background image

2

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Multimetr cyfrowy HT1E605 został zaprojektowany zgodnie z dyrektywą IEC61010-1, 2000 CAT I 1000V. Aby zapewnić prawidłowe i 

bezpieczne użytkowanie miernika, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
•  Nie mierzyć napięcia, które przekracza zakres pomiarowy określony dla tego miernika.
•  Pomimo wewnętrznego obwodu ochronnego dla pola pomiaru rezystancji, NIE należy dodawać napięcia 100 V lub więcej do zacisku 

wejściowego w polu pomiaru rezystancji.

•  Sprawdź poprawność przyłączenia sond.
•  Unikaj używania miernika w bezpośrednim świetle słonecznym  lub ekstremalnie wysokich temperaturach, o ile to możliwe.
•  Unikaj ryzyka porażenia prądem podczas pomiaru napięć przekraczających 30 V AC lub 60 C DC.
•  Przed pomiarem prądu należy wyłączyć zasilacz i odłączyć go od obwodu przed pomiarem.
•  Podczas wymiany baterii zwracaj uwagę na biegunowość.

SYMBOLE ELEKTRYCZNE:

Niebezpieczeństwo  

wysokiego napięcia.

Uziemienie

Prąd przemienny AC

Ważne informacje. 

Zapoznaj się z instrukcją

Prąd stały DC

Podwójna izolacja

Prąd stały lub przemienny 

DC/AC

Bezpiecznik

3. OPIS I FUNKCJE

Przycisk włączania / wyłączania. Krótkie naciśnięcie tego przycisku 

uruchamia urządzenie w trybie automatycznego rozpoznawania 

pomiaru napięcia / oporności. Dłuższe przytrzymanie przez ok. 2s 

wyłączy urządzenie.

HOLD/

Aby zatrzymać odczyt podczas pomiaru, możesz nacisnąć przycisk 

„HOLD”, a następnie odczyt pomiaru zostanie zablokowany na wy-

świetlaczu. Naciśnij ponownie przycisk „HOLD” , stan wstrzymania 

odczytu zostanie zwolniony. Przytrzymaj ten przycisk przez około 2 

sekundy, aby włączyć podświetlenie, które wyłącza się automatycz-

nie po 15 sekundach; można je wyłączyć, ponownie przytrzymując 

przycisk.

SELECT

Przycisk przełączania funkcji. Krótkie przyciśnięcie pozwala na 

wybór pomiędzy pomiarem indukcyjnym NCV albo pojemności albo 

trybem AUTO. Należy wybrać jedną z funkcji.

Hz

Wybór pomiędzy pomiarem częstotliwości lub trybem AUTO.

 

4. POMIARY
   4.1. POMIAR NAPIĘCIA DC/AC (> 1V)

     1. Urządzenie będzie wyświetlać wartość przy pomiarze prądu powyżej 1V,
     2. Wetknąć końcówkę czarnego przewodu pomiarowego w terminal COM czarnego koloru,
     3. Wybrać opcję AUTO, w której pomiar napięcia prądu stałego i zmiennego oraz oporności będzie automatycznie dopasowany,
     4. Przyłożyć końcówki przewodów pomiarowych do mierzonych elementów,
     5. Odczytać wyniki pomiaru na wyświetlaczu.

Содержание HT1E615 AUTO-SMART

Страница 1: ...neimog prowadzi douszkodzeniamienialubnawetobra e cia a Urz dzenienale yu ywa wy cznie zgodnie z niniejsz instrukcj obs ugi Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia spowodowane u yt...

Страница 2: ...sta y DC Podw jna izolacja Pr d sta y lub przemienny DC AC Bezpiecznik 3 OPIS I FUNKCJE Przycisk w czania wy czania Kr tkie naci ni cie tego przycisku uruchamia urz dzenie w trybie automatycznego roz...

Страница 3: ...sor znajduje si w na g rze miernika na wysoko ci ko nierza Wbudowany brz czyk b dzie wydawa d wi k gdy wewn trzny sensor wykryje pr d sta y AC w pobli u Im silniejszy pr d tym szybsze brz czenie a cen...

Страница 4: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d Napi cie AC V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Pokazuje TRUE RMS gdy impedancja wej ciowa wynosi oko o 10 M pasmo przenoszenia 45 400 Hz Maksyma...

Страница 5: ...ec nieprawi d owemu odczytywaniu pomiar w 1 Od cz linie testowe Wy cz zasilanie 2 Za pomoc rubokr ta otw rz pokryw baterii z ty u a nast pnie wyjmij bateri 3 Umie na adowan bateri i za pokryw 6 2 WYMI...

Страница 6: ...evice read the user s manual carefully and pay attention to the associated safety standards Any other use is not intended and may lead to property damage or even personal injury Use the device only in...

Страница 7: ...ill result in incorrect readings Change the batteries when batterylevel is low Do not make measurements when the battery door is not properly placed ELECTRICAL SYMBOLS High voltage can occur Ground Al...

Страница 8: ...he built in beeper will beep when the inner sensor detects AC voltage nearby The stron ger the voltage is the quicker the beeper beeps while the central LED light will twinkle 4 5 TEST FOR CAPACITANCE...

Страница 9: ...Voltage V 4V 0 001V 0 8 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Voltage V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Note To prevent burning do not measure voltage over 600V 3 RESISTA...

Страница 10: ...witch off and check whether the testers have been disconnected from the circuit being measured Replace the battery according to the following steps 1 Disconnect the power supply to the instrument 2 Pu...

Страница 11: ...ungen Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachsch den oder sogar zu Personensch den f hren Verwenden Sie das Ger t nur gem dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller lehnt jede Vera...

Страница 12: ...herung BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN An aus Schalter Durch kurzes Dr cken dieser Taste wird das Ger t im automatischen Erkennungsmodus f r Spannungs Wider standsmessungen gestartet L ngeres Dr cken f r...

Страница 13: ...Pr fling Der Sensor befindet sich oben am Messger t in Kragenh he Der eingebaute Summer ert nt wenn der interne Sensor einen Gleichstrom in der N he erkennt Je st rker der Strom desto schneller das S...

Страница 14: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Spannung V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Zeigt TRUE RMS an wenn die Eingangsimpedanz etwa 10 M betr gt Frequenzgang 45 400 Hz Maximale Eing...

Страница 15: ...ersorgung aus 2 ffnen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung auf der R ckseite und entfernen Sie die Batterie 3 Legen Sie den geladenen Akku ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf 6...

Страница 16: ...se des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E615AUTO SMART 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 NCV 4 5 4 6 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 1 HT1E615 FULL SMA...

Страница 17: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT1E605 IEC61010 1 2000 CAT 1000V 100 30 60 C AC DC DC 3 2 HOLD HOLD HOLD HOLD 2 15 SELECT NCV AUTO H...

Страница 18: ...rs Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 5 4 2 1 COM 2 3 4 5 50 4 3 1 COM 2 3 4 50 4 4 NCV 1 EF 2 4 5 1 COM 2 SELECT 3 4 4 6 1 COM 2 3 4 5 5 1 0 40 C 75 1...

Страница 19: ...ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 2 1 NCV 2 DC AC DC 4 0 001 0 8 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 3d AC 4 0 001 1 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 2 5d TRUE RMS 10 M 45 400 600 600 V AC 3 4k 1 1 0 5d 4...

Страница 20: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 40 0 01 0 8 8d 4 400 0 1 4 1 40 10 400 100 4 1 1 2 8d 6 6 1 LCD 1 2 3 6 2 1 2...

Отзывы: