Homa Chromatic C 237 WF Скачать руководство пользователя страница 4

 

4

2. Sicherheitshinweise

 

2.1 Allgemeines 
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser  
Bedienungsanleitung 

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher-

heitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen für 
Personen hervorrufen kann, sind mit einem allgemeinen 
Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 9 
gekennzeichnet. 

Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn-

zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W8. 
 
2.2 Generelle Sicherheitshinweise: 
Neben den nachfolgend aufgeführten allgemeinen Sicher-
heitshinweisen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung 
weitere Sicherheitshinweise unter den Hauptpunkten. 
Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen 
behalten ebenfalls ihre Gültigkeit. 

 Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Hin-

weise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten 
sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung unbedingt vor 
Montage und Inbetriebnahme vom Monteur und Betreiber zu 
lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage 
verfügbar sein. 

 Personen, die mit dieser Bedienungsanleitung 

(Gebrauchsanweisung) nicht vertraut sind, dürfen dieses 
Gerät nicht benutzen. 

Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektrowerk-

zeugen durchgeführt werden, ist festzustellen ob keine Exp-
losionsgefahr besteht. 

 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht 
bzw. in Funktion gesetzt werden.

 

Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegen-

über Dritten verantwortlich.

 

 Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotieren-

dem Pumpenlaufrad in die Saugöffnung oder Drucköffnung 
des Pumpengehäuses greifen. 

Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich Perso-

nen nicht im Fördermedium aufhalten. 

Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt-

haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus die-
ser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht 
haften. 
Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen. 
 

3. Einsatz und Technische Beschreibung 

3.1 Einsatz der Pumpe 

Beim Einsatz der Pumpe ist sicherzustellen, dass sich 

keine Personen im Fördermedium aufhalten und die Pumpe 
mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemes-
sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt wird. 
 
Pumpen dieser Baureihe sind einstufige, transportable Krei-
selpumpen, die sich zum Fördern von sauberem und leicht 
verschmutztem Wasser eignen. Sie können sowohl für den 
transportablen als auch für stationären Betrieb eingesetzt 
werden. Die Installation ist freistehend auf festem Unter-
grund möglich.  

Die Pumpen sind mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter 
ausgestattet, der sie bereits ab einem Wasserstand von 5 
mm einschaltet. Die Pumpen sind über demontierbare Stütz-
füße aufstellbar, durch die die Restwasser-Absaughöhe 
einstellbar ist. 
 
Anwendungsbereich ist die Überflutungssicherung z. B. in 
Kellerräumen, wobei die Pumpe bereits ab einem Wasser-
stand von 5 mm automatisch einschaltet und so bei gerin-
gem Wasserzufluss ein weiteres Ansteigen verhindert bzw. 
das Wasser abpumpt. Die Pumpe wird zur Vorsorge und 
zum Schutz vor geringen Mengen eindringenden oder aus-
laufenden Wassers in Räumen eingesetzt, in denen kein 
Pumpenschacht vorhanden ist, z. B. in Keller- oder Souter-
rainräumen bei Sturzregen, Räumen mit wasserführenden 
Leitungen oder Geräten (z. B. Waschmaschinen, Hauswas-
serautomaten) zum Schutz gegen die Folgen von Leitungs-
schäden oder Undichtigkeiten. 
 
Die Pumpe ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. 
Dieser schaltet die Pumpe bei Überschreitung der Grenz-
temperatur ab. Nach Abkühlung läuft die Pumpe selbständig 
wieder an, sofern die Elektroden des Sensors mit Flüssigkeit 
bedeckt sind. 
 
Die Pumpe ist nicht geeignet für den Dauereinsatz sowie in 
Fördermedien mit abrasiven Schmutz-, Sand-, Schlamm- 
oder Lehmbeimengungen. Schmirgelnde oder andere werk-
stoffangreifende Stoffe können die Pumpe zerstören.  
Bei chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist 
unbedingt die Beständigkeit der verwendeten Pumpenwerk-
stoffe zu beachten.  
 
Tauchmotorpumpen mit Leitungslängen unter 10 m dürfen 
nach VDE nicht im Freien betrieben werden. 
Entsprechend den Vorschriften für abwassertechnische 
Anlagen auf Explosionsschutz ist das Fördern von Fäkalien 
und explosionsgefährdeten Flüssigkeiten mit diesen Pumpen 
unzulässig.  

Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf die in den 

technischen Daten angegebene Höchsttemperatur nicht 
überschreiten. 
 
3.2 Technische Daten 

Spannung 

 

230 V / 50 Hz 

Drehzahl  

2.900 

U/min 

Isolationsklasse  

Schutzart  

IP68 

Motorleistung  

270 

Watt 

Max. Fördermenge 

 

5500 l/h 

Max. Förderhöhe 

 

7,2 m 

Max. Fördertemperatur 

 

35

Druckanschluss 

 

R 1“ AG 

Einschaltwasserstand   5 

mm 

Nachlaufzeit  

Minuten 

Netzabsicherung  

10 

Anschlusskabellänge 

 

10 m  

Länge der Sensorleitung 

 

0,5 m 

Pumpenspezifische Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen.  

 

4. Garantie 

Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebe-
nen Pumpe setzen die Beachtung und Einhaltung aller in der 
Anleitung enthaltenen Hinweise voraus, insbesondere be-
züglich des Einsatzes, der Installation und des Betriebes. 

 

Содержание Chromatic C 237 WF

Страница 1: ...h nach Erreichen der mini malen Absaugh he l uft die Pumpe 4 Minuten weiter um ggf nachflie endes Wasser ohne erneutes Einschalten ab zupumpen Steigt danach der Wasser stand nicht weiter schaltet die...

Страница 2: ...Inhalt Contents Seite 3 Page 8 Seite 12 Page 12 Seite 12 Page 12 DEUTSCH ENGLISH Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung Spare part list and spare part drawings...

Страница 3: ...ng und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Maschinenrichtlinien entspricht Bei einer nicht mit...

Страница 4: ...f r den transportablen als auch f r station ren Betrieb eingesetzt werden Die Installation ist freistehend auf festem Unter grund m glich Die Pumpen sind mit einem Feuchtigkeits Sensorschalter ausgest...

Страница 5: ...demontierbare St tzf e aufstellbar f r 5 mm Restwasser Absaugh he mit St tzf en Werks Voreinstellung f r automatischen Sensorbetrieb 1 mm Restwasser Absaugh he ohne St tzf e mit gebr ckten Sensorkont...

Страница 6: ...nd ge r uschlosen Lauf pr fen Bei Sch den ist eine General ber holung durch eine HOMA Fachwerkstatt bzw den Werks kundendienst notwendig Kabel und Kabeleinf hrung auf Wasserdichtheit oder Be sch digun...

Страница 7: ...f Renner Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 7213...

Страница 8: ...819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental saf...

Страница 9: ...just the residual water suction height The pump is mainly suitable for automatic pumping of sur face water from floodings pipe leakages etc in rooms with out bottom drain or pump sump The pump motor i...

Страница 10: ...p We therefore recommend to install a non return valve only for applications with a minimum once per week pump opera tion 8 Start Up Never let the pump run dry for a long time of period as it will des...

Страница 11: ...operation Not enough medium Cool down the pump After a while the pump switches automatically on We grant for the described product in the warranty receipt a war ranty of declared duration in the warr...

Страница 12: ...Ring lt Zeich nungsposition 836 Klemmleiste 420 Dichtring 836 10 Klemmleistendeckel 571 01 Kondensatorhalter 837 Kondensator 571 02 Klemmleistenhalter 838 01 Sensorschalter 576 Griff 900 xx Schraube 1...

Отзывы: