2
3
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
pomiędzy najwyższym a najniższym odczytem nie powinna przekraczać 10 psi.
Uwaga!
Odczyty ciśnienia sprężenia uznaje się za niezrównoważone w przypadku, gdy jeden lub dwa cylindry dają odczyt wyraź-
nie wyższy lub niższy niż pozostałe.
2.3
PRZYCZYNY BRAKU RÓWNOWAGI
2.3.1 Niskie ciśnienie sprężenia spowodowane jest wyciekiem z:
a. Uszczelki głowicy - dźwięk wystrzału podczas pracy silnika
b. Uszczelki głowicy pomiędzy cylindrami - ciśnienie sprężenia będzie niskie na dwóch sąsiednich cylindrach, ponadto w
cylindrach lub skrzyni korbowej może występować woda.
c. Nieprawidłowo osadzonych zaworów
d. Zużytych pierścieni tłokowych. Wlać łyżeczkę oleju do kanału świecy zapłonowej w celu uszczelnienia pierścieni. Po-
wtórzyć test. Wzrost wartości ciśnienia sprężenia oznacza, że pierścienie są zużyte; brak wzrostu odczytu oznacza
uszkodzony zawór.
2.3.2 Wysoka wartość ciśnienia sprężenia spowodowana jest nagromadzeniem się nagaru w cylindrze. Wysokie odczyty na
wszystkich cylindrach spowodowane są równomiernym nagromadzeniem nagaru we wszystkich cylindrach. Może to
powodować trudne do wyeliminowania spalanie stukowe.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOMPRESSIONSTESTER FÜR BENZINMOTOREN HT8G411
WICHTIG:
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. BE
DIE ANFORDERUNGEN AN DIE SICHERHEIT ACHTEN SIE
WARNING
DER AUSZUFÜHREN DEN ARBEITEN, WARNUNGEN UND HINWEISE.
DAS HIER BESCHRIEBENE WERKZEUG MUSS RICHTIG, SORGFÄLTIG UND BESTIM-
MUNGSGEMÄSS VERWENDET WERDEN. ANDERNFALLS KANN ES ZU SACHSCHÄDEN
UND/ODER KÖRPERVERLETZUNGEN KOMMEN UND ES ERLISCHT DIE GARANTIE.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AN EINEM
SICHEREN ORT AUF.
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Beachten Sie bei der Verwendung der Werkzeuge die Arbeitsschutzvorschri-
ften, die örtlichen Vorschriften und die allgemeinen Prinzipien der Arbeit in einer Werkstatt.
Verwenden Sie KEINE defekten Werkzeuge.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit des Werkzeugs zu gewährleisten, ist es
notwendig, es in gutem technischen Zustand und sauber zu halten.
Verwenden Sie einen zugelassenen Augenschutz. Ein lokaler Einzelhändler bietet eine
vollständige Palette an persönlicher Schutzausrüstung an.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung, um die Gefahr des Erfassens zu vermeiden. Tragen Sie KEINEN Schmuck, lange Haare
sollten auf den Rücken gebunden werden.
Führen Sie eine Evidenz aller während des Betriebes verwendeten Werkzeuge und Teile, lassen Sie keine Werkzeuge oder Teile im
oder in der Nähe des Motors zurück.
Bewahren Sie das Gerät während der Nichtbenutzung in einer Schutzhülle an einem sicheren und trockenen Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
WICHTIG: Um Informationen zu aktuellen Verfahren und Daten zu erhalten, lesen Sie das Servicehandbuch oder das
Betriebshandbuch des Fahrzeugherstellers.
Diese Bedienungsanleitung dient nur zu Informationszwecken.
2. BEDIENUNG
2.1. VORBEREITUNG
2.1.1
Starten Sie den Motor, bis die normale Betriebstemperatur erreicht ist.
2.1.2
Den Motor ausschalten, die Zündkerzen um eine Umdrehung lösen, eine Druckluftleitung verwenden, um Schmutz und Abla-
gerungen aus den Zündkerzenkanälen zu entfernen.
2.1.3
Alle Zündkerzen entfernen.
2.1.4
Bei einem Motor, der mit einem Vergaser ausgestattet ist, öffnen Sie die Drosselklappe.
WARNUNG! Die Zündanlage muss AUSGESCHALTET sein. Andernfalls kann die Zündanlage oder die Motorsteuerung be
schädigt werden.
2.1.5
Lösen Sie die Niederspannungsanschlüsse der Zündspule. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Zündanlage ausschal-
ten sollen, lesen Sie vor Arbeitsbeginn das Servicehandbuch oder das Betriebshandbuch des Fahrzeugherstellers. Es wird
auch empfohlen, die Kraftstoffeinspritzdüsen zu trennen, oder die Kraftstoffpumpe auszuschalten, insbesondere bei Fahrzeu-
gen mit Katalysator.
Dadurch wird verhindert, dass unverbrannter Kraftstoff während der Prüfung in das Abgassystem gelangt.
2.2 KOMPRESSIONSDRUCKPRÜFUNG
2.2.1 Schrauben Sie das Messgerät mit einem geeigneten Gewindeadapter in den
Zündkerzenkanal (Abb. 1) (manuell anziehen, keinen Schraubenschlüssel ver-
wenden), oder halten Sie das Messgerät fest, während Sie das Gerät mit einem
Verbinder gegen den Zündkerzenkanal drücken.
2.2.2 Schalten Sie den Motor ein, bis die Druckanzeige am Messgerät nicht weiter an-
steigt; in der Regel reichen 3 oder 4 Umdrehungen aus. Notieren Sie die Druc-
kwerte.
2.2.3
Lassen Sie den Druck vom Messgerät ab, indem Sie das Ablassventil drücken
(Abb. 2), entfernen Sie das Gerät aus dem Zündkerzenkanal und gehen Sie dann
zum nächsten Zylinder über. Notieren Sie die Druckanzeige für jeden Zylinder.
Achtung!
Der in der psi-Einheit angezeigte Wert ist nicht signifikant. Es ist wichtig,
dass der Verdichtungsdruck an allen Zylin dern nahe beieinander liegt.
Achtung!
Bei Motoren mit hohen Verdichtungsdrücken (150 psi oder mehr) sollte die Differenz
zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Wert 15 psi nicht überschreiten.
Achtung!
Bei Motoren mit einem niedrigen Verdichtungsdruck (unter 150 psi) sollte die Diffe-
renz zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Wert 10 psi nicht überschreiten.
Achtung!
Die Verdichtungsdruckwerte gelten als uneinheitlich, wenn ein oder zwei Zylinder
einen deutlich höheren oder niedrigeren Wert als die anderen aufweisen.
2.3
URSACHEN DER UNGLEICHMÄSSIGKEIT
2.3.1
Ein niedriger Verdichtungsdruck wird durch Leckage an den folgenden Komponenten verur-
sacht:
a. Zylinderkopfdichtung - Knallgeräusche bei laufendem Motor
b. Zylinderkopfdichtung zwischen den Zylindern - der Verdichtungsdruck ist bei zwei be-
nachbarten Zylindern niedrig und es kann auch Wasser in den Zylindern oder im Kurbel-
gehäuse vorhanden sein.
c. Falsch sitzende Ventile
d. Verschlissene Kolbenringe. Einen Teelöffel Öl in den Zündkerzenkanal gießen, um die Ringe abzudichten. Wie-
derholen Sie den Test. Eine Erhöhung des Verdichtungsdruckes bedeutet, dass die Ringe abgenutzt sind; keine Erhöhung
der Anzeige bedeutet, dass ein Ventil defekt ist.
2.3.2
Ein hoher Verdichtungsdruck wird durch die Ansammlung von Ablagerungen im Zylinder verursacht. Die hohen Werte auf
allen Zylindern sind auf eine gleichmäßige Ansammlung von Ablagerungen in allen Zylindern zurückzuführen. Dies kann ein
schwer zu beseitigendes Klopfen verursachen.
EN
INSTRUCTION MANUAL
PETROL ENGINE COMPRESSION TEST KIT HT8G411
IMPORTANT:
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. NOTE THE SAFE OPE
-REQUIREMENTS, WARNINGS & CAUTIONS. USE THE RATIONAL PRODUCT
WARNING
PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS
INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY AND WILL
INVALIDATE THE WARRANTY. PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS SAFE FOR FUTURE USE.
1. WARNING!
Ensure all Health & Safety, local authority and general workshop practice
regulations are strictly adhered to when using tools.
DO NOT
use tester if damaged.
Maintain the tester in good and clean condition for best and safest performance.
Wear approved eye protection. A full range of personal safety equipment is available
from your dealer.
Wear suitable clothing to avoid snagging. Do not wear jewellery and tie back long hair.
Account for all tools and equipment being used and do not leave them in on or near
engine.
When not in use, place in protective case and store in a safe, dry, childproof area.
Always refer to the vehicle manufacturer’s service instructions or a proprietary manual,
to establish the current procedure and data.
2. OPERATION
2.1. PREPARATION
2.1.1.
Run engine until normal operating temperature is achieved.
Abb. 1
Abb. 2