Homa CH150WA Скачать руководство пользователя страница 19

ENGLISH | 19

pedestal. It can be installed and operated at any location. 

Please observe the values for the maximum submersion 

depth and the minimum water coverage, and remember 

that the surfaces of the product become very hot.

“S1” operating mode (continuous operation)

At the rated load, a constant temperature is reached that 

does not increase even in prolonged operation. The oper-

ating equipment can operate uninterruptedly at the rated 

load without exceeding the maximum permissible tem-

perature.

“S2” operating mode (short-term operation)

The operating time is specified in minutes, for example, 

S2-20. That means, that the machine can work 20 min-

utes and should pauses after it, as long as the machine is 

cooled down to 2K over medium temperature.

Operating mode “S3” (intermittent operation): 

For these operating modes, after the abbreviation, the 

duty cycle is displayed as well as the cycle duration if it 

deviates from 10 minutes. Example S3 30% means, that 

the machine can work 3 minutes and afterwards should 

pauses 7 minutes.

“Sip operation”

Siphoning operation is similar to dry running. The product 

operates at full speed, but only small amounts of liquid 

are pumped. 

Sip operation is only possible with certain types; see 

the “Product description” chapter.

Dry-run protection

The dry-run protection is designed to automatically shut 

down the product if the water level falls below the min-

imum water coverage value of the product. This is made 

possible by installing a float switch.

Level control 

The level control is designed to switch the product on or 

off depending on the filling level. This is made possible by 

installing a float switch.

2. Safety

This section lists all generally valid safety guidelines and 

technical instructions. During transport, setting up, ope-

ration, maintenance etc., all notes and instructions must 

be respected and complied with. The plant operator is 

responsible for ensuring that all personnel adhere to the 

following notes and instructions.

2.1. Instructions and safety guidelines

These operating instructions state instructions and safe-

ty guidelines to prevent damage to property or injury to 

persons. In order to mark these instructions and safety 

guidelines unambiguously for operating staff, they are 

printed in bold and are accompanied by danger symbols. 

The symbols used correspond with the generally applica-

ble guidelines and regulations (DIN, ANSI etc.).

Safety guidelines always begin with the following signal 

words:

Danger: 

Persons may suffer the most serious injuries or death.

Warning: 

Persons may suffer the most serious injuries.

Caution: 

Persons may suffer injuries.

Caution (tip without a symbol): 

Considerable material damage may be caused, and actual 

total loss cannot be excluded.

The signal word is followed by the designation of the dan-

ger, the source of that danger, and its possible consequen-

ces. The safety note ends with a tip on how to avoid the 

danger.

2.2. Directives used and the CE marking

Our plants are covered by

•  various EC Directives,

•  various harmonized norms,

•  and various national norms. 

Precise information about the Directives and norms used 

can be found in the EC Declaration of Conformity at the 

start of these operating instructions.

Various national regulations are in addition assumed as a 

basis for using, assembling and dismantling the product. 

These include, for example, accident-prevention regula-

tions, VDE regulations, the German Equipment Safety Act, 

and many more. The CE marking is shown on the data 

plate, which is situated on the motor housing.

2.3. General safety guidelines

•  Work of any kind (assembly, dismantling, mainte-

nance, installation etc.) may only be done with the 

plant switched off. The product must be isolated from 

the grid and secured against being switched on again. 

All rotating parts must have come to a standstill.

•  It is imperatively necessary to stop immediately if de-

fects endangering safety occur. These include:

•  Failure of safety and/or monitoring systems

•  Damage to electrical equipment, leads or insulation. 

 

Содержание CH150WA

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding C H 150 WA...

Страница 2: ...druck 07 3 Allgemeine Beschreibung 07 3 1 Verwendung 07 3 2 Einsatzarten 07 3 3 Aufbau 07 4 Verpackung Transport und Lagerung 08 4 1 Anlieferung 08 4 2 Transport 08 4 3 Lagerung 08 4 4 R cklieferung 0...

Страница 3: ...immt Sie enth lt Vorschriften und Zeichnungen technischer Art die weder vollst ndig noch teilweise ver vielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt...

Страница 4: ...onsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser B...

Страница 5: ...auer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbetri...

Страница 6: ...n werden Die tech nischen Angaben m ssen strikt eingehalten werden Wenn eine Maschine durch eine Schutzvorrichtung abge schaltet wurde darf diese erst nach der Behebung des Fehlers wieder eingeschalte...

Страница 7: ...llerentw sserung Trockenhaltung von Gruben und Sch chten Entleerung von Sammelbecken als Notpumpe bei berflutungen Umw lzpumpe f r Gartenteiche usw Durch Demontage des Siebfu es ist eine Flachabsaugun...

Страница 8: ...l Transportmittel und Hebe zeuge zu verwenden Diese m ssen ausreichende Tragf higkeit und Tragkraft besitzen damit das Produkt gefahr los transportiert werden kann Bei Einsatz von Ketten sind diese ge...

Страница 9: ...r und korrekt verpackt sein Sauber hei t dass das Produkt von Verunreinigungen ges ubert und bei Verwen dung in gesundheitsgef hrdenden Medien dekontami niert wurde Die Verpackung muss das Produkt vor...

Страница 10: ...n Grund f rdert auch die vor dem Eintauchen bereits einge schaltete Pumpe nicht 5 3 Inbetriebnahme Das Kapitel beinhaltet alle wichtigen Anweisungen f r das Bedienpersonal zur sicheren Inbetriebnahme...

Страница 11: ...it dem Hersteller gehalten werden da sich in diesen F llen der Zeitraum verk rzen kann Folgende Punkte sind zu beachten Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal vorliegen und beachtet werden Es...

Страница 12: ...sen Somit ist die Maschine jederzeit betriebsbe reit Bei l ngeren Stillstandszeiten sollte in regelm igen Abst nden monatlich bis viertelj hrlich ein 5 min tiger Funktionslauf durchgef hrt werden Vors...

Страница 13: ...erungen an der Maschine erfol gen auf eigene Gefahr und entheben den Hersteller von jeglichen Gew hrleistungsanspr chen Maschine l uft nicht an Ursache Abhilfe Unterbrechung in der Stromzufuhr Kurzsch...

Страница 14: ...2 Phasenlauf Anschluss vom Fachmann pr fen ggf korrigieren lassen Zu starke Wasserspiegelabsenkung w hrend des Betriebs Versorgung und Kapazit t der Anlage pr fen Einstellungen und Funktion der Nivea...

Страница 15: ...DEUTSCH 15 Notizen Notes...

Страница 16: ...General description 21 3 1 Use 21 3 2 Types of use 21 3 3 Construction 21 4 Package Transport Storage 22 4 1 Delivery 22 4 2 Transport 22 4 3 Storage 22 4 4 Returning to the supplier 22 5 Setting up a...

Страница 17: ...pletely or in part or used for any other purpose without the expressed consent of the man ufacturer 1 5 Warranty Costs for removal and installation of the complained pro duct at the installation place...

Страница 18: ...ay only be performed by the manufacturer and its authorized service centres 1 5 4 Damage to the product Damage as well as malfunctions that endanger safety must be eliminated immediately by authorized...

Страница 19: ...ing that all personnel adhere to the following notes and instructions 2 1 Instructions and safety guidelines These operating instructions state instructions and safe ty guidelines to prevent damage to...

Страница 20: ...kplace safety the prevention of accidents and dealing with electrical ma chines are to be heeded During operation certain parts e g the blade wheel rotate in order to convey the medi um Many ingredien...

Страница 21: ...s of the motor the pump housing and the appropriate blade wheel All important components are generously dimensioned 4 3 5 2 1 9 1 2 1 3 1 0 7 1 1 1 1 1 1 6 1 Float 6 Venting screw 12 Twin nipple 2 Flo...

Страница 22: ...ore storage to prevent impurities The power supply cables should be protected against kinking damage and moisture Beware of electrical current Damaged power supply cables can cause fatal inju ry Defec...

Страница 23: ...e into sip operation during a test run For reliable venting of the pump housing the air vent screw on the pump housing can be removed Automatic float switch Because the float switch in the pump is dir...

Страница 24: ...r rangement for secure and correct seating 5 5 Electrical The selection and laying of electrical lines and the connec tion of the motor must comply with the appropriate local and VDE regulations The m...

Страница 25: ...r example oils lubricants etc must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 75 439 EEC and writ 5a 5b abfG Waste Avoidance and Management Act Respective...

Страница 26: ...he elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the rot...

Страница 27: ...exible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction...

Страница 28: ...g n rale 33 3 1 Utilisation 33 3 3 Construction 34 3 2 Modes d utilisation 34 4 Emballage transport et stockage 35 4 1 Livraison 35 4 2 Transport 35 4 3 Stockage 35 4 4 Retour de livraison 36 5 Insta...

Страница 29: ...e Elle contient des prescriptions et des plans techniques qui ne peuvent pas tre reproduits ni enti rement ni partiellement diffus s ou exploit s sans autorisation des fins de concurrence ou communiqu...

Страница 30: ...enance Les travaux de maintenance et d inspection prescrits doivent tre ex cut s r guli rement et ne peuvent l tre que par des personnes qualifi es et autoris es Tous les travaux de maintenance et tou...

Страница 31: ...teinte Le mat riel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la temp rature ad missible ne soit d pass e Mode d exploitation S2 fonctionnement disconti nu La dur e max du cycle de man...

Страница 32: ...curit g n rales Tous les travaux montage d montage maintenance installation ne peuvent avoir lieu que lorsque l instal lation est coup e Le produit doit tre d connect du r seau lectrique et s curis c...

Страница 33: ...n dans de l eau pure les installations qui ont pomp des agents dangereux pour la sant doivent tre g n ralement d contami n es avant un changement d agent En outre il faut d terminer clairement si l in...

Страница 34: ...e d exploitation du moteur submersible S1 Temp rature admissible de l agent 35 C Classe d isolation H Indice de protection IP68 Longueur de c ble standard 10 m Tension 230V 1Ph 50Hz Attention au rotor...

Страница 35: ...v tements Pour les produits poss dant une prise d aspiration et ou de pression ces l ments doivent tre obtur s fermement pour viter des impuret s Tous les c bles d alimentation du courant doivent tre...

Страница 36: ...lle directement au bord du bassin L inat tention ou des chaussures inappropri es peuvent causer une chute Danger de mort Prenez toutes les mesures de s curit pour viter cela La pompe doit tre install...

Страница 37: ...nnel qui travaille sur la machine doit avoir re u lu et compris la notice d utilisation Cette machine est uniquement appropri e pour une utilisation dans les conditions de service indiqu es 5 4 Travau...

Страница 38: ...pr s le travail enlevez de la machine le mat riel de nettoyage et l outillage utilis s Conservez tous les mat riels et outils l emplacement pr vu cet effet Les fluides n cessaires l exploitation p ex...

Страница 39: ...te l emploi En cas de p riodes d immo bilisation prolong es une marche de fonctionnement de 5 minutes doit tre effectu e intervalles r guliers tous les mois tous les trimestres Attention Une marche d...

Страница 40: ...moteur par un professionnel D clenchement des fusibles du disjoncteur protecteur du moteur et ou des dispositifs de surveillance Faire v rifier et changer si n cessaire les raccordements par un profe...

Страница 41: ...t et bruyamment Cause Rem de La machine tourne dans un r gime non autoris V rifier les donn es d exploitation de la machine et les corriger le cas ch ant et ou adapter les conditions d exploitation Tu...

Страница 42: ...ving 47 3 1 Toepassing 47 3 2 Toepassingswijzen 47 3 3 Opbouw 47 4 Verpakking transport en opslag 48 4 1 Aanlevering 48 4 2 Transport 48 4 3 Opslag 48 4 4 Retourneren 49 5 Opstelling en inbedrijfstell...

Страница 43: ...n technische aard die noch geheel noch gedeeltelijk ver menigvuldigd verspreid of voor concurrentiedoeleinden onbevoegd gebruikt mogen worden 1 5 Bepalingen m b t fabrieksgarantie Kosten voor de uit e...

Страница 44: ...so nen worden uitgevoerd Onderhoudswerkzaamheden en elke vorm van reparatiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en...

Страница 45: ...t hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids aanwijzingen en technische instructies vermeld Bij trans port opstelling bedrijf onderhoud etc van het roerwerk moeten alle aanwijzingen en instruct...

Страница 46: ...naast nog worden beveiligd met een beveiliging tegen foutstroom De elektromotoren voldoen aan motorbeschermingsklasse IP 68 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf Bij het bedrijf van het product moeten de op...

Страница 47: ...chemisch agressieve media moet overleg worden gepleegd omdat de bestendigheid van de pompelementen moet worden nagegaan Schurende of ander materiaal beschadigende stoffen kun nen de pomp vernielen De...

Страница 48: ...n worden gebruikt Deze moeten be schikken over voldoende draagvermogen en draagkracht zodat het product zonder risico s kan worden getranspor teerd Bij toepassing van kettingen moeten deze worden besc...

Страница 49: ...is gedecontamineerd De verpakking moet het product be schermen tegen beschadigingen Raadpleeg de fabrikant voorafgaand aan het retourneren 5 Opstelling en inbedrijfstelling 5 1 Algemeen Om schade aan...

Страница 50: ...oegankelijk is voor het voltallige bedieningspersoneel Om letsel en materi le schade bij de inbedrijfstelling van de machine te vermijden moeten de volgende Punten beslist worden nageleefd De inbedrij...

Страница 51: ...et on derhoudspersoneel en in acht genomen worden Er mogen alleen onderhoudswerkzaamheden en maat regelen worden uitgevoerd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam hede...

Страница 52: ...stof niet compleet bevriezen Op die manier is de machine op elk moment bedrijfsklaar Bij langere stilstandtijden moet regelmatig elke maand tot elk kwartaal een cyclusloop van 5 minuten worden uit gev...

Страница 53: ...chine altijd tegen onbedoelde inscha keling door deze van het stroomnet te scheiden Neem de juiste voorzorgsmaatregelen Waarborg op elk moment dat de veiligheidsuitscha keling van de machine door een...

Страница 54: ...zich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleiding...

Страница 55: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Страница 56: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 57: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Страница 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 59: ...ased the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 20...

Страница 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: