background image

12

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków.     www.hoegert.com

3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установка батареи

Устройство оснащено перезаряжаемыми батареями 2X NI-MH, которые можно заряжать через USB-порт. Для их замены 

откройте крышку батарейного отсека. Установите аккумуляторы в соответствии с указанной полярностью. Закройте крышку.

ИЗМЕРЕНИЕ

Лазерный уровень позволяет обозначать вертикальные и горизонтальные поперечные линии: лазерный луч светится зеленым, 

что делает его намного лучше видимым днем по сравнению с красными лазерными лучами.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫРАВНИВАНИЕ

Для запуска лазерного уровня в режиме самовыравнивания переместите кнопку ON / OFF в положение ON. Будет запущен 

вертикальный и горизонтальный перекрестный лазерный луч. В этом режиме лазерный луч сам выравнивается в диапазоне 

до 4°. Избегайте наклона лазерного уровня более чем на 4° по вертикали и горизонтали в режиме самостоятельного 

выравнивания. Превышение этого диапазона будет сигнализировать о мигании лазерных лучей и освещении диода на 

функциональной кнопке.

Чтобы выключить прибор, переместите кнопку ON / OFF в положение OFF. В таком положении вы также должны хранить и 

транспортировать продукт.

РАБОТА В РЕЖИМЕ БЕЗ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ВЫРАВНИВАНИЯ

Для запуска лазерного уровня в режиме без автоматического выравнивания переместите кнопку ON / OFF в положение OFF. 

Затем удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд. Включится перекрестный лазерный луч. Работа в режиме без 

самостоятельного выравнивания будет сигнализироваться миганием лазерного луча. Повторное нажатие кнопки в течение 2 

секунд выключит устройство. Вы также можете отключить уровень, перемещая переключатель ON / OFF в положение ON, а 

затем обратно в положение OFF.

РАБОТА СО ШТАТИВОМ

Лазерный уровень под ним имеет резьбу  ¼” (F), позволяющую привинчивать к нему крепление, которое является элементом 

оборудования изделия или штатива, который предлагается отдельно. Привинтите уровень к держателю / штативу до ощутимого 

сопротивления. Установите их на землю, чтобы предотвратить его опрокидывание во время работы.

Кроме того, уровень имеет магнитное крепление, гнездо для крепления на крюке и гнездо для крепления крепежного хомута.

4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Индекс

HT4M074

Zakres pacy\длина работы

23m

Цвет лазера

зеленый

Самовыравнивание 

 Рабочий диапазон с функцией самовыравнивания

-/+ 4°

Блокировка самовыравнивания

Измерение

\Крестовой вертикальный и горизонтальный

Точность

0,3mm / m

Длина волны

510~530nm

Моность лезера

<1mW

Уровень точности

II

Класс сопротивления

IP54

Питание

2 x NI-MH

Время работы

5h

Диапазон рабочих температур

0~ +40°C

Диапазон температуры хранения

-20~ +60°C

5. ХРАНЕНИЕ
5.1. Смена батареи.

Если вы заметили ослабление мощности лазерного луча, зарядите батареи. Для этого необходимо подключить к USB-зарядному 

устройству. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с рекомендациями местных законов о таких отходах.

5.2. Обслуживание и хранение

При необходимости используйте мягкую ткань, чтобы вытереть поверхность устройства. Не используйте органические 

растворители или абразивы, которые могут вызвать коррозию или растворение корпуса. Не погружайте прибор в воду. 

Храните продукт в сухом, хорошо проветриваемом и тенистом месте вдали от детей и посторонних лиц. Держите устройство 

выключенным, в выключенном положении. Для длительного хранения батареи должны быть демонтированы.

Содержание HT4M074

Страница 1: ...jazdowa 21 05 800 Pruszków www hoegert com PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMNICA LASEROWA ZIELONA 23M HT4M074 Dziękujemy za zakup naszego produktu Urządzenie to wyprodukowane według wysokich standardów jeśli będzie używane zgodnie z niniejszymi instrukcjami i właściwie konserwowane zapewni lata bezawaryjnej pracy ...

Страница 2: ...bsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu jaki został przewidziany dla urządzenia Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła bezpośredniego promieniowania słonecznego wilgoci w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych oraz ostrych krawędzi Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Przed opuszczeniem pomie...

Страница 3: ...iązki lasera Ponowne przyciśnięcie przycisku przez 2 sekundy wyłączy urządzenie Poziomnice można także wyłączyć przesuwając przełącznik ON OFF w pozycję ON a następnie z powrotem na pozycję OFF Praca ze statywem Poziomnica laserowa pod spodem posiada gwint F pozwalający na przykręcenie do niej uchwytu który jest elementem wyposażenia produktu lub statywu który dostępny w ofercie osobno Poziomnice ...

Страница 4: ...h für unser Produkt entschieden haben Hergestellt nach hohen Standard wird dieses Produkt wenn den Anweisungen entsprechend verwendet und ordnungsgemäß gewartet Ihnen störungsfreien Betrieb garantieren ACHTUNG Laserstrahlung Nicht in den strahl blicken Laserklasse 2 Wellenlänge 635nm Max ausgang 1 mw 1 Laser Steuertaste 2 ON OFF 3 USB Aufladung 6 Hakenloch 5 Riemenbefesti gungsschlitz 7 Magnete 8 ...

Страница 5: ... mit Verwenden Sie das Gerät bitte ausschließlich zu dem Zweck zu dem es ausgelegt wurde Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit keinesfalls in flüssige Stoffe eintauchen sowie von scharfen Kanten Gerät nicht mit feuchten Händen bedienen Eingeschaltetes Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Raums ist das Gerät immer auszuschalten Überp...

Страница 6: ...rd das Gerät ausgeschaltet Die Wasserwaage kann auch ausgeschaltet werden indem der ON OFF Schalter in die Position ON und dann zurück in die Position OFF geschoben wird Betrieb mit Stativ Die Laser Wasserwaage hat an der Unterseite ein Gewinde F so dass Sie die im Lieferumfang enthaltene Halterung oder ein separat erhältliches Stativ anschrauben können Schrauben Sie die Wasserwaage auf den Halter...

Страница 7: ...nufactured to a high standard this product will if used according to these instructions andproperly maintained give you years of trouble free performance ATTENTION Laser radiation Donotstareintothebeamorview directly with optical instruments Laser product class 2 Wave length 635nm Max output 1mw 1 function button 2 ON OFF button 3 USB charging 6 hook hole 5 strap mounting slot 7 magnets 8 batterie...

Страница 8: ...pose intended for the device the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not operate the device with wet hands Do not leave the device running unattended Always switch off the unit before leaving the room Check regularly that the device is not damaged If damage is detected stop using the device For the safety of children...

Страница 9: ...tion and then back to the OFF position Working with a tripod The laser level has a F thread underneath allowing you to screw on the bracket that comes with the product or a tripod which is available separately Screw the level onto the holder stand until you feel the resistance Place it firmly on the ground to prevent from tipping over during operation In addition the level has a magnetic holder a ...

Страница 10: ... в соответствии с высокими стандартами и даст Вам годы бесперебойной работы если он используется в соответствии с настоящей инструкцией и должным образом сервисуется 1 функциональная кнопка 4 лазерное окно 2 кнопка ON OFF 3 вход для зарядки USB 5 Гнездо крепления хомута 7 Магниты 8 Отсек для батарей 9 Гнездо крепления штатива 6 Гнездо для подвешивания на крюке ВНИМАНИЕ Лазерное излучение не смотре...

Страница 11: ...жалуйста храните инструкцию в безопасном месте для дальнейшего использования Передавая устройство другому человеку также дайте ему руководство по эксплуатации Пожалуйста используйте устройство только для целей предусмотренных для устройства Держитеприборподальшеоттепла прямыхсолнечныхлучей влаги нивкоемслучаенепогружайтееговжидкиевещества и острых краев Пожалуйста не используйте прибор влажными ру...

Страница 12: ...лазерного луча Повторное нажатие кнопки в течение 2 секунд выключит устройство Вы также можете отключить уровень перемещая переключатель ON OFF в положение ON а затем обратно в положение OFF РАБОТА СО ШТАТИВОМ Лазерный уровень под ним имеет резьбу F позволяющую привинчивать к нему крепление которое является элементом оборудованияизделияилиштатива которыйпредлагаетсяотдельно Привинтитеуровенькдержа...

Страница 13: ...ON NIVEAU À BULLE LASER VERT 23M HT4M074 ATTENTION Rayonnementlaser Ne pas regarder dans le faisceau ou voir directement avec des instru mentsoptiques Produitlaserclasse2 Longueurd onde 635nm Sortiemax 1mw 1 bouton de contrôle du laser 2 ON OFF 3 charge USB 6 porte crochet 5 prise de montage de bande 7 aimants 8 batteries 9 douille de mon tage pour trépied 4 fenêtre laser ...

Страница 14: ...une utilisation ultérieure Lorsque vous transmettez l appareil à une autre personne remettez lui également la notice d utilisation Utiliser le dispositif uniquement pour les fins pour lesquelles il a été conçu Conserver le dispositif loin des sources de chaleur des rayons de soleil de l humidité ne jamais l immerger dans des liquides et des arêtes vives Ne pas manipuler le dispositif avec les main...

Страница 15: ...ndes l appareil s éteint Les niveaux peuvent également être désactivés en mettant l interrupteur ON OFF en position ON puis en le remettant en position OFF Travail avec un trépied Leniveau àbullelaserestdoté d unfiletage F endessous cequi vouspermetdevisserlesupportfourniavecledispositifouuntrépied disponible séparément Vissez le niveau à bulle laser sur le support support jusqu à ce que vous sent...

Страница 16: ... LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ZAĻĀ LĀZERA LĪMENIS 23M HT4M074 UZMANĪBU Lāzerastarojums Neskatiesstaruunneskatiestiešiar optiskajieminstrumentiem Lāzeraizstrādājumuklase2 Viļņugarums 635nm Maksimālāizeja 1mw 1 funkciju poga 2 ON OFF 3 USB uzlādes ports 6 āķa turētājs 5 joslas montāžas ligzda 7 magnēzija 8 baterijas 9 statīva montāžas ligzda 4 lāzera logs ...

Страница 17: ... ierīci tikai tam paredzētajam mērķim Sargājiet ierīci no karstuma tiešiem saules stariem mitruma nekad neiegremdējiet to šķidrās vielās un asām malām Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām Neatstājiet ierīci bez uzraudzības Pirms iziešanas no istabas vienmēr izslēdziet ierīci Regulāri pārbaudiet vai ierīcei nav bojājumu Ja tiek konstatēti bojājumi pārtrauciet ierīces lietošanu Bērnu drošībai neatstāj...

Страница 18: ...lēdzi pozīcijā IESLĒGTS un pēc tam atpakaļ pozīcijā IZSLĒGTS Darbs ar statīvu Lāzera līmenim zem tā ir thread F vītne kas ļauj pieskrūvēt turētāju pie tā kas ir daļa no izstrādājuma piederumiem vai statīvs kas ir pieejams atsevišķi Pieskrūvējiet līmeņrādi pie turētāja statīva līdz jūtat pretestību Stingri novietojiet tos uz zemes lai darba laikā tas neapgāztos Turklāt līmeņrādim ir magnētiskais tu...

Страница 19: ...19 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address Адрес производителя GTV Poland S A ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszków www hoegert com ...

Страница 20: ...20 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address Адрес производителя GTV Poland S A ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszków www hoegert com ...

Отзывы: