: ...r pneumatische Steuerung Connection for pneumatic control box D Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 E Druckanschluss DN 80 Discharge DN 80 F Reinigungs ffnung Clening cover G Zulauf vertikal DN 10...

Страница 29: ...5 02 Schlauchschelle 2 08 Schlaucht lle 5 03 Schlauchschelle 3 01 Gewebeschlauch 7 01 Steuerung 3 02 Schlauchschelle 15 Spare Part List and Drawings 15 1 Spare part list for collecting tank ATTENTION...

Страница 30: ...er 2 05 Klemmlasche 6 04 Geweven slang 2 06 Inbusbout 6 05 Slangklem 2 07 Beluchtingspindel 6 06 Slangklem 2 08 Zeskantmoer 7 01 Gewevenslang 3 01 Terugslagklep behui zing aansluitstuk 7 02 Slangklem...

Страница 31: ...31 15 2 Ersatzteilzeichnung Sammelbeh lter Spare part drawings collecting tank Onderdelentekening Verzameltank Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster S Sanimaster T Saniboy G Sanimaster G...

Страница 32: ...22 Anschlussstutzen 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 15 3 Spare part list for submersible pump ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part o...

Страница 33: ...mmenbord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 0...

Страница 34: ...34 15 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawings pump Onderdelentekening pomp Saniboy I Saniboy I R Saniboy II Sanimaster Saniboy G 26 Sanimaster G 26 Saniboy G 16 Sanimaster G 16...

Страница 35: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 36: ...jving ___________________ Antal __________________________ 2 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 3 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________...

Отзывы: