background image

INSTALLATION GÉNÉRALE 

INSPECTION & ASSEMBLAGE

DEBALLAGE ET INSPECTION

Enlevez l’appareil et les composantes de la caisse. Enlevez tout l’emballage 

de la caisse et de la chambre de cuisson. Si vous découvrez une avarie, 
déposez une réclamation avec le transporteur qui a assuré l’expédition. 
N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé pendant l’expédition.

ASSEMBLAGE ET INSTALLATION

Cet appareil a été transporté assemblé complètement et prêt à brancher dans 

une prise standard pour les normes de tension et le débit en ampères. Avant 
de faire une connexion électrique à cet appareil, vérifi ez que l’alimentation 
électrique est suffi sante pour la tension, l’intensité du courant électrique 
et les spécifi cations marqués sur la plaque signalétique. Si vous trouvez 
une mauvaise alimentation électrique, contactez un électricien avant de 
l’utiliser.

Nivelez l’appareil en utilisant le piétage variable sous l’appareil. 

(approximativement une régulation de  ½ po).

Avant d’utiliser l’appareil pour la prochaine fois, essuyez la paroi avec un 

chiffon humide. 

Assurez-vous d’avoir assez d’espace autour du grille-pain pour l’aération 

suffi sante. N’utilisez pas l’appareil sans  le plateau à miettes en position 
correcte. La surchauffe ou le mauvais grillage peut présenter. Lisez toutes 
les étiquettes sur l’appareil et suivez leur mode d’emploi.

UTILISATION QUOTIDIENNE

Réglez les commandes de chaleur à la température désirée. 

Laissez toujours 10 minutes pour le temps de préchauffage avant de 

charger l’appareil avec le produit. Défaut d’assurer assez de temps de 
préchauffage résultera dans une cuisson non satisfaisant jusqu’à ce que 
l’appareil atteigne une température d’utilisation.

SELECTEUR ROTATIF POWER SAVER (économiseur d’alimentation) 

Pour les grille-pain qui comportent un Sélecteur Rotatif Power Saver (économiseur 

d’alimentation) tournez à droite ou à gauche pour les réglages suivants.

FULL POWER (pleine puissance)

Lorsqu’il est à cette position, l’appareil est 

à pleine puissance et prêt à utiliser.

OFF ROTARY (arrêt rotatif)

Il y a deux positions d’arrêt, une seule 

rotation à l’un ou l’autre sens éteindra 

l’appareil.

STANDBY (attente)

 

La position « Standby » réduit 
l’alimentation de 75%. Utilisez cette 
position pendant les périodes d’inactivité 
et vous économiserez l’électricité et 
le grille-pain restera chaud. Une fois 
nécessaire, tournez le sélecteur à 

FULL POWER

 (pleine puissance). Le 

temps de récupération est environ 30 
secondes.

Содержание QCS series

Страница 1: ...CONVEYOR TOASTER MODEL QCS SERIES Installation and Operation Instructions 2M Z9713 Rev 4 19 2006 QCS 1...

Страница 2: ...wipe down the exterior with a damp cloth Allow enough space around the toaster for adequate ventilation Do not operate the unit without the crumb tray properly positioned Overheating and poor toasting...

Страница 3: ...GH QCS2 3 Only 4 Allow warm up time of 5 to 10 minutes 5 Place a sample product on the conveyor belt to test the settings If toasting is too light turn conveyor speed control counterclockwise to a slo...

Страница 4: ...B For lightly soiled conveyor belts turn conveyor speed control to fastest setting 100 and wipe with a damp cloth daily For heavily soiled conveyors turn conveyor speed control to fastest setting and...

Страница 5: ...N BRN NOTE DRIVE MOTOR FOR 240V USE BLACK AND BLUE WIRES FOR 208V USE BLACK WHITE WIRES BRN BRN BRN BLK RED BLK BLK BLK BRN BRN MAJ MODEL QCS 2 1200B QCS 3 1600B THIS DRAWING CONTAINS INFORMATION CONF...

Страница 6: ...0 21 23 24 25 26 30 31 32 33 34 35 36 37 39 38 22 29 40 41 17 MODEL QCS RCS 2 1200B 1600B CONVEYOR TOASTER THIS DRAWING CONTAINS INFORMATION CONFIDENTIAL TO STAR MFG INT L INC NO REPRODUCTION OR DISCL...

Страница 7: ...SP 160028 1 BELT CONVEYOR 14 X 35 1 2 2B 200602 1 LINK CONVEYOR BELT 14 22 2B 200603 3 LINK MASTER CONVEYOR BELT 23 HA 100561 1 TRAY PULL OUT QCS3 24 HH 402465 1 CRUMB TRAY QCS 3 25 2R 200788 1 CRUMB...

Страница 8: ...209114 2 37 HEATER TUBE METAL BOTTOM 208V 2N 209198 2 38 HEATER TUBE METAL TOP 220V 2N 209113 2 37 HEATER TUBE METAL BOTTOM 220V 2N 209192 2 38 HEATER TUBE METAL TOP 240V 2N 209112 2 37 HEATER TUBE M...

Страница 9: ...GRILLE PAIN TRANSPORTEUR MOD LE S RIES QCS Manuel d Installation et de Fonctionnement 2M Z9713 Rev 4 19 2006 QCS 1...

Страница 10: ...ration suffisante N utilisez pas l appareil sans le plateau miettes en position correcte La surchauffe ou le mauvais grillage peut pr senter Lisez toutes les tiquettes sur l appareil et suivez leur m...

Страница 11: ...tes un essai avec un petit pain pour essayer les r glages Si le grillage est trop p le tournez la commande de vitesse de transporteur dans le sens contraire aux aiguilles d une montre une vitesse plus...

Страница 12: ...sales tournezlacommande devitesseaur glageleplusvite 100 etessuyezavecunchiffonhumide chaque jour Pour les transporteurs tr s sales tournez la commande de vitesse au r glage le plus vite et essuyez av...

Страница 13: ...Durchlauf TOASTER MODEL QCS SERIES Installations und Bedienungsanleitung 2M Z9713 Rev 4 19 2006 QCS 1...

Страница 14: ...Tuch Achten Sie aufgrund der Hitzeentwicklung auf gen gend Abst nde nach allen Seiten Benutzen Sie das Ger t nur wenn das Kr meltablett richtig positioniert ist Lesen Sie die Aufkleber auf dem Ger t u...

Страница 15: ...eistung High 4 Der Toaster ben tigt 5 10 Minuten Aufheizzeit 5 Legen Sie eine Toastscheibe zum Test auf das Band um die Einstellungen zu testen Ist das Toast zu hell reduzieren Sie die Bandgeschwindig...

Страница 16: ...h durchgef hrt werden A Reinigen Sie die Luftzufuhr an der Unterseite des Ger ts B Reinigen Sie das Transportband t glich mit einem feuchten Tuch oder mit einen rauen Schwamm je nach Verschmutzungsgra...

Страница 17: ...TOSTAPANE CON TRASPORTATORE Modello Serie QCS Istruzioni per l installazione ed il funzionamento 2M Z9713 Rev 4 19 2006 QCS 1...

Страница 18: ...e in funzione l unit prima di aver sistemato il vassoio di raccolta delle briciole nella sua sede Si pu verificare o un eccesso di temperatura o una tostatura insufficiente Leggere tutte le targhette...

Страница 19: ...it del trasportatore su ALTA HIGH 3 Se il vostro tostapane equipaggiato con due manopole di controllo della temperatura in alto e in basso regolarle ambedue su ALTA HIGH Solo mod QCS2 3 4 Dare da 5 a...

Страница 20: ...portare la manopola del controllo della velocit del trasportatore al massimo 100 e strofinare giornalmente lecinghieconunpannoumido Percinghiemoltosporche portare la manopola del controllo della velo...

Страница 21: ...TOSTADORA TRANSPORTADORA MODELO SERIE QCS Instrucciones de Instalaci n y Operaci n 2M Z9713 Rev 4 19 2006 QCS 1...

Страница 22: ...un suministro de electricidad incorrecto est encontrado p ngase en contacto con un electricista titulado antes de usar la unidad Nivela la unidad con las patas ajustables debajo de la unidad se puede...

Страница 23: ...ar a una velocidad m s despacio Si el producto est tostando demasiado oscuramente baje la calefacci n NOTA Para conseguir los resultados deseados algunos productos pueden requerir el ajuste de los tir...

Страница 24: ...d debe hacer estos pasos cada d a o semana como est indicado abajo A Limpie el ventilador que permite la entrada del aire debajo de la unidad B Por una cinta transportadora ligeramente sucia ponga el...

Отзывы: