Holzmann BTS 75-2 Скачать руководство пользователя страница 16

FEHLERBEHEBUNG 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 16

 

 

BTS 75-2

 

9

 

FEHLERBEHEBUNG 

BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE 

MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG. 

 

 

VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN 

DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN. 

 

 

H I N W E I S  

Sollten  sie  sich  bei  notwendigen  Reparaturen  nicht  in  der  Lage  fühlen 

diese 

ordnungsgemäß 

zu 

verrichten, 

oder 

besitzen 

sie 

die 

vorgeschriebene  Ausbildung  dafür  nicht,  ziehen  sie  immer  eine 

Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. 

 

Fehler 

Mögliche Ursache 

Behebung 

Maschine stoppt oder startet 

nicht 

 

EIN/AUS-Schalter defekt 

 

Maschine ist nicht 

angeschlossen 

 

Sicherung oder Schütz kaputt 

 

 

Kabel beschädigt 

 

Schalter überprüfen 

 

Alle elektrischen. 

Steckverbindungen überprüfen 

 

Sicherung wechseln,  

Schütz aktivieren 

 

Kabel erneuern 

Maschine wird während des 

Arbeitens langsamer 

 

Es wird mit zu viel Druck 

gearbeitet 

 

Weniger Druck auf das 

Werkstück ausüben 

Schleifband läuft von den 

Antriebsrollen ab 

 

Schleifband falsch montiert 

 

Schleifbandlauf mittig 

ausrichten 

Maschine vibriert stark 

 

Steht auf unebenen Boden. 

 

Motorbefestigung ist lose. 

 

Neu einrichten. 

 

Befestigungsschrauben anziehen 

Schleifband beginnt zu 

zerreißen 

 

Band läuft in die falsche 

Richtung. 

 

Laufrichtungspfeile des Bandes 

und der Maschine müssen in die 

gleiche Richtung zeigen. 

Содержание BTS 75-2

Страница 1: ...Edition 31 03 2016 Revision 00 CEC DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BAND TELLERSCHLEIFMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL BELT AND DISC SANDER BTS 75 2...

Страница 2: ...5 3 Restrisiken 10 6 MONTAGE 11 6 1 Vorbereitende T tigkeiten 11 6 1 1 Der Arbeitsplatz 11 6 2 Elektrischer Anschluss 11 7 BETRIEB 12 7 1 Betriebshinweise 12 7 2 Bedienung 12 7 2 1 Arbeitstisch Schle...

Страница 3: ...ding disc 22 13 2 2 Sanding table 22 13 2 3 Switches 22 14 MAINTENANCE 23 14 1 Maintenance plan 23 14 2 Cleaning 23 14 3 Replace sanding belt 24 14 4 Belt setting 25 14 5 Replace sanding disc 25 14 6...

Страница 4: ...intenance manual carefully and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbe...

Страница 5: ...itch 2 Schleifband sanding belt 8 Arbeitstischeinstellung Adjustment work table 3 Anschlag Planschleiftisch stop sanding table 9 Absauganschluss dust collector plug 4 Planschleiftischabdeckung cover s...

Страница 6: ...andgeschwindigkeit belt speed 11 m s 22 m s Schleifbandma e belt size 75 x 1180 mm Planschleiftisch belt sanding table 280 x 80 mm Schwenkbereich swivel range 0 90 Schleifscheibenma sanding disc size...

Страница 7: ...heitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen...

Страница 8: ...rennende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw nderung der Sicherheitskomponenten k nnen zu Sch den am Ger t und schweren Verletzungen f hren H CHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen Die Maschine i...

Страница 9: ...hine darf nur von unterwiesenen Personen Kenntnis und Verst ndnis dieser Betriebsanleitung die keine Einschr nkungen von motorischen F higkeiten verglichen mit blichen ArbeitnehmerInnen aufweisen bedi...

Страница 10: ...h ngt von Ihnen ab Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgem er Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr f r die H nde Finger durch den rotiere...

Страница 11: ...ktrofachmann Der Anschluss der Maschine ist ausschlie lich durch einen Elektrofachmann durchzuf hren 1 Der elektrische Anschluss der Maschine ist f r den Betrieb an einer geerdeten Steckdose vorbereit...

Страница 12: ...hen Netz durch HINWEIS Die Maschine nie mit angedr cktem Werkst ck starten Tischklemmhebel vor Start auf festen Sitz pr fen Schleifmittel immer passend zum Werkst ck ausw hlen Werkst ck immer an den p...

Страница 13: ...erlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss g...

Страница 14: ...n Schutzabdeckung abmontieren Wellenmutter 1 mit einem geeigneten Werkzeug 8mm durch Drehung um eine halbe Umdrehung l sen Spannung des Schleifbandes mit der R ndelschraube 1 l sen und Rolle nach hint...

Страница 15: ...Bandlauf erneut kontrollieren 8 5 Schleifscheibenwechsel Arbeitstisch Schleifteller abmontieren Verbrauchte Schleifscheibe vom Schleifteller abziehen ist geklebt Kleberresten und andere Verunreinigung...

Страница 16: ...Ursache Behebung Maschine stoppt oder startet nicht EIN AUS Schalter defekt Maschine ist nicht angeschlossen Sicherung oder Sch tz kaputt Kabel besch digt Schalter berpr fen Alle elektrischen Steckve...

Страница 17: ...nstant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please...

Страница 18: ...a damaged abrasives Never use the machine with defective or without mounted guards The removal or modification of the safety components may result in damage to equipment and serious injury HIGHEST RI...

Страница 19: ...ed as well as under the influence of alcohol drugs or concentration influencing medicaments is forbidden Respectively trained people only and only one person shall operate the machine Do not allow oth...

Страница 20: ...chine has remaining risks In the execution of all work even the simplest greatest attention is required A safe working depends on you Even if the machine is used as required it is still impossible to...

Страница 21: ...et The connection of the machine to the electric power supply and the following checks have to be carried out by a respectively trained electrician only 1 The electronic connection of the machine is d...

Страница 22: ...ne being disconnected from the power supply NOTE Never Start the machine while pressing the workpiece against the abrasives Check table and safety stops on tight fit Always use the proper located in p...

Страница 23: ...ctively trained professionals only Before first operation as well as later on every 100 operation hours you should lubricate all con necting parts if required remove beforehand with a brush all swarfs...

Страница 24: ...g table sanding belt 1 Remove protection cover Loosen shaft nut 1 with an adequate tool 8mm by approx half turn Loosen the tension of the sanding belt with the tension screw 1 and push the roller back...

Страница 25: ...shaft nut Check the run of the abrasive belt again manually by hand 14 5 Replace sanding disc Disassemble the working table Pull the used sanding disc off the sanding wheel is glued Clean the sanding...

Страница 26: ...sible cause Solution Motor does not run Incorrect power supply Switch defect Motor defect Safety switch activated Cables defect Let it be checked by a trained person Change Change Check Change Machine...

Страница 27: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 27 BTS 75 2 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Страница 28: ...hnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestellad...

Страница 29: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 29 BTS 75 2 17 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 30: ...1 10 shaft 1 37 change over switch 1 11 screw M6 30 2 38 plug 1 12 shaft 1 39 bracket 1 13 screw M6 25 1 40 Strain Relief 2 14 pin 8 38 1 41 base 1 15 cover support 1 42 ON OFF switch 1 16 hinge 1 43...

Страница 31: ...4 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version d...

Страница 32: ...e nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbe...

Страница 33: ...ace of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not...

Страница 34: ...ts in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your o...

Страница 35: ......

Отзывы: