Holzmann BTS 75-2 Скачать руководство пользователя страница 33

GUARANTEE TERMS 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 33

 

 

BTS 75-2

 

20

 

GUARANTEE TERMS 

(applicable from 26.03.2016) 

 
Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for 
Customer Support! 
 
Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be 
affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions: 
A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/product, at no charge, if it can be verified adequately that 
the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault. 
B) The guarantee period lasts 12 months, and is reduced to 6 months for tools in commercial use. The guarantee period 
begins from the time the new tool is purchased from the first end user. The starting date is the date on the original delivery 
receipt, or the sales receipt in the case of pickup by the customer. 
C)  Please  lodge  your  guarantee  claims  to  your  HOLZMANN  reseller  you  acquired  the  claimed  tool  from  with  following 
information: 
>> Original Sales receipt and/or delivery receipt 
>> Service form (see next page) filed, with a sufficient deficiency report 
>> for spare part claims: a copy of the respective exploded drawing with the required spare parts being marked clear and 
unmistakable. 
D) The Guarantee handling procedure and place of fulfillment is determined according to HOLZMANNs sole discretion in 
accordance with the HOLZMANN retail partner. If there is no additional Service contract made including on-site service, the 
place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach, Austria. 
Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee. 
E) The Guarantee does not cover: 

 

Wear and tear parts like belts, provided tools etc., except to initial damage which has to be claimed immediately 
after receipt and initial check of the product. 

 

Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions, improper assembly, insufficient power 
supply,  improper  use,  abnormal  environmental  conditions,  inappropriate  operating  conditions,  overload  or 
insufficient servicing or maintenance. 

 

Damages being the causal effect of performed manipulations, changes, additions made to the product. 

 

Defects caused by using accessories, components or spare parts other than original HOLZMANN spare parts. 

 

Slight deviations from the specified quality or slight appearance changes that do not affect functionality or value 
of the tool. 

 

Defects resulting from a commercial use of tools that - based on their construction and power output - are not 
designed and built to be used within the frame of industrial/commercial continuous load. 

F) Claims other than the right to correction of faults in the tool named in these guarantee conditions are not covered by our 
guarantee. 
G) This guarantee is voluntary. Therefore Services provided under guarantee do not lengthen or renew the guarantee period 
for the tool or the replaced part. 
 

SERVICE 

 
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still 
at your service as well with spare parts and/or product service. Place your spare part / repair service cost inquiry by filing 
the SERVICE form on the following page and send it: 

via Mail to [email protected] 

or via Fax to: +43 7289 71562 4 

 

 

Содержание BTS 75-2

Страница 1: ...Edition 31 03 2016 Revision 00 CEC DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BAND TELLERSCHLEIFMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL BELT AND DISC SANDER BTS 75 2...

Страница 2: ...5 3 Restrisiken 10 6 MONTAGE 11 6 1 Vorbereitende T tigkeiten 11 6 1 1 Der Arbeitsplatz 11 6 2 Elektrischer Anschluss 11 7 BETRIEB 12 7 1 Betriebshinweise 12 7 2 Bedienung 12 7 2 1 Arbeitstisch Schle...

Страница 3: ...ding disc 22 13 2 2 Sanding table 22 13 2 3 Switches 22 14 MAINTENANCE 23 14 1 Maintenance plan 23 14 2 Cleaning 23 14 3 Replace sanding belt 24 14 4 Belt setting 25 14 5 Replace sanding disc 25 14 6...

Страница 4: ...intenance manual carefully and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbe...

Страница 5: ...itch 2 Schleifband sanding belt 8 Arbeitstischeinstellung Adjustment work table 3 Anschlag Planschleiftisch stop sanding table 9 Absauganschluss dust collector plug 4 Planschleiftischabdeckung cover s...

Страница 6: ...andgeschwindigkeit belt speed 11 m s 22 m s Schleifbandma e belt size 75 x 1180 mm Planschleiftisch belt sanding table 280 x 80 mm Schwenkbereich swivel range 0 90 Schleifscheibenma sanding disc size...

Страница 7: ...heitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen...

Страница 8: ...rennende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw nderung der Sicherheitskomponenten k nnen zu Sch den am Ger t und schweren Verletzungen f hren H CHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen Die Maschine i...

Страница 9: ...hine darf nur von unterwiesenen Personen Kenntnis und Verst ndnis dieser Betriebsanleitung die keine Einschr nkungen von motorischen F higkeiten verglichen mit blichen ArbeitnehmerInnen aufweisen bedi...

Страница 10: ...h ngt von Ihnen ab Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgem er Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr f r die H nde Finger durch den rotiere...

Страница 11: ...ktrofachmann Der Anschluss der Maschine ist ausschlie lich durch einen Elektrofachmann durchzuf hren 1 Der elektrische Anschluss der Maschine ist f r den Betrieb an einer geerdeten Steckdose vorbereit...

Страница 12: ...hen Netz durch HINWEIS Die Maschine nie mit angedr cktem Werkst ck starten Tischklemmhebel vor Start auf festen Sitz pr fen Schleifmittel immer passend zum Werkst ck ausw hlen Werkst ck immer an den p...

Страница 13: ...erlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss g...

Страница 14: ...n Schutzabdeckung abmontieren Wellenmutter 1 mit einem geeigneten Werkzeug 8mm durch Drehung um eine halbe Umdrehung l sen Spannung des Schleifbandes mit der R ndelschraube 1 l sen und Rolle nach hint...

Страница 15: ...Bandlauf erneut kontrollieren 8 5 Schleifscheibenwechsel Arbeitstisch Schleifteller abmontieren Verbrauchte Schleifscheibe vom Schleifteller abziehen ist geklebt Kleberresten und andere Verunreinigung...

Страница 16: ...Ursache Behebung Maschine stoppt oder startet nicht EIN AUS Schalter defekt Maschine ist nicht angeschlossen Sicherung oder Sch tz kaputt Kabel besch digt Schalter berpr fen Alle elektrischen Steckve...

Страница 17: ...nstant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please...

Страница 18: ...a damaged abrasives Never use the machine with defective or without mounted guards The removal or modification of the safety components may result in damage to equipment and serious injury HIGHEST RI...

Страница 19: ...ed as well as under the influence of alcohol drugs or concentration influencing medicaments is forbidden Respectively trained people only and only one person shall operate the machine Do not allow oth...

Страница 20: ...chine has remaining risks In the execution of all work even the simplest greatest attention is required A safe working depends on you Even if the machine is used as required it is still impossible to...

Страница 21: ...et The connection of the machine to the electric power supply and the following checks have to be carried out by a respectively trained electrician only 1 The electronic connection of the machine is d...

Страница 22: ...ne being disconnected from the power supply NOTE Never Start the machine while pressing the workpiece against the abrasives Check table and safety stops on tight fit Always use the proper located in p...

Страница 23: ...ctively trained professionals only Before first operation as well as later on every 100 operation hours you should lubricate all con necting parts if required remove beforehand with a brush all swarfs...

Страница 24: ...g table sanding belt 1 Remove protection cover Loosen shaft nut 1 with an adequate tool 8mm by approx half turn Loosen the tension of the sanding belt with the tension screw 1 and push the roller back...

Страница 25: ...shaft nut Check the run of the abrasive belt again manually by hand 14 5 Replace sanding disc Disassemble the working table Pull the used sanding disc off the sanding wheel is glued Clean the sanding...

Страница 26: ...sible cause Solution Motor does not run Incorrect power supply Switch defect Motor defect Safety switch activated Cables defect Let it be checked by a trained person Change Change Check Change Machine...

Страница 27: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 27 BTS 75 2 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Страница 28: ...hnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestellad...

Страница 29: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 29 BTS 75 2 17 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 30: ...1 10 shaft 1 37 change over switch 1 11 screw M6 30 2 38 plug 1 12 shaft 1 39 bracket 1 13 screw M6 25 1 40 Strain Relief 2 14 pin 8 38 1 41 base 1 15 cover support 1 42 ON OFF switch 1 16 hinge 1 43...

Страница 31: ...4 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version d...

Страница 32: ...e nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbe...

Страница 33: ...ace of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not...

Страница 34: ...ts in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your o...

Страница 35: ......

Отзывы: