background image

11

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

DE

BENUTZERHANDBUCH

MULTIMETER HT1E615 AUTO-SMART

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 

Hergestellt nach hohen Standard, wird dieses Produkt, wenn den Anweisungen 

entsprechend verwendet, und ordnungsgemäß gewartet, Ihnen störungsfreien 

Betrieb garantieren. 

INHALTSVERZEICHNIS

1. Allgemeine Informationen

2. Sicherheitsinformationen

3. Beschreibung und Funktionen

4. Messungen

   4.1. Messung von AC- und DC-Spannung

   4.2.  Widerstandsmessung

   4.3.  Durchgangsprüfung

   4.4.  NCV-Induktionstest

   4.5.  Kapazitätstest

   4.6.  Frequenztest

5. Specyfi kacja / Spezifi kation

   5.1. Technische Spezifi kation

   5.2. Elektrische Spezifi kation

6. Konserwacja /  Konservierung

   6.1.  Batteriewechsel

   6.2.  Sicherungswechsel

   6.3.  Konservierung

UMWELTSCHUTZ 

Symbol für die selektive Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. Gebrauchte elektrische Geräte sind recycel-

bare Materialien - werfen Sie sie nicht in Hausmüllbehälter, da sie Substanzen enthalten, die für die menschliche Gesun-

dheit und die Umwelt gefährlich sind! Bitte helfen Sie aktiv beim sparsamen Umgang mit natürlichen Ressourcen und 

schützen Sie die natürliche Umwelt, indem Sie das gebrauchte Gerät an einen Speicherpunkt für gebrauchte elektrische 

Geräte übergeben. Um die Menge der zu entsorgenden Abfälle zu verringern, muss sie in einer anderen Form wiederver-

wendet, recycelt oder zurückgewonnen werden.

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 

Das Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Digitalmultimeter HT1E615 ist ein innovatives, effi zientes, zuver-

lässiges und voll funktionsfähiges Gerät, das mit Batterien betrieben wird. Es verfügt über eine Auto-Range-Funktion mit automati-

scher Funktionsauswahl, den Typ FULL SMART mit TRUE RMS und einen großen LCD-Bildschirm mit 4000 Zeichen.

Das Messgerät ist mit einer Überlastschutzschaltung und einem Soforttrennsystem ausgestattet, mit dem Wechsel- und Gleichspan-

nung, Resistanz, Kapazität, Frequenz, stromführende Kabel, Batteriespannung, berührungslose NCV-Wechselspannungserkennung 

und Durchgang gemessen werden können Dioden und Schaltungen.

Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Verwenden Sie das 

Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch eine andere als die 

beabsichtigte Verwendung verursacht wurden. Das Gerät ist kein Messgerät im Sinne des „Messgesetzes”.

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN 

Es ist Sache des Eigentümers und des Benutzers, diese Regeln zu lesen, zu verstehen und zu befolgen: 

WICHTIG: 

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Bitte beachten Sie insbesondere die Anforderungen an die sichere 

Verwendung, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden Sie das Produkt richtig und vorsichtig für die Zwecke, für 

die es bestimmt war. Andernfalls kann es zu Schäden und / oder gesundheitlichen Beeinträchtigungen kommen und die Ga-

rantie erlischt. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie das 

Gerät an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung weiter.

•  Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde.

•  Halten Sie das Gerät von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (niemals in flüssige Substanzen eintauchen) und scharfen 

Kanten fern. Bitte bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Raum verlassen.

• Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn ein Schaden festgestellt wird, verwenden Sie das Gerät nicht mehr.

• Lassen Sie die Verpackungsteile zur Sicherheit von Kindern nicht frei zugänglich (Plastiktüten, Kartons, Styropor usw.).

WARNUNG

Lassen Sie Kinder nicht mit der Folie spielen. Erstickungsgefahr!

Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder 

Erfahrung und / oder Fähigkeiten vorgesehen, es sei denn, sie werden von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen begleitet 

und überwacht oder haben genaue Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten und verstehen das daraus resultierende 

Risiko. Kinder dürfen dieses Gerät nur über 8 Jahre und unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden 

oder wenn sie die Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder 

dürfen mit diesem Gerät nicht spielen.

Содержание HT1E615 AUTO-SMART

Страница 1: ...neimog prowadzi douszkodzeniamienialubnawetobra e cia a Urz dzenienale yu ywa wy cznie zgodnie z niniejsz instrukcj obs ugi Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia spowodowane u yt...

Страница 2: ...sta y DC Podw jna izolacja Pr d sta y lub przemienny DC AC Bezpiecznik 3 OPIS I FUNKCJE Przycisk w czania wy czania Kr tkie naci ni cie tego przycisku uruchamia urz dzenie w trybie automatycznego roz...

Страница 3: ...sor znajduje si w na g rze miernika na wysoko ci ko nierza Wbudowany brz czyk b dzie wydawa d wi k gdy wewn trzny sensor wykryje pr d sta y AC w pobli u Im silniejszy pr d tym szybsze brz czenie a cen...

Страница 4: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d Napi cie AC V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Pokazuje TRUE RMS gdy impedancja wej ciowa wynosi oko o 10 M pasmo przenoszenia 45 400 Hz Maksyma...

Страница 5: ...ec nieprawi d owemu odczytywaniu pomiar w 1 Od cz linie testowe Wy cz zasilanie 2 Za pomoc rubokr ta otw rz pokryw baterii z ty u a nast pnie wyjmij bateri 3 Umie na adowan bateri i za pokryw 6 2 WYMI...

Страница 6: ...evice read the user s manual carefully and pay attention to the associated safety standards Any other use is not intended and may lead to property damage or even personal injury Use the device only in...

Страница 7: ...ill result in incorrect readings Change the batteries when batterylevel is low Do not make measurements when the battery door is not properly placed ELECTRICAL SYMBOLS High voltage can occur Ground Al...

Страница 8: ...he built in beeper will beep when the inner sensor detects AC voltage nearby The stron ger the voltage is the quicker the beeper beeps while the central LED light will twinkle 4 5 TEST FOR CAPACITANCE...

Страница 9: ...Voltage V 4V 0 001V 0 8 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Voltage V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Note To prevent burning do not measure voltage over 600V 3 RESISTA...

Страница 10: ...witch off and check whether the testers have been disconnected from the circuit being measured Replace the battery according to the following steps 1 Disconnect the power supply to the instrument 2 Pu...

Страница 11: ...ungen Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachsch den oder sogar zu Personensch den f hren Verwenden Sie das Ger t nur gem dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller lehnt jede Vera...

Страница 12: ...herung BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN An aus Schalter Durch kurzes Dr cken dieser Taste wird das Ger t im automatischen Erkennungsmodus f r Spannungs Wider standsmessungen gestartet L ngeres Dr cken f r...

Страница 13: ...Pr fling Der Sensor befindet sich oben am Messger t in Kragenh he Der eingebaute Summer ert nt wenn der interne Sensor einen Gleichstrom in der N he erkennt Je st rker der Strom desto schneller das S...

Страница 14: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Spannung V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Zeigt TRUE RMS an wenn die Eingangsimpedanz etwa 10 M betr gt Frequenzgang 45 400 Hz Maximale Eing...

Страница 15: ...ersorgung aus 2 ffnen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung auf der R ckseite und entfernen Sie die Batterie 3 Legen Sie den geladenen Akku ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf 6...

Страница 16: ...se des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E615AUTO SMART 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 NCV 4 5 4 6 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 1 HT1E615 FULL SMA...

Страница 17: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT1E605 IEC61010 1 2000 CAT 1000V 100 30 60 C AC DC DC 3 2 HOLD HOLD HOLD HOLD 2 15 SELECT NCV AUTO H...

Страница 18: ...rs Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 5 4 2 1 COM 2 3 4 5 50 4 3 1 COM 2 3 4 50 4 4 NCV 1 EF 2 4 5 1 COM 2 SELECT 3 4 4 6 1 COM 2 3 4 5 5 1 0 40 C 75 1...

Страница 19: ...ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 2 1 NCV 2 DC AC DC 4 0 001 0 8 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 3d AC 4 0 001 1 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 2 5d TRUE RMS 10 M 45 400 600 600 V AC 3 4k 1 1 0 5d 4...

Страница 20: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 40 0 01 0 8 8d 4 400 0 1 4 1 40 10 400 100 4 1 1 2 8d 6 6 1 LCD 1 2 3 6 2 1 2...

Отзывы: