background image

GARANTIEERKLÄRUNG 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 98

 

 

BS115 / BS128HDR

 

28

 

GARANTIEERKLÄRUNG 

1.) Gewährleistung: 

HOLZMANN  gewährt  für  elektrische  und  mechanische  Bauteile  eine  Gewährleistungsfrist  von  2  Jahren  für  den  nicht 
gewerblichen Einsatz; 
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. 
HOZMANN weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel des Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. 
Treten  innerhalb  der  oben  genannten  Fristen/Mängel  auf,  welche  nicht  auf  im  Punkt  „Bestimmungen“  angeführten 
Ausschlussdetails beruhen, so wird HOLZMANN nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 

 
2.) Meldung: 

Der  Händler  meldet  schriftlich  den  aufgetretenen  Mangel  am  Gerät  an  HOLZMANN.  Bei  berechtigtem 
Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN abgeholt oder vom Händler an HOLZMANN gesandt. 
Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung  mit  HOLZMANN werden  nicht  akzeptiert  und können  nicht  angenommen 
werden. Jede Retoursendung muss mit einer von HOLZMANN übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten 
eine Warenannahme und Reklamations- und Retourenbearbeitung durch HOLZMANN nicht möglich ist. 

 
3.) Bestimmungen: 

a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder 
des  Kassenbeleges  vom  Holzmann  Handelspartner  beigelegt  ist.  Es  erlischt  der  Anspruch  auf  Gewährleistung, wenn  das 
Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. 
b)  Die  Gewährleistung  schließt  eine  kostenlose  Überprüfung,  Wartung,  Inspektion  oder  Servicearbeiten  am  Gerät  aus. 
Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht 
als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, 
Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken, 
Schalter, Riemen, usw. 
d)  Ausgeschlossen  sind  Schäden  an  den  Geräten,  welche  durch  unsachgemäße  Verwendung,  durch  Fehlgebrauch  des 
Gerätes ( nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend ) oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und 
Wartungsanleitungen,  oder  höhere  Gewalt,  durch  unsachgemäße  Reparaturen  oder  technische  Änderungen  durch  nicht 
autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN Ersatz- 
oder Zubehörteilen, verursacht sind. 
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen 
werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des 
Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der Fa. HOLZMANN. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt 
bei der Fa. HOLZMANN erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes 
nicht übertragbar 
 

4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 

Die Fa. Holzmann haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche 

aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der 

Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Holzmann besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines 

Gerätes.

 

 

SERVICE 

 
Nach  Ablauf  der  Garantiezeit  können  Instandsetzungs-  und  Reparaturarbeiten  von  entsprechend  geeigneten  Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur 
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren 
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.  
Mail: [email protected]  
FAX: +43 7289 71562 4 

Содержание BS 115

Страница 1: ... 13 09 2017 Revision 00 CEC DE EN IT Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG METALLBANDSÄGE Übersetzung Translation EN USER MANUAL METAL BAND SAW IT ISTRUZIONI PER L USO SEGA A NASTRO PER METALLI BS 128HDR BS 115 ...

Страница 2: ...15 19 8 2 1 Wählen der Sägebandgeschwindigkgeit 19 8 2 2 Einstellung der Keilriemenspannung 20 8 2 3 Einstellung des Gehrungswinkels 20 8 2 4 Einspannen des Werkstücks 20 8 2 5 Einstellen der Sägebandspannung 20 8 2 6 Einstellen des Vorschub 20 8 2 7 Einstellen der Sägebandführung vertikal zum Schnittgut 21 8 3 Bedienung 23 8 3 1 EIN AUS schalten 23 8 3 2 Bandsäge vertikal betrieben 24 8 4 BS128HD...

Страница 3: ... use 37 13 2 Prohibited use 37 13 3 Security instructions 37 13 4 Remaining risk factors 38 14 ASSEMBLY 39 14 1 BS115 39 14 2 BS128HDR 42 14 3 Workplace requirements 43 14 4 Transport 43 14 5 Power supply 43 15 OPERATION 45 15 1 Operation instructions 45 15 2 BS115 46 15 2 1 Select the saw blade speed 46 15 2 2 Adjustment of belt tension 47 15 2 3 Adjustment of the miter angle 47 15 2 4 Clamping t...

Страница 4: ...Lubrication 59 16 5 Cleaning 59 16 6 Disposal 59 17 TROUBLESHOOTING 60 18 PREFAZIONE IT 61 19 COMPONENTI 62 19 1 Tecniche 62 19 1 1 BS115 62 19 1 2 BS128HDR 62 19 2 Dati tecnici BS115 63 19 3 Dati tecnici BS128HDR 63 20 SICUREZZA 64 20 1 Uso conforme previsto 64 20 2 Uso improprio non ammesso 64 20 3 Avvertenze per la sicurezza 64 20 4 Rischi Residui 65 21 MONTAGGIO 66 21 1 7 1 BS115 66 21 2 BS128...

Страница 5: ...ento 82 22 4 5 Regolazione della squadra zoppa 82 22 4 6 Bloccaggio del pezzo in lavorazione 82 22 4 7 Regolazione guida della lama a nastro 82 22 4 8 Regolazione tensione della lama a nastro 83 22 4 9 Avviare arrestare Interruttori ON OFF 83 22 4 10Segare 83 23 MANUTENZIONE 84 23 1 Manutenzione e piano di manutenzione 84 23 2 Sostituzione della lama 85 23 3 Regolazione scorrimento e inclinazione ...

Страница 6: ...r evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschäden verursachen und zu tödlichen Unfällen führen EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause ser...

Страница 7: ...rheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem ...

Страница 8: ...be 8 Haltebacke winkelverstellbar 9 Spannbacke winkelverstellbar 10 EIN AUS Schalter 11 Spannkurbel für Spannbacke 12 Fixierschraube Sägebandführung 13 Einstellung Bandlaufrolle Sturz 14 Einstellung Vorschubfederung 5 1 2 BS128HDR 1 Sägearm 2 Einstellknauf Sägebandspannung 3 Haltebügel für Sägearm 4 einstellbare Sägebandführung 5 Riemenabdeckung 6 Motor 7 Schnitttiefenbegrenzungsschraube 8 Halteba...

Страница 9: ...messungen L x B x H 970x395x945 mm Gewicht 56 kg Schall Leistungspegel LWA 76 dB A Schutzart IP 20 5 3 Technische Daten BS128HDR Netzanschluss 230 400 V Motorleistung 550 W Schnittgeschwindigkeiten 23 34 54 m min Sägebandabmessung 1640 x 13 x 0 6 mm max Ø Rundprofil bei 90 125 mm max Ø Rundprofil bei 45 95 mm max Ø Rundprofil bei 60 50 mm max HxB 4 kant Rohr bei 90 100 x 150 mm max HxB 4 kant Rohr...

Страница 10: ...n zu Schäden am Gerät und schweren Verletzungen führen Das Werkstück beim Schneidvorgang immer im Schraubstock fixieren Späne und Splitter nie bei laufender Maschine entfernen HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR 6 2 Unzulässige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zulässig Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosions...

Страница 11: ...Maschine ausschalten und warten bis die Maschine still steht Vor Wartungs oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen Stellen Sie sicher dass die Maschine ausgeschaltet ist bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen wird Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden Verwenden Sie nur unveränderte in die Steckdose passende Anschlussstecker keine Adapter bei ...

Страница 12: ...müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen 7 1 BS115 1 Lieferumfang Montageanbauteile Schrauben Scheiben Muttern 3 Seitenteil ausklappen und die Zwischenablage wie abgebildet 4 Beide Seitenteile montiert anschrauben anschrauben 5 Die 2 Eckwinkel an den Bohrungen aufsetzen und ansch...

Страница 13: ...uflegen und auf Abrutschen achten Motor muss sich auf der Seite der Radhalterung befinden 8 Den Grundsockel mit dem Untergestell verschrauben 9 Handgriff einsetzen 10 Den Handgriff innen mit dem Splint sichern 11 Die Räderachse einschieben und mit Splinten beidseitig sichern 12 Das Rad aufsetzen und mit Splint sichern 13 Das 2 Rad ebenfalls anschrauben ...

Страница 14: ...es Bild mit Passfedernut auf die Motorwelle aufsetzen Die Antriebsriemenscheibe Bild mittig wie abgebildet auf die Antriebswelle mit Madenschraube auf die abgeflachte Stelle richtig aufsetzen Beide Riemenscheiben mit den Madenschrauben festschrauben 17 Den Keilriemen aufsetzen 18 Die Schalteinheit anschrauben Elektrische Arbeiten nur von fachlich qualifizierten Personen ausführen lassen 19 Die 2 E...

Страница 15: ...ren 7 2 BS128HDR Die BS 128HDR ist im Prinzip fertig zusammengebaut Sie müssen lediglich das Untergestell zusammenbauen Montieren Sie dazu als erstes die Räder Danach muss das Untergestell zusammengebaut werden Verschraubung innen mit dem Fahrgestell Am Schluss wird die Bandsäge auf das Untergestell gesetzt und mit Schrauben befestigt Anschrauben der Pufferfederung Die Federhalterung wird an der K...

Страница 16: ...den 7 5 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Bei Arbeiten an einer nicht geerdeten Maschine Schwere Verletzungen durch Stromschlag im Falle einer Fehlfunktion möglich Daher gilt Maschine muss an einer geerdeten Steckdose betrieben werden Folgende Anweisungen richten sich an einen Elektrofachmann Der Anschluss der Maschine ist ausschließlich durch einen Elektrofachmann durchzuführen 1 Der elektrische Ans...

Страница 17: ...t maximalem Fehlerstrom von 30mA zulässig HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich zulässige Verlängerungskabel mit dem in der folgenden Tabelle erklärten Litzenquerschnitt Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt 220 V 240 V 50 Hz 27 m 1 5 mm2 44 m 2 5 mm2 70 m 4 0 mm2 105 m 6 0 mm2 Steckeranschluss 400V 5 adrig mit N Leiter 4 adrig ohne N Leiter ...

Страница 18: ...n Ordnung Sägeband auf Abnützung prüfen und ggf erneuern Beweglichen Teile sind nicht blockiert Alle Komponenten auf richtigen Sitz und Funktionsweise insbesondere die Schrauben des Sägeblattschutzes und des Hebels kontrollieren Alle Werkzeuge zur Wartung Instandhaltung von der Maschine entfernt Sägeblattschutz so nahe als möglich zum Werkstück gestellt Vor jedem Schnitt überprüfen Winkel richtig ...

Страница 19: ...der Motorhalterung lockern Der Riemen wird nun auf die entsprechende Position von der Tabelle Tabelle auch im Deckel sichtbar positioniert Die beiden Schrauben an der Motorhalterung wieder festziehen und den Deckel wieder schließen und verschrauben Material Geschwindigkeit m min Riemenstellung Motorscheibe Antriebsscheibe Sägeband Edelstahl Nirosta Werkzeugstahl Legierter Stahl Lagerbronze 20 A D ...

Страница 20: ...ten 8 2 3 Einstellung des Gehrungswinkels Lösen Sie die Befestigung der Haltebacke 8 Stellen sie die Haltebacke auf den gewünschten Winkel ein 8 2 4 Einspannen des Werkstücks Legen Sie das Werkstück an der Haltebacke an und spannen Sie es mit der Spannbacke 9 Die Spannbacke kann mit der Kurbel 11 nach verstellt werden 8 2 5 Einstellen der Sägebandspannung Prüfen Sie die Sägebandspannung Üben Sie m...

Страница 21: ...n seitlichen Führungsrollen mit einem Gabelschlüssel SW17 leicht lockern Mit einem Gabelschlüssel SW 12 wird mithilfe der Exzenterschraube die Lagerrolle nach außen oder innen verstellt Auf beiden Seiten den Vorgang wiederholen bis kein Spiel mehr zwischen den Lagerrollen ist Das Sägeband sollte mittig auf der oberen Lagerrolle ausgerichtet sein ACHTUNG Die beiden unteren seitlichen Lagerrollen ni...

Страница 22: ...echend vertikal nachkorrigieren Die Sägebandführung mit der Schraube für die Fixierung wieder festziehen HINWEIS Mit einer 90 Winkellehre oder mit einem rechtwinkligem Werkstück die 90 Stellung der Sägebandführung prüfen Diesen Vorgang auf der rechten Sägebandführung wiederholen falls das Sägeband nicht vertikal genau geführt wird HINWEIS Die Sägebandführungen links rechts möglichst nahe an das We...

Страница 23: ...s der Sägearm hochgeschwenkt ist und das Werkstück nicht berührt dass keinerlei Werkzeuge mehr auf dem Maschinenbett liegen 8 3 1 EIN AUS schalten Die Maschine lässt sich über den grünen EIN Schaltknopf einschalten und mit den roten AUS Schaltknopf ausschalten Führen Sie den Sägearm mit dem Haltebügel 3 zum Werkstück Lassen Sie den Sägearm durch sein Eigengewicht durch das Material arbeiten Üben S...

Страница 24: ...uben auf die Sägebandführung anschrauben Die Fixierschraube 12 der Sägebandführung lockern Den Stützbügel bei der Fixierschraube 12 einschieben An der Tischplatte mit der Senkschraube oben und der Scheibe und Mutter unten anschrauben Die obere Sägebandführung kann durch Lösen der Fixiermutter 12 und einschrauben in die 2 Gewindebohrung tiefer geschoben werden Dadurch wird das Sägeband noch besser ...

Страница 25: ...seitlichen Führungsrollen mit einem Gabelschlüssel SW17 leicht lockern Mit einem Gabelschlüssel SW 12 wird mithilfe der Exzenterschraube die Lagerrolle nach außen oder innen verstellt Auf beiden Seiten den Vorgang wiederholen bis kein Spiel mehr zwischen den Lagerrollen ist Das Sägeband sollte mittig auf der oberen Lagerrolle ausgerichtet sein ACHTUNG Die beiden unteren seitlichen Lagerrollen nich...

Страница 26: ...bandführung wiederholen falls das Sägeband nicht vertikal genau geführt wird Wenn das Sägeband exakt eingestellt ist die Sägebandführung gut festziehen HINWEIS Die Sägebandführungen links rechts möglichst nahe an das Werkstück schieben Durch Lockern der Klemmschraube für Sägebandführung 8 kann die linke Sägebandführung verschoben werden Die rechte Sägebandführung kann durch lockern der Schraube ve...

Страница 27: ...keit ändern Die Riemenscheibe leicht drehen und den Keilriemen in die vorgesehene Scheibennut eindrehen ACHTUNG Der Keilriemen muss mit den gegenüberliegenden Scheiben immer in der gleichen Ebene sein 8 4 4 Einstellen des Vorschub Der Vorschub lässt sich über die Einstellschraube auf dem hydraulischem Senkzylinder 4 einstellen Wählen Sie den Vorschub laut der folgenden Tabelle Material Geschwindi ...

Страница 28: ...ellen der Sägebandspannung Das Sägeband mit dem Einstellknopf 10 auf Spannung 2 3mm Test einstellen Nach einem kurzen Testlauf nachprüfen und gegebenenfalls nachspannen 8 4 9 Starten Stoppen EIN AUS Schalten Die Maschine lässt sich über den grünen EIN Schaltknopf einschalten und mit den roten AUS Schaltknopf ausschalten Das automatische Abschalten kann durch nachjustieren der Endabschaltungsschrau...

Страница 29: ...aterials automatisch durch Auslösung des AUS Schaltknopf aus Ziehen Sie den Sägearm in die Höhe und stecken Sie den Fixierbolzen wieder in der Bohrung DIE ZAHNUNG DES SÄGEBANDES SOLLTE DEM ZU SCHNEIDENDEN MATERIAL EBENFALLS ANGEPASST WERDEN 1 Je dünner schmaler das Werkstück desto höhere Zahnung 2 Grundregel es sollten zu jedem Zeitpunkt mindestens 3 Zähne im Material arbeiten ACHTUNG Wenn die Met...

Страница 30: ...griff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden Prüfen Sie regelmäßig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterun...

Страница 31: ...ng beachten siehe Abbildung vorne links am Sägearm Anschließend auf die Laufräder legen Das Sägeband mit dem Einstellknopf 10 Spannung 1mm Test einstellen Nach einem kurzen Testlauf die Spannung und den Bandlauf Sturz nachprüfen und gegebenenfalls nachspannen und einstellen Das Sägebandschutzblech wieder anschrauben Beide Sägebandabdeckungen wieder anschrauben 9 3 Bandlauf Sturz einstellen Das Lau...

Страница 32: ... neues GETRIEBEÖL ein montieren Sie die Abdeckung wieder ordnungsgemäß Entsorgen Sie das Altöl umweltgerecht 9 5 Reinigung Nach jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden Befreien Sie die Maschine regelmäßig nach der Arbeit von Spänen und Bohrmehl HINWEIS Der Einsatz von Lösungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an de...

Страница 33: ...tieren Sie den Elektro Fachmann Kein Garantiefall Fehler Netzseitig Band läuft in die verkehrte Richtung Phasen vertauscht Kontaktieren Sie den Elektro Fachmann Kein Garantiefall Fehler Netzseitig Maschine vibriert stark Steht auf unebenen Boden Motorbefestigung ist lose Neu einrichten Befestigungsschrauben anziehen Schlechte Schnitte Zu große Senkgeschwindigkeit Ungeeignetes Sägeband Stumpfes Säg...

Страница 34: ...to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial prod...

Страница 35: ...mit screw 8 Holding jaw angle adjustment 9 Jaw angle adjustable 10 ON OFF switch 11 Charging handle for clamping jaw 12 Fixing screw bandsaw blade guide 13 Setting caster camber 14 Setting the feed suspension 12 1 2 BS128HDR 1 Machine main body 2 Wheel 3 Motor 4 Hydraulic clamping cylinder with adjustment for feed 5 Clamping screw for miter 6 Lifting handle 7 Handwheel for vice 8 Clamping screw fo...

Страница 36: ...nsions L x W x H 970x395x945 mm Weight 56 kg Sound power level LWA 76 dB A Protection mode IP 20 12 3 Technical data BS128HDR Voltage 230 400 V Motor power 550 W Cutting speeds 23 34 54 m min Blade dimension 1640 x 13 x 0 6 mm max Ø round profile at 90 125 mm max Ø round profile at 45 95 mm max Ø round profile at 60 50 mm max HxW hexagonal tube at 90 100 x 150 mm max HxW hexagonal tube at 45 95 x ...

Страница 37: ...on of the safety components may result in damage to equipment and serious injury The workpiece must be always clamped in the machine vice during cutting To remove sawdust and chippings from the machine when running is strictly prohibited HIGHEST RISK OF INJURY 13 2 Prohibited use The operation of the machine outside the stated technical limits described in this manual is forbidden The machine shal...

Страница 38: ...g unattended Before leaving the working area switch the machine off and wait until the machine stops Always disconnect the machine prior to any actions performed at the machine Avoid unintentional starting Do not use the machine with damaged switch The plug of an electrical tool must strictly correspond to the socket Do not use any adapters together with earthed electric tools Each time you work w...

Страница 39: ...g parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understand that later claims cannot be accepted anymore 14 1 BS115 1 Delivery content Screws washers n unts 3 Lay a leg on the flor and fix one end of the shelf as shown 4 Fiy a leg on the other side 5 Fit the corner brackets inside the leg as shown 6 Fit the corner legs ...

Страница 40: ...ng the top of the stand fits inside the saw base Make sure that the motor is at the end with the wheel brackets 8 Bolt the saw base to the legs as shown 9 Insert the handle 10 Fit the handle inside with a splint pin 11 Insert the axle and fit both ends with a splint pin 12 Mount the wheels and fit them with a splint pin 13 Also the second wheel ...

Страница 41: ...hat the key is on the right place and tighten the grub screw Fit the driven pulley as shown and make sure both pulleys are the same distance from the belt guart or the top faces of both pulleys are level Tighten the grub screw 17 Insert the drive belt 18 Fit thr switch box Work should be exclusively carried out by qualified personnel 19 Connect the earth wires as shown ...

Страница 42: ...er over the leadership of round steel 14 2 BS128HDR The BS 128HDR assembled ready in principle You only need to assemble the undercarriage To mount the first wheels After that the base must be assembled fitting in with the chassis In the end the band saw is placed on the base and fastened with screws Screw the suspension The spring bracket is screwed as shown on the console ...

Страница 43: ... removed You can use standard solvents that do not damage the machine surface 14 5 Power supply ATTENTION When working with non grounded machines Severe injury or even death may arise though electrocution Therefore The machine must be operated at a grounded power socket The connection of the machine to the electric power supply and the following checks have to be carried out by a respectively trai...

Страница 44: ...switch against stray current RCD max stray current of 30mA NOTICE Use only permitted extension cable with cross section the one in the following table declared Voltage Extension Cross section 220 V 240 V 50 Hz 27 m 1 5 mm2 44 m 2 5 mm2 70 m 4 0 mm2 105 m 6 0 mm2 Plug 400V 5 wire with N conductor 4 wire without N conductor ...

Страница 45: ... machine Safety equipment available and in working order Check sawband for wear and replace if necessary Moving parts are not blocked All the components for correct fit and function especially the screws on the blade guard and lever control All the tools for service maintenance from the machine Set the blade guard as close as possible to the workpiece Splash guard Checks to carry out before each c...

Страница 46: ...the two screws on the motor mount The belt is now positioned to the corresponding position of the table also in the lid visible Tighten the two screws on the motor bracket and close the cover and screw Material speed m min Belt position Motor pulley Drive pulley Saw band Stainless Steel Stainless Steel Tool steel Alloy steel Bearing bronze 20 A D Bi Metal Structural steel iron mild steel Thomas st...

Страница 47: ...erial 15 2 3 Adjustment of the miter angle Loosen the fastening of the holding jaw 8 Set the holding jaw to the desired angle 15 2 4 Clamping the workpiece Create the workpiece at the holding jaw and tighten it with the clamp 9 The clamping jaw can be adjusted according to the crank 11 15 2 5 Setting the saw band tension Check the blade tension Never use a thumb in the middle of the saw band light...

Страница 48: ...band saw blade to zero Slightly loosen the nuts on either side guide rollers with a wrench SW17 With a wrench SW 12 is with the help of the eccentric bearing roller according to externally or internally displaced Repeat on both sides of the process until no play between the bearing rollers The bandsaw blade should be centered on the upper bearing role CAUTION The two lower side rollers do not clam...

Страница 49: ...elow set perfectly vertical and readjust the bandsaw blade guide according vertically The bandsaw blade guide with the screw for fixing tighten NOTE Check the 90 bandsaw blade guide with an angle gauge or with a rectangular workpiece Repeat this process on the right if the saw band saw blade guiding is not performed exactly vertical NOTE The bandsaw blade guide slide left right as close as possibl...

Страница 50: ... Switch ON OFF The machine can be switched on via the green ON button switching on and off with the red OFF switch button Turn on the machine with the green ON switch knob Allow the engine to start up fully so that the saw blade at full running speed Run the saw arm to the bracket 3 to the workpiece Let the saw arm by its own weight work through the material Do not apply pressure The saw automatic...

Страница 51: ...the two screws attach on the bandsaw blade guide Loosen the fixing screw at the bandsaw blade guide Insert the support bracket by the fixing screw Screw on the table top with the countersunk screw up and the washer and nut below The top bandsaw blade guide by unscrewing the fixing nut 12 and screw into the threaded hole 2 be pushed deeper As a result the bandsaw blade is made even better Work tabl...

Страница 52: ...on the bandsaw blade to zero Slightly loosen the nuts on either side guide rollers with a wrench SW17 With a wrench SW 12 is with the help of the eccentric bearing roller according to externally or internally displaced Repeat on both sides of the process until no play between the bearing rollers The bandsaw blade should be centered on the upper bearing role CAUTION The two lower side rollers do no...

Страница 53: ...adjust the bandsaw blade guide according vertically The bandsaw blade guide with the screw for fixing tighten NOTE Check the 90 bandsaw blade guide with an angle gauge or with a rectangular workpiece Repeat this process on the right if the saw band saw blade guiding is not performed exactly vertical NOTE The bandsaw blade guide slide left right as close as possible to the workpiece By loosening th...

Страница 54: ...ing speed Turn the pulley easily and the V belt in the provided disk groove screw CAUTION The V belts must be connected to the opposite wheels always in the same plane 15 4 4 Setting the feed The feed can be on the set screw on the Set hydraulic lowering cylinder 4 Select the feed according to the following table Material speed m min Belt position Motor pulley Drive pulley Saw band Stainless Steel...

Страница 55: ...e tension The bandsaw blade with the control knob 10 to voltage 2 3mm Test set Check after a short test run and retighten if necessary 15 4 9 Start Stop Switch ON OFF The machine can be switched on via the green ON button switching on and off with the red OFF switch button The automatic switch off can by readjusting the limit screw to be adjusted Allow the engine to start up fully so that the saw ...

Страница 56: ...after cutting the material by triggering the off switch button Pull the saw arm into the air and insert the positioning knob back in the hole THE TEETH OF THE SAW BLADE SHOULD GIVE THE MATERIAL TO BE CUT ALSO BE ADJUSTED 1 The thinner narrower the workpiece the higher teeth 2 Basic rule it should be working at any given time at least 3 teeth in the material NOTE If the metal band saw a long time i...

Страница 57: ...working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only Check regularly the condition of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine Store the machine in a closed dry location Before first operation you should lubricate all connecting parts 16 1 Maintenance plan After each workshift Raise the saw arm in the most ...

Страница 58: ...pect the right direction of the teeth see image left front of the saw arm Then put the saw band on the wheels The saw band with the control knob 2 tension 2 3mm test After a short test run check the tension and the tape chamber and tighten Saw blade guard screw on Close the saw band cover 16 3 Setting tape camber The impeller is factory aligned to the drive wheel Should however especially after ex...

Страница 59: ...ear case of coarser waste oil residues fill a new TRANSMISSION OIL and install the cover properly Dispose of the used oil ecologically 16 5 Cleaning After each workshift the machine has to be cleaned Remove chips etc with a suitable tool Do not remove them by hand cutting injury Remove dust as well NOTICE The usage of certain solutions containing ingredients damaging metal surfaces as well as the ...

Страница 60: ... on one or even 2 phases Shut off machine immediately Let the connection to supply circuit be checked by an electrician Saw band runs in opposite direction 2 of the 3 leading phases are switched whether in Plug or socket Shut off machine immediately Let the connection to supply circuit be corrected by an electrician Machine vibrates Placed on uneven underground Motor or any other parts loose modif...

Страница 61: ...per la sicurezza La violazione può causare gravi lesioni A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti è possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti Se doveste riscontrare errori siete pregati di informarci Con riserva di modifiche tecniche Al ricevimento della merce controllatela immediatamente e fate annotare eventuali contestazioni al momento della consegna all adde...

Страница 62: ...o con angolazione regolabile 10 Interruttore ON OFF 11 Manovella di tesatura per ganascia di serraggio 12 Vite di serraggio per guida della lama a nastro 13 Regolazione rotella di scorrimento e inclinazione del nastro 14 Regolazione molla di avanzamento 19 1 2 BS128HDR 1 Braccio di taglio 2 Manopola di regolazione della tensione della lama a nastro 3 Staffa del braccio di taglio 4 Guida della lama...

Страница 63: ... x p x a 970x395x945 mm Peso 56 kg Livello di potenza sonora LWA 76 dB A Tipo di protezione IP 20 19 3 Dati tecnici BS128HDR Collegamento alla rete 230 400 V Potenza motore 550 W Velocità di taglio 23 34 54 m min Valori della lama a nastro 1640 x 13 x 0 6 mm Ø max di un profilo tondo a 90 125 mm Ø max di un profilo tondo a 45 95 mm Max Ø profilo tondo a 60 50 mm Max Hxl tubo quadro a 90 100 x 150 ...

Страница 64: ...rsa durante la procedura di taglio Non rimuovere mai trucioli e schegge quando la macchina è in funzione ALTISSIMO RISCHIO DI LESIONI 20 2 Uso improprio non ammesso Non è consentito l uso della macchina in condizioni che esulano dai limiti indicati nel manuale presente La macchina non è progettata per l uso in condizioni a rischio di esplosione Non è consentito il funzionamento della macchina con ...

Страница 65: ...egata dall alimentazione di tensione Assicurarsi che la macchina sia spenta prima di collegarla all alimentazione elettrica Non utilizzare mai la macchina con interruttore difettoso Utilizzare solo connettori inalterati adatti alla presa nessun adattatore con le macchine con collegamento a massa Ogni volta che si lavora con una macchina alimentata elettricamente si deve prestare la massima attenzi...

Страница 66: ...oltre annotati immediatamente sulla bolla di consegna in conformità con le disposizioni della garanzia altrimenti la merce si considera come correttamente ricevuta 21 1 7 1 BS115 1 Contenuto della fornitura pezzi di montaggio Viti rondelle dadi 3 Ribaltare il pezzo laterale e avvitare il supporto centrale come illustrato nella figura 4 Avvitare entrambi i pezzi montati 5 Posizionare le 2 staffe an...

Страница 67: ...i sulla struttura di supporto stando attenti che la macchina non scivoli 8 Avvitare la base sulla struttura di supporto 9 Installare la maniglia 10 Bloccare la maniglia dall interno con una copiglia 11 Inserire l assale e bloccarlo su entrambi i lati con delle copiglie 12 Mettere in posizione la ruota e bloccarla con una copiglia 13 Avvitare anche la seconda ruota ...

Страница 68: ...analatura della linguetta di aggiustamento sull albero motore Inserire accuratamente la puleggia di azionamento con la vite senza testa fig centrale sulla superficie ribassata come illustrato nell immagine Serrare entrambe le pulegge con le viti senza testa 17 Mettere in posizione la cinghia trapezoidale 18 Avvitare l elemento di commutazione Far eseguire i lavori elettrici esclusivamente a person...

Страница 69: ... guida in acciaio 21 2 BS128HDR La BS 128HDR è praticamente montata Adesso dovrete solamente procedere ad assemblare la base di supporto Come prima cosa montate le ruote A questo punto è necessario assemblare il supporto di base avvitamento interno con il carrello Posizionare infine la sega a nastro sul supporto di base e avvitarla saldamente Avvitare l ammortizzatore a molla Fissare il supporto d...

Страница 70: ...on usare in nessun caso l acqua 21 5 Allacciamento elettrico ATTENZIONE Per lavori su una macchina non collegata a massa Sono possibili gravi lesioni dovute a scossa elettrica in caso di malfunzionamento Pertanto vale la regola La macchina deve essere usata su una presa con messa a terra Le seguenti istruzioni sono rivolte ad un elettricista specializzato L allacciamento della macchina deve essere...

Страница 71: ...di guasto RCD con corrente di guasto massima di 30mA NOTA Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati con sezione del cavo indicata nella seguente tabella Tensione Prolunga Sezione del cavo 220 V 240 V 50 Hz 27 m 1 5 mm2 44 m 2 5 mm2 70 m 4 0 mm2 105 m 6 0 mm2 Collegamento a spina 400V 5 adrig con conduttore N 4 adrig senza conduttore N ...

Страница 72: ...irla all occorrenza Che i componenti mobili non sono bloccati Che tutti i componenti sono ben fissati e funzionano correttamente in particolare le viti della protezione della lama a nastro e della leva Che tutti gli strumenti utilizzati durante gli interventi di manutenzione e di riparazioni sulla macchina sono stati rimossi Che la protezione della lama a nastro sia posizionata il più vicino possi...

Страница 73: ...nghia Puleggia del motore Puleggia di trasmissione Lama sega a nastro Acciaio inox Nirosta acciaio per utensili in lega Bronzina 20 A D Bimetallo Acciaio da costruzione ferro acciaio fuso Acciaio Thomas 29 B E Bimetallo Ottone alluminio Materiali simili 50 C F HSS Svitare la vite sul coperchio e ribaltare il coperchio Allentare le due viti sul supporto del motore Sistemare dunque la cinghia nella ...

Страница 74: ...e l angolo per tagli obliqui Allentare il fissaggio della ganascia di bloccaggio 8 Regolare la ganascia di bloccaggio fino a raggiungere l angolazione desiderata 22 2 4 Bloccaggio del pezzo in lavorazione Sistemare il pezzo in lavorazione sulla ganascia di bloccaggio e fissarlo con la ganascia di serraggio 9 La ganascia di serraggio può essere regolata con una manovella 11 22 2 5 Regolazione tensi...

Страница 75: ...la stessa si azzera il gioco Allentare leggermente i dadi su entrambi di rulli laterali delle guide con una chiave a bocca SW17 Con una chiave a bocca SW 12 e l aiuto di una vite dell eccentrico il cuscinetto a rullo viene spostato dall esterno verso l interno Ripetere la procedura su entrambi i lati finché non vi è più gioco tra i cuscinetti a rullo La lama a nastro dovrebbe essere allineata cent...

Страница 76: ...a relativa guida della lama in senso veritcale Serrare nuovamente la guida della lama a nastro tramite la vite di fissaggio NOTA Con un calibro angolare da 90 oppure in corrispondenza di un pezzo in lavorazione rettangolare verificare l impostazione a 90 della guida della lama a nastro Ripetere questa procedura sulla guida della lama a nastro di destra nel caso che la lama a nastro non dovesse sco...

Страница 77: ...ne della lama nonché lo scorrimento verticale Che il braccio di taglio è ruotato verso l alto e non tocca il pezzo in lavorazione Che non ci sono più attrezzi sul banco della macchina 22 3 2 Interruttori ON OFF La macchina si accende premendo il pulsante verde ON e si spegne premendo il pulsante rosso OFF Avvicinare il braccio di taglio con la staffa di supporto 3 al pezzo in lavorazione Lasciare ...

Страница 78: ...re il piano di lavoro alla guida della lama a nastro con le due viti Allentare le viti di fissaggio 12 della guida della lama a nastro Inserire la staffa di supporto in corrispondenza della vite di fissaggio 12 Avvitarla al piano di lavoro con la vite a testa svasata sopra e il dado con la rondella sotto La guida della lama a nastro superiore può essere abbassata allentando la vite di fissaggio 12...

Страница 79: ... i dadi su entrambi i rulli laterali delle guide con una chiave a bocca SW17 Con una chiave a bocca SW 12 e l aiuto di una vite dell eccentrico il cuscinetto a rullo viene spostato dall esterno verso l interno Ripetere la procedura su entrambi i lati finché non vi è più gioco tra i cuscinetti a rullo La lama a nastro dovrebbe essere allineata centralmente rispetto al cuscinetto a rullo superiore A...

Страница 80: ...ella lama a nastro di destra nel caso che la lama a nastro non dovesse scorrere perfettamente in senso verticale Una volta regolata esattamente la lama a nastro serrare correttamente guida della lama NOTA Avvicinare il più possibile la guida della lama a nastro di destra e di sinistra al pezzo in lavorazione Allentando la vite di serraggio per la guida della lama a nastro 8 è possibile spostare la...

Страница 81: ... al materiale da tagliare Regolare l avanzamento in base alla seguente tabella Materiale Velocità m min Regolazione cinghia Puleggia del motore Puleggia di trasmissione Lama sega a nastro Acciaio inox Nirosta Acciaio per attrezzi acciaio legato bronzina 23 A D Bimetallo Acciaio da costruzione ferro acciaio fuso acciaio Thomas 34 B E Bimetallo Ottone materiali simili all alluminio 54 C F HS S Puleg...

Страница 82: ...ll avanzamento È possibile regolare l avanzamento tramite la vite di regolazione sul cilindro di abbassamento 4 Regolare l avanzamento in base alla seguente tabella 22 4 5 Regolazione della squadra zoppa Allentare la vite di serraggio 5 Adesso è possibile spostare l intero braccio Stringendo la vite di serraggio 5 lo stesso viene nuovamente fissato 22 4 6 Bloccaggio del pezzo in lavorazione Posizi...

Страница 83: ...ateriale la sega si spegne automaticamente attivando il pulsante OFF NOTA Prima di iniziare a tagliare fare avviare al massimo il motore 22 4 10 Segare Accendere la macchina attivando il pulsante ON OFF 9 Rimuovere il perno di fissaggio Grazie all avanzamento automatico il braccio di taglio si muove autonomamente verso il basso Non esercitare alcuna pressione Una volta tagliato il materiale la seg...

Страница 84: ... conformi possono danneggiare l apparecchio o comprometterne la sicurezza Controllare regolarmente se sulla macchina sono presenti gli avvertimenti e le avvertenze per la sicurezza e se sono perfettamente leggibili Prima di ogni utilizzo controllare che i dispositivi di sicurezza siano in condizioni perfette In caso di stoccaggio della macchina questa non deve essere conservata in un locale umido ...

Страница 85: ...inistra del braccio di taglio e successivamente inserirla sui giranti Regolare la tensione della lama a nastro 1 mm test con la manopola di regolazione 10 Dopo un breve giro di prova ricontrollare la tensione lo scorrimento e l inclinazione della lama ed eventualmente correggerli in base Riavvitare la lamiera di protezione della lama a nastro Riavvitare entrambe le coperture della lama a nastro 23...

Страница 86: ...i di olio grezzi versare l OLIO PER GLI INGRANAGGI nuovo rimontare con accuratezza la copertura Smaltire l olio usato in maniera ecologicamente sostenibile 23 5 Pulizia Dopo ogni messa in servizio la macchina e tutte le componenti devono essere pulite a fondo Liberare la macchina da trucioli e polvere di foratura con regolarità una volta terminato il lavoro NOTA L uso di solventi prodotti chimici ...

Страница 87: ...te Contattare l elettricista Non coperto da garanzia Errore sulla rete La lama scorre nella direzione inversa Fasi invertite Contattare l elettricista Non coperto da garanzia Errore sulla rete La macchina vibra molto È su un fondo irregolare Fissaggio motore allentato Ri allineare Stringere le viti di fermo Tagli scadenti Velocità di abbassamento troppo alta Lama non idonea Lama spuntata Lama alle...

Страница 88: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 88 BS115 BS128HDR 25 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 25 1 230V 25 2 400V ...

Страница 89: ...an original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare parts When you place a spare parts order please use the service form you can find in the last chapter of this manual Always take a note of the machine type spare parts number and part name We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need You find the order address in the preface of this...

Страница 90: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 90 BS115 BS128HDR 26 2 Explosionszeichnung explosion drawing 26 2 1 BS 115 ...

Страница 91: ...king nut 2 57 Screw 2 19 Bolt 2 58 Screw 1 20 Cable and plug 1 59 Switch pressing bracket 1 21 Strain relief 2 60 Flat pin 1 22 Switch box support bracket 1 61 Screw 1 23 Teeth washer 2 62 Gear wheel 1 24 Elastic washer 7 63 Ball bearing 4 25 Screw 2 64 Oil seal 3 26 Elastic washer 4 65 Gear wheel tube 1 27 Screw 2 66 Retaining ring 1 28 Bolt 2 67 Cover plate 1 29 Switch box 1 68 Screw 6 30 Flat w...

Страница 92: ...in 1 93 Driven wheel 1 136 Position plate 1 94 Elevating block 1 137 Support plate 1 95 Position tube 1 138 Transportation wheel 2 96 Elastic pin 1 139 Wheel bracket 1 97 Adjusting block 1 140 Flat washer 2 98 Driven wheel shaft 1 141 Locking nut 2 99 Tension knob 1 100 Tension spring 1 101 Machine body 1 102 Pressing plate 2 103 Sliding block 1 104 Bolt 4 105 Screw 1 106 Worm 1 107 Gear wheel bus...

Страница 93: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 93 BS115 BS128HDR 26 2 2 BS 128HDR ...

Страница 94: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 94 BS115 BS128HDR ...

Страница 95: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 95 BS115 BS128HDR ...

Страница 96: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 96 BS115 BS128HDR ...

Страница 97: ...orderungen der angeführten EU Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us...

Страница 98: ... Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäß...

Страница 99: ...es cutting devices guides couplings seals impellers blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself u...

Страница 100: ...e non sono contemplati nella presente garanzia del produttore E Esclusione di garanzia in caso di difetti sulle componenti meccaniche che sono soggette a usura legata all uso o altra usura naturale e difetti alla macchina riconducibili a usura legata all uso o altra usura naturale che sono riconducibili a montaggio messa in servizio o allacciamento alla rete elettrica impropri o negligenti che son...

Страница 101: ...ionen auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send th...

Страница 102: ......

Отзывы: