Holife HM374A Скачать руководство пользователя страница 15

26

27

1.Geringe oder fast keine Saugleistung;

2.Das Produkt wird heiß behandelt

3.Man kann mit dem Handstaubsauger nicht die Haare saugen

4.Das Produkt funktioniert nicht

Die normale Beriebszeit dieses Produkts ist 25-30 Minuten. Nach längerer 
Verwendung des Produkts nimmt die Saugleistung mit der Zeit ab. Wenn 
die Saugleistung geringer wird, bestimmen Sie zuerst die Nutzungsdauer 
des Produkts. 

Bitte zuerst ausschalten und prüfen, ob der Staubbehälter voll ist. Wenn 
der Staubbehälter voll ist, reinigen Sie ihn gemäß den Richtlinien zum En-
tleeren des Staubbehälters.

Bestätigen Sie bitte, ob der Akku etwa leer ist. Wenn ja, ist auch die Sau-
gleistung schwach und kann nicht die Haare saugen. Bitte laut der Bedi-
enung aufladen Sie den Handstaubsauger.

Überprüfen Sie, ob der Akku schon leer ist.

Wenn Sie das Produkt nur einige Male benutzen, ist die Saugleistung aber 
schwach, bestätigen Sie bitte, ob es voll aufgeladen ist.

Überprüfen Sie, ob das Filtersieb und das dünne Baumwollfilterelement im 
Frühstadium verstopft sind, und reinigen Sie es gemäß der Anleitung für 
die Filterreinigung.

Überprüfen Sie bitte, ob die Haare mit Flüssigkeit mischen und die Haare 
wird auf dem Teppuch oder Sofa kleben. Vor der Reinigung der Tierhaare 
sollen Sie zuerst die Tierhaare auf Teppich weichen mit dem Bürsten.

Bitte wenden Sie sich rechtzeitig an den Kundendienst, wenn andere 
Anomalien auftreten.

Bitte wenden Sie sich rechtzeitig an den Kundendienst, wenn andere 
Anomalien auftreten.

Überprüfen Sie, ob der Filter verschmutzt.

Wenn die oben genannte Situation ausgeschlossen ist, kontaktieren 
Sie mit uns [email protected].

Fehlerbehebung

Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit einges-
chränkter Mobilität bestimmt physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie Geb-
rauch des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit betreffend 
Aufsicht oder Anweisung erhalten haben. Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.

Das Gerät ist nur mit der Stromversorgungseinheit mit dem Gerät zur Ver-
fügung gestellt verwendet werden.

Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von Fachleuten ausgewechselt 
werden können.

ACHTUNG: Für die Zwecke der Wiederaufladen der Batterie, verwenden 
Sie nur die abnehmbare Versorgung Mit diesem Gerät geliefertes Gerät.

Wenn das Symbol für abnehmbare Versorgungseinheit verwendet wird, 
wird seine Bedeutung erklärt.

Nur zur Verwendung mit dem Ladegerät, Modell: CZH024280050BSWM / 
CZH024280050USWH / CZH024280050EUWH

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit Behinderung 
benutzt werden aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt 
oder über die Verwendung des Geräts in einer sicheren Art und Weise 
gegeben worden sind und verstehen die beteiligten Gefahren. Die Kinder 
sollen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung Nutzer wird 
nicht Von Kindern ohne Aufsicht gemacht werden.

Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor er verschrottet wird.

Das Gerät muss vor dem Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt 
werden.

Der Akku ist sicher zu entsorgen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1)

 

  

2) 
 

3) 
 

4)
 

5)
 

6)

  
7) 

 

8)

9) 
 

10) 

Содержание HM374A

Страница 1: ...Handheld Vacuum Cleaner Use Manual Need any help Please contact us and we will make things right within 24 hours support holife com Model HM374A...

Страница 2: ...ct if you have any questions please contact us immediately US CA 518 414 5678 UK 442 039 666 042 DE 493 030 809 216 IT 518 300 1480 support holife com https holife com English 02 Deutsch 16 Fran ais 2...

Страница 3: ...ng the vacuum cleaner do not point the vacuum cleaner suction to the person or animal This appliance is for home use only please do not use it outdoors please use it in a dry environment When unpluggi...

Страница 4: ...for conve nient replacing Press the release button on both sides of the vacuum cleaner to detach the dust container from the motor block Press the button to turn on the flashlight This button can be u...

Страница 5: ...to avoid dust spilling when removing the dust container The dust container cannot be opened if no pressing the release button Please do not remove the dust container violently Remove the filter and p...

Страница 6: ...hat the filter unit is completely dry Reinstall the filter unit put the stainless steel filter back into the filter unit place it back into the dust cup and lock the dust cup until you hear the click...

Страница 7: ...y damage some carpets or floors When using this product for cleaning the hard brush roller may cause some carpets to fluff If it hap pens please do not use the brush head when vacuuming and consult th...

Страница 8: ...ppliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Please contac...

Страница 9: ...osion The temperature of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Do not charge the battery at ambient temperature below 39 F 4 C or above 104 F 40 C Also keeping the temperature range of bet...

Страница 10: ...Sie beim ffnen des Netzschalters des Staubsaugers nicht direkt in die Bel ftungs ffnung Wenn Sie den Staubsauger benutzen richten Sie den Staubsauger nicht auf die Person oder das Tier Dieses Ger t i...

Страница 11: ...14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Anleisung der Tastenfunktionen Entriegelungsknopf Taschenlampe Taste Ein Aus Schlater Entriegelungsknopf des Akkus Dr cken den Schalter f r 1s um das...

Страница 12: ...er zu neigen um das ber laufden von M ll zu vermeiden Dr cken Sie nicht den Entriegelungsknopf dann wird der Staubbeh lter nicht ge ffnet Entnehmen Sie bitte ihn nicht mit Gewalt Entnehmen Sie bitte d...

Страница 13: ...Klappen Sie den Staubbeh lter und das Hauptger t zu bis Sie Klick h ren Vor der Reinigung die beide Filter muss man klopfen um berm igen Staub und Schmutz zu werfen Man kann nur die Filtereinheit rei...

Страница 14: ...Produkt einige Mi nuten lang abgek hlt werden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn die Oberfl che des Akkus hei ist Las sen Sie das Ger t bei niedriger Temperatur laufen um die Arbeitszeit und Leb ens...

Страница 15: ...genannte Situation ausgeschlossen ist kontaktieren Sie mit uns support holife com Fehlerbehebung Dieses Ger t ist nicht f r Personen einschlie lich Kinder mit einges chr nkter Mobilit t bestimmt physi...

Страница 16: ...l aspirateur NE PAS diriger la buse d aspiration sur des personnes ou des animaux lor sque vous utilisez un aspirateur Cet appareil est uniquement destin un usage familial Veuillez ne pas l utiliser...

Страница 17: ...Base de charge 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Fonctions des Boutons Bouton de lib ration du godet poussi re Bouton de lampe de poche Bouton d interrupteur Bout...

Страница 18: ...claboussures lors de son retrait Si vous n appuyez pas sur le bouton de lib ration du godet poussi re le fond du godet poussi re ne s ouvre pas Ne pas enlever violemment le godet poussi re Retirez le...

Страница 19: ...t les deux filtres pour liminer la poussi re et les d bris en exc s Utilisez uniquement de l eau froide pour nettoyer le dispositif filtrant ne pas utiliser de d tergent ne pas utiliser de lave vaisse...

Страница 20: ...nger la dur e de vie de la batterie laissez le produit refroidir pendant quelques minutes Veuillez vitez d utiliser ce produit lorsque la surface de la batterie est chaude Faire fonctionner la machine...

Страница 21: ...Si tous les l ments ci dessus sont exclus veuillez nous contacter support holife com D pannage Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants ayant des capacit s phy...

Страница 22: ...quidos inflamables como la gasolina y el alcohol Al encender la aspiradora no mire directamente a los orificios de venti laci n Cuando use la aspiradora no apunte hacia la persona o el animal Este apa...

Страница 23: ...le Cepillo de succi n larga y plana Base de carga 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Funci n del bot n Bot n de liberaci n de la taza de polvo Bot n de linterna Bo...

Страница 24: ...incipal de la taza de polvo Tenga cuidado de inclinar la taza de polvo para evitar fugas de basura Si no se presiona el bot n de liberaci n de la taza de polvo no se puede abrirla y no se debe retirar...

Страница 25: ...ro en el portafil tros col quelo nuevamente en la taza de polvo y cierre el candado hasta que escuche el sonido de clic Golpee suavemente el filtro para eliminar el exceso de polvo y residuos antes de...

Страница 26: ...cooled for a few minutes Avoid using the product when the battery surface is hot Running the machine at a low temperature helps to extend the working time and service life of the battery If you do not...

Страница 27: ...m Soluci n de problemas frecuentes Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con Capacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experi encia y conocimiento a...

Страница 28: ...li come benzina e alcool Quando si accende l interruttore di alimentazione dell aspirapolvere non guardare direttamente il foro di ventilazione Quando si usa l aspirapolvere non puntare l aspirazione...

Страница 29: ...bile Bocchetta per fessura Base di ricarica 2 3 4 5 6 1 8 11 12 15 14 13 9 10 7 6 8 9 7 11 12 10 2 3 4 1 5 15 14 13 Funzioni dei pulsanti Pulsante di rilascio del contenitore della polvere Pulsante to...

Страница 30: ...lla polvere per evitare fuoriuscite di polvere durante la rimozione del contenitore della polvere Il contenitore della polvere non pu essere aperto se non si preme il pul sante di rilascio Si prega di...

Страница 31: ...nch non si sente il suono clic Prima di pulire toccare due filtri per rimuovere polvere e detriti eccessivi Pulire l unit filtro solo con acqua fredda non utilizzare il detersivo o lavar lo in lavasto...

Страница 32: ...di caricarla immediatamente dopo la scarica completa il prodotto deve essere raffreddato per alcuni minuti Evitare l uso del prodotto quando la superficie della batteria calda L uso della macchina a b...

Страница 33: ...com Bassa aspirazione o quasi senza aspirazione Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclu si bambini con ridotte dimensioni capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di...

Отзывы: