Holife HM374A Скачать руководство пользователя страница 21

38

39

1.Faible aspiration ou presque pas d’aspiration

2.Traitement de chaud pendant l’utilisation

3.L’aspirateur ne peut pas absorber les poils d’animaux

4.Produit ne fonctionnant pas

La durée d’utilisation de ce produit est de 25 minutes. Le produit utilisé 
pendant un certain temps, l’aspiration diminuera avec le temps. Si l’aspira-
tion diminue, déterminez d’abord la durée d’utilisation du produit.

Veuillez couper l’alimentation d’abord pour vérifier si le godet à poussière 
est plein. S’il est plein, nettoyez-le à temps, conformément au guide du 
nettoyage de le godet à poussière.

 Vérifiez si la batterie est faible. Si la machine est faible en batterie, cela 
signifie que l’aspiration est faible. Dans l’état d’aspiration faible, il peut ne 
pas être capable d’aspirer les cheveux avec une force d’adsorption. Il doit 
être chargé conformément au guide de chargement.

Vérifier si la batterie est chargée.

Déterminez si le produit est complètement chargé si l’aspiration est petite 
au début de l’utilisation.

Vérifiez si le filtre et le filtre en coton fin sont obstrués. Si tel est le cas, 
nettoyez-le à temps, conformément au guide d’utilisation du nettoyage du 
dispositif filtrant.

Vérifiez si les poils de l’animal sont tachés de liquide et solidifiez-les sur le 
canapé. Desserrez les cheveux avec la brosse avant utilisation.

Veuillez contacter le service clientèle à temps pour d’autres anomalies.

Veuillez contacter le service clientèle à temps pour d’autres anomalies.

Vérifier si le filtre est sale et provoque une faible aspiration.

Si tous les éléments ci-dessus sont exclus, veuillez nous contacter.
[email protected].

Dépannage

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une 
personne responsable de leur utilisation ne les ait supervisées sécurité. 
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil.

L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni avec l’ap-
pareil.

Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par 
des personnes qualifiées.

AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité 
d’alimentation amovible fournie avec cet appareil.

Si le symbole de l’unité d’alimentation détachable est utilisé, sa significa-
tion doit être expliquée.

À utiliser uniquement avec le chargeur, modèle : CZH024280050BSWM / 
CZH024280050USWH / CZH024280050EUWH

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et 
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles ont 
reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’ap-
pareil de manière sûre et compréhensible et les dangers impliqués. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la mainte-
nance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.

La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut.

L’appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie.

La batterie doit être éliminée en toute sécurité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-

TANTES

1)

 

 

2) 
 

3) 
 

4)
 

5)
 

6)

  
7) 

 

8)

9) 

10) 

Содержание HM374A

Страница 1: ...Handheld Vacuum Cleaner Use Manual Need any help Please contact us and we will make things right within 24 hours support holife com Model HM374A...

Страница 2: ...ct if you have any questions please contact us immediately US CA 518 414 5678 UK 442 039 666 042 DE 493 030 809 216 IT 518 300 1480 support holife com https holife com English 02 Deutsch 16 Fran ais 2...

Страница 3: ...ng the vacuum cleaner do not point the vacuum cleaner suction to the person or animal This appliance is for home use only please do not use it outdoors please use it in a dry environment When unpluggi...

Страница 4: ...for conve nient replacing Press the release button on both sides of the vacuum cleaner to detach the dust container from the motor block Press the button to turn on the flashlight This button can be u...

Страница 5: ...to avoid dust spilling when removing the dust container The dust container cannot be opened if no pressing the release button Please do not remove the dust container violently Remove the filter and p...

Страница 6: ...hat the filter unit is completely dry Reinstall the filter unit put the stainless steel filter back into the filter unit place it back into the dust cup and lock the dust cup until you hear the click...

Страница 7: ...y damage some carpets or floors When using this product for cleaning the hard brush roller may cause some carpets to fluff If it hap pens please do not use the brush head when vacuuming and consult th...

Страница 8: ...ppliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Please contac...

Страница 9: ...osion The temperature of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Do not charge the battery at ambient temperature below 39 F 4 C or above 104 F 40 C Also keeping the temperature range of bet...

Страница 10: ...Sie beim ffnen des Netzschalters des Staubsaugers nicht direkt in die Bel ftungs ffnung Wenn Sie den Staubsauger benutzen richten Sie den Staubsauger nicht auf die Person oder das Tier Dieses Ger t i...

Страница 11: ...14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Anleisung der Tastenfunktionen Entriegelungsknopf Taschenlampe Taste Ein Aus Schlater Entriegelungsknopf des Akkus Dr cken den Schalter f r 1s um das...

Страница 12: ...er zu neigen um das ber laufden von M ll zu vermeiden Dr cken Sie nicht den Entriegelungsknopf dann wird der Staubbeh lter nicht ge ffnet Entnehmen Sie bitte ihn nicht mit Gewalt Entnehmen Sie bitte d...

Страница 13: ...Klappen Sie den Staubbeh lter und das Hauptger t zu bis Sie Klick h ren Vor der Reinigung die beide Filter muss man klopfen um berm igen Staub und Schmutz zu werfen Man kann nur die Filtereinheit rei...

Страница 14: ...Produkt einige Mi nuten lang abgek hlt werden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn die Oberfl che des Akkus hei ist Las sen Sie das Ger t bei niedriger Temperatur laufen um die Arbeitszeit und Leb ens...

Страница 15: ...genannte Situation ausgeschlossen ist kontaktieren Sie mit uns support holife com Fehlerbehebung Dieses Ger t ist nicht f r Personen einschlie lich Kinder mit einges chr nkter Mobilit t bestimmt physi...

Страница 16: ...l aspirateur NE PAS diriger la buse d aspiration sur des personnes ou des animaux lor sque vous utilisez un aspirateur Cet appareil est uniquement destin un usage familial Veuillez ne pas l utiliser...

Страница 17: ...Base de charge 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Fonctions des Boutons Bouton de lib ration du godet poussi re Bouton de lampe de poche Bouton d interrupteur Bout...

Страница 18: ...claboussures lors de son retrait Si vous n appuyez pas sur le bouton de lib ration du godet poussi re le fond du godet poussi re ne s ouvre pas Ne pas enlever violemment le godet poussi re Retirez le...

Страница 19: ...t les deux filtres pour liminer la poussi re et les d bris en exc s Utilisez uniquement de l eau froide pour nettoyer le dispositif filtrant ne pas utiliser de d tergent ne pas utiliser de lave vaisse...

Страница 20: ...nger la dur e de vie de la batterie laissez le produit refroidir pendant quelques minutes Veuillez vitez d utiliser ce produit lorsque la surface de la batterie est chaude Faire fonctionner la machine...

Страница 21: ...Si tous les l ments ci dessus sont exclus veuillez nous contacter support holife com D pannage Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants ayant des capacit s phy...

Страница 22: ...quidos inflamables como la gasolina y el alcohol Al encender la aspiradora no mire directamente a los orificios de venti laci n Cuando use la aspiradora no apunte hacia la persona o el animal Este apa...

Страница 23: ...le Cepillo de succi n larga y plana Base de carga 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Funci n del bot n Bot n de liberaci n de la taza de polvo Bot n de linterna Bo...

Страница 24: ...incipal de la taza de polvo Tenga cuidado de inclinar la taza de polvo para evitar fugas de basura Si no se presiona el bot n de liberaci n de la taza de polvo no se puede abrirla y no se debe retirar...

Страница 25: ...ro en el portafil tros col quelo nuevamente en la taza de polvo y cierre el candado hasta que escuche el sonido de clic Golpee suavemente el filtro para eliminar el exceso de polvo y residuos antes de...

Страница 26: ...cooled for a few minutes Avoid using the product when the battery surface is hot Running the machine at a low temperature helps to extend the working time and service life of the battery If you do not...

Страница 27: ...m Soluci n de problemas frecuentes Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con Capacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experi encia y conocimiento a...

Страница 28: ...li come benzina e alcool Quando si accende l interruttore di alimentazione dell aspirapolvere non guardare direttamente il foro di ventilazione Quando si usa l aspirapolvere non puntare l aspirazione...

Страница 29: ...bile Bocchetta per fessura Base di ricarica 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Funzioni dei pulsanti Pulsante di rilascio del contenitore della polvere Pulsante to...

Страница 30: ...lla polvere per evitare fuoriuscite di polvere durante la rimozione del contenitore della polvere Il contenitore della polvere non pu essere aperto se non si preme il pul sante di rilascio Si prega di...

Страница 31: ...nch non si sente il suono clic Prima di pulire toccare due filtri per rimuovere polvere e detriti eccessivi Pulire l unit filtro solo con acqua fredda non utilizzare il detersivo o lavar lo in lavasto...

Страница 32: ...di caricarla immediatamente dopo la scarica completa il prodotto deve essere raffreddato per alcuni minuti Evitare l uso del prodotto quando la superficie della batteria calda L uso della macchina a b...

Страница 33: ...com Bassa aspirazione o quasi senza aspirazione Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclu si bambini con ridotte dimensioni capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di...

Отзывы: