background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

3.  The control will now automatically maintain the  

pre-set temperature level by turning the heater ON 

and OFF. 

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 

it maintains the preset temperature. To prevent the unit 

from cycling, raise the thermostat to the highest setting. 

CAUTION:

 FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN 

OPERATION.  

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front 

grills. This can be removed by wiping the unit with a 

damp cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT 

TIP OVER PROTECTION

This heater is equipped with a technologically-advanced 

safety system that requires the user to reset the heater if 

there is a potential overheat situation. When a potential 

overheat temperature is reached, the system will 

automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit. For specific reset 

instructions please refer to the unit.

RESET INSTRUCTIONS

If your heater shuts down:

1)   Turn Control to OFF.

2)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

3)   Plug in and operate normally.

Tip Over Shut-Off:

When the unit is accidentally knocked over, it will 

instantly shut off. The unit may also shut off if it is 

moved or bumped. To reset, simply place the heater in an 

upright position and it will operate normally.  

NOTE:

 If unit does not turn on when placed in the 

upright position, turn the Mode Control to High (2) setting 

and heater will resume operation.  

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

•  The thermostat might be set too low. Turn the 

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.

•  Make sure Mode Control is in Low (1) or High (2) 

setting.

•   UNPLUG THE UNIT and make sure the heater is 

placed in an upright position. 

•   Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 

working.

•  Check for obstructions. If you find an obstruction turn 

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 

remove the obstruction and follow the reset 

instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the 

heater.

 

HEATER STORAGE

1.  Store heater unit with cord in a cool, dry location.

2.  We recommend storing the unit and cord in the 

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•   Amps: 12.5 

•  Wattage: 1500 W (+5% –10%)

•  Working voltage: 120v AC/60Hz

MAXFLOW

TM

 HEATING SYSTEM

The patented MaxFlow

TM

 Heating system incorporates a 

top mounted fan and internal shroud to provide 

maximum heat dispersion. The MaxFlow

TM

 Heating system 

delivers a combination of instant, penetrating warmth in 

the immediate area, as well as forcing heat out for entire 

room coverage. 

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Carefully remove your heater from the box. Please 

save the carton for off-season storage. 

2.  Make sure the unit is in the Off ( 

I

/

O

 ) position 

before plugging the heater into the outlet.

3.  Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1500 

Watts, this unit draws 12.5 Amps. 

NOTE:

 You may notice vibration/noise coming from the 

grill and the interior quartz tubes when the heater is 

turned on. PLEASE NOTE THAT THIS IS NORMAL AND SAFE 

OPERATION. Once the quartz heating element has 

warmed up, the vibration/noise will go away. 

Mode Control

Turn the Mode Control to the desired setting: 

I

/

O

 - Off Mode

If you want to shut off the heater at any time of 

operation, turn the Mode Control to Off ( 

I

/

O

 ) position. 

Power Light may remain lit until the heater is unplugged.

1 - Low Heat

The heater will run continuously at 750W. 

2 - High Heat

The heater will run continuously at 1500W. 

 Thermostat Control 

1.  Before setting the thermostat, allow heater to operate 

and warm up the room. You need to turn the 

Thermostat Control clockwise to the highest setting  

( Largest   ) to start the heater. 

2.  When the desired temperature comfort level is 

reached, lower the thermostat setting until the heater 

stops operating. This is done by moving the 

Thermostat Control counter-clockwise toward the Low  

( Smallest   ) setting. 

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear. 

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended. 

4.  

Always unplug heater when not in use. 

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair. 

6.  

Do not use outdoors. 

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container. 

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over. 

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater. 

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked. 

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored. 

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons. 

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip). 

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord. 

16.  If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off. 

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only. 

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming 

pool.  

NOTE:

 This unit is for FLOOR USE ONLY. 

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S 

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas  

y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 

siempre las precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las que se mencionan a continuación: 
1.  

Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2.  

El calentador se calienta al usarlo. Para evitar 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la 

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y 

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte 

delantera del calefactor y manténgalos alejados de 

los costados y de la parte de atrás. 

3.  

Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es 

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 

que se deje el calefactor prendido y desatendido. 

4.  

Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 

5.  

NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor 

o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 

revisión y/o reparación. 

6.  

NO utilizar en el exterior. 

7.  

Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. 

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse 

dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 

8.  

No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra 

el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. 

No pase el cable por debajo de muebles o 

electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 

tráfico y donde no se tropiece con él. 

9.  

Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 

luego quite el enchufe del tomacorriente. 

10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 

en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el 

calefactor. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las 

entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 

use en superficies blandas, como una cama, donde 

las aberturas se pueden bloquear. 

12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o 

líquidos inflamables. 

13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede provocar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones a personas. 

14.  Siempre conecte el calefactor directamente a un 

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable 

de extensión o con un tomacorriente múltiple. 

15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 

del cable. 

16.  Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones 

específicas del apagado automático de seguridad. 

17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo 

invalidará la garantía. La unidad no contiene partes 

reparables por el usuario. Toda reparación debe ser 

realizada únicamente por personal calificado. 

18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 

recomienda que reemplace el tomacorriente si el 

enchufe o el tomacorriente se calienta. 

19.  El calefactor no se debe localizar inmediatamente 

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en 

áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina. 

NOTA:

 Esta unidad es para uso en el suelo solamente.

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

•   Amperes: 12.5 

•   Wataje: 1500W (+5% –10%) 

•   Voltaje de Operación: 120V CA/60Hz

SISTEMA DE CALEFACCIÓN MAXFLOW

TM 

El sistema de calefacción patentado MaxFlow

TM

 incorpora un 

ventilador superior y un recubrimiento interno para 

proporcionar la máxima dispersión del calor. El sistema de 

calefacción MaxFlow

TM

 proporciona una combinación de 

calor instantáneo y penetrante en su alrededor, también 

forzando a que el aire caliente cubra todo el ambiente. 

INSTRUCCIONES DE USO

1.   Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. 

Conserve la caja para guardarlo en el verano. 

2.   Asegúrese de que esté en la posición Off ( 

I

/

O

 ) 

antes de enchufarlo en el tomacorriente. 

3.   Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar 

otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente. 

A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.

NOTA:

 Cuando el calefactor esté encendido, quizás note 

vibraciones y/o ruidos, los que provienen de la rejilla y 

de los tubos de cuarzo internos. ESTO ES NORMAL Y NO 

CONSTITUYE NINGÚN PELIGRO. Una vez que el elemento 

calefactor de cuarzo se caliente, las vibraciones 

desaparecerán. 

Control de modo 

Con el Control de modo, seleccione la configuración deseada: 

I

/

O

 - Modo Apagado 

Si desea apagar el calefactor en cualquier momento, gire 

el Control de modo hasta la posición APAGADO ( 

I

/

O

 ). 

La luz de encendido puede permanecer iluminada hasta 

que se desenchufe el calefactor.  

1 - Calor Bajo 

El calefactor funcionará continuamente a 750W. 

2 - Calor Alto 

El calefactor funcionará continuamente a 1500W. 

 Control de termostato 

1.  Antes de configurar el termostato, permita que el 

calefactor caliente la habitación. Como se indicó 

anteriormente, debe girar el control del termostato 

hasta alcanzar el nivel más alto (Alta   ). 

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

L I M P I E Z A   /   M A N T E N I M I E N T O

2.  Al alcanzar la temperatura deseada, disminuya el 

ajuste del termostato hasta que el calefactor deje de 

funcionar. Esto se hace moviendo el control del 

termostato en sentido contrario al de las agujas del 

reloj hasta el ajuste Low (Baja   ) que es el menor.  

3.   El control mantendrá automáticamente el nivel de 

temperatura ajustado encendiendo y apagando el 

calefactor. 

NOTA:

 Es normal que el calefactor se encienda y apague 

intermitentemente mientras mantiene la temperatura 

seleccionada. Para evitar que la unidad se encienda y 

apague, debe aumentar el ajuste del termostato. 

PRECAUCIÓN:

 LA REJILLA FRONTAL SE CALIENTA 

CUANDO LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.  

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe 

antes de limpiarlo.

1.   Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en 

una solución de jabón suave.

2.   NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 

limpiar la unidad.

3.   Luego de limpiarla, asegúrese de secar 

completamente la unidad con un trapo o toalla.

 

*CONSEJO:

 Con el transcurso del tiempo se 

acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede 

eliminarse con un paño húmedo. 

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD 

INCLUYE PROTECCIÓN INSTANTÁNEA EN 

CASO VUELCOS 

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad 

patentado, de tecnología avanzada que requiere que el 

usuario reinicie el calefactor en caso de un 

sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 

temperatura de sobrecalentamiento potencial, el sistema 

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar 

únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad. Vea 

la unidad para instrucciones específicas de reinicio. 

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER 

Si la unidad se apaga: 

1)   GIRE el Control a APAGADO.

2)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

3)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

Apagado de inclinación:

Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga 

instantáneamente. También es posible que la unidad se 

apague si se mueve o se golpea. Para restablecer la 

unidad, simplemente coloque el calefactor en posición 

vertical y éste funcionará normalmente. 

NOTA:

 Si la unidad no se enciende al ubicarla en posición 

vertical, gire el control de modo hasta la configuración 

High (2) y el calefactor reanudará el funcionamiento. 

SI SU CALEFACTOR NO FUNCIONA

Para volver a prender el calefactor:

•  El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. 

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas 

del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

•  Asegúrese que el control de mando esté en la 

posición Low (1) o High (2).

•   DESENCHUFE LA UNIDAD y asegúrese de que el 

calefactor esté en posición vertical.

•   Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica 

funcionen correctamente. 

•  Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si 

encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y 

desenchúfelo. Quite cuidadosamente la obstrucción y 

siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calefactor.

 

PARA ALMACENAR EL CALEFACTOR

1.  Guarde el calefactor y el cable en un lugar fresco y 

seco. 

2.  Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la 

caja original de compra.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es 

más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De 

no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un 

electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. 

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE 

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.

Thermostat 

1-Low (750 Watts)

2-High (1500 Watts)

OFF

Power Light

Mode Control 

Figure 2

Termostato 

1-Bajo (750 watts)

2-Alto (1500 watts)

Apagado

Luz Indicadora de Encendido

Control de Modo

Figura 2

Power Light
Mode  Control  

Thermostat   

Figure 1

Luz Indicadora 

de Encendido
Control de Modo

Termostato    

Figura 1

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Holmes

®

 products, 

please visit our website at www.holmesproducts.com. 

For inquiries regarding recycling and proper disposal of 

this product, please contact your local waste 

management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si 

está interesado en conocer otros productos Holmes

®

póngase visite nuestro sitio web  

www.holmesproducts.com. Para preguntas relacionadas 

con el reciclaje y la correcta eliminación de este 

producto, por favor póngase en contacto con su centro 

local de gestión de residuos.

HQH307_14ESM1.indd   2

2/12/14   8:59 AM

Содержание HQH307

Страница 1: ...PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES Owner s Guide HQH307 HQH307B Gu a del usuario Holmes Heater Holmes Calefactor...

Страница 2: ...haust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed wh...

Страница 3: ...es when the heater is turned on PLEASE NOTE THAT THIS IS NORMAL AND SAFE OPERATION Once the quartz heating element has warmed up the vibration noise will go away Mode Control Turn the Mode Control to...

Страница 4: ...F 2 Unplug the unit and wait 30 minutes 3 Plug in and operate normally Tip Over Shut Off When the unit is accidentally knocked over it will instantly shut off The unit may also shut off if it is moved...

Страница 5: ...S service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or conseq...

Страница 6: ...unbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Co...

Страница 7: ...tilaci n o salida de aire ya que esto puede causar un choque el ctrico o incendio o da ar el calefactor 11 Para evitar un posible incendio no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera No...

Страница 8: ...e 12 5 Amperes NOTA Cuando el calefactor est encendido quiz s note vibraciones y o ruidos los que provienen de la rejilla y de los tubos de cuarzo internos ESTO ES NORMAL Y NO CONSTITUYE NING N PELIGR...

Страница 9: ...a unidad para instrucciones espec ficas de reinicio INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER Si la unidad se apaga 1 GIRE el Control a APAGADO 2 Desenchufe la unidad y espere 30 minutos 3 Enchufela y vu lvala...

Страница 10: ...o la garant a no cubre actos fortuitos tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Cu l es el l mite de responsabilidad de JCS JCS no ser responsable de da os incidentales o emergentes caus...

Страница 11: ...Brampton Ontario L6Y 0M1 Si usted tiene otro problema o reclamo en conexi n con este producto por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA...

Страница 12: ...ias por ser cliente de la marca Holmes GO ONLINE NOW to INGRESE AHORA MISMO al sitio You will also get access to special sale items promotions on a full assortment of Holmes branded products Tambi n o...

Отзывы: