background image

18

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

1. ALLGEMEINE INFORMATION 

Das Gerät ist sowohl für den privaten Gebrauch als auch für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Digitalmultimeter ist ein intel-

ligentes und vollautomatisches Gerät, welches über TRUE RMS-Funktion verfügt. Des Weiteren verfügt das Gerät über verschiedene 

Schutzfunktionen wie Alarmfunktion bei zu hohen Spannungen, falscher Benutzung, etc. 

Das  Gerät ist ein multifunktionales und professionelles Werkzeug und wurde gemäß den Sicherheitsanforderungen für das elek-

tronische Messgerät und das digitale Handmultimeter entwickelt und hergestellt, gemäß der internationalen Sicherheitsnorm für 

Elektriker EN 61010. Es entspricht 600 V CAT. III EN 61010 Normen und Verschmutzungsgrad. Lesen Sie vor der Verwendung dieses 

Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Eine nicht für das Gerät vorhergesehene Verwendungen des Geräts kann zu Sachschäden oder sogar zu Verletzungen führen. Ver-

wenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 

unsachgemäße Verwendung verursacht wurden. Das Gerät ist kein Messgerät im Sinne des Eich- und Messgesetzes.

ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN 

Beim Besitzer und Benutzer liegt die Pflicht, die nachstehenden Regeln zu lesen, zu verstehen und einzuhalten: 

WICHTIG:

 Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch, achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsanfor-

derungen für den Gebrauch, Warnungen und Hinweise. Verwenden Sie das Produkt korrekt und unter Beachtung seines Ver-

wendungszwecks. Die fehlende Einhaltung des Obigen kann zu Sach- oder Gesundheitsschäden führen, und verursacht den 

Verlust der Garantie. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte an einem sicheren Ort für die weitere Verwendung auf. Bei 

der Übergabe des Geräts an eine andere Person sollten Sie dieser auch die Bedienungsanleitung übergeben.

Verwenden Sie das Gerät bitte ausschließlich zu dem Zweck, zu dem es ausgelegt wurde.

Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (keinesfalls in flüssige Stoffe eintauchen) sowie 

von scharfen Kanten. Gerät nicht mit feuchten Händen bedienen.

Eingeschaltetes Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Vor dem Verlassen des Raums ist das Gerät immer auszuschalten.

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Im Fall einer Beschädigung ist die Nutzung des Geräts zu unterbrechen.

Im Hinblick auf die Sicherheit von Kindern sollten keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kartons, Styropor etc.) frei zugänglich liegen 

gelassen werden.

WARNUNG

Lassen Sie Kinder nicht mit Folie spielen. Erstickungsgefahr!

Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder 

Erfahrung und / oder Fähigkeiten vorgesehen, es sei denn, diese Personen werden von Personen begleitet und beaufsichtigt, die 

für ihre Sicherheit verantwortlich sind, oder sie haben genaue Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten und sind des 

Risikos bewusst. Kinder dürfen dieses Gerät nur über 8 Jahre und unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 

verwenden oder wenn sie Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten haben und die Risiken verstehen. Kinder dürfen mit 

diesem Gerät nicht spielen.

1.1 SICHERHEITSSYMBOLE 

Hochspannung 

Erdung

Wechselspannung

Schutzisolierung

Gleichstrom

Sicherung

Beschädigte Sicherung 

Entspricht den EU-Richtlinien

Warnhinweise und wichtige Sicherheitszeichen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Bei unsachgemäßer Ver-

wendung kann das Geräte oder einzelne Teile beschädigt werden.

1.2 SCHUTZMASSNAHMEN 

• Während der Spannungsmessung hält es max. Die Eingangsspannung beträgt 600 V AC / DC.

• Beim Messen von Frequenz, Widerstand, Ein- und Ausschalten der Diode kann eine AC / DC-Spannung unter 600 V aushalten.

• Bei der Messung von Strom A und mA mit einem Schutzrohr (F600mA / 250V) schützen.

•  Wenn die Sicherung defekt ist, wird nach dem Einstecken in den Ua / mA Messanschluss, „SICHERUNG“ und das entsprechende 

Symbol  

 auf dem Bildschirm angezeigt. In diesem Fall sollte die Sicherung ersetzt werden, Bevor die Messung fortgesetzt 

wird. 

Содержание HT1E601

Страница 1: ...ji pojemno ci 3 2 3 Pomiar diody w Wy 3 2 4 Pomiar pojemno 3 2 5 Pomiar pr du 3 2 6 Test NCV 3 2 7 Test przewodu neutralnego pod napi ciem 3 2 8 Test baterii 3 2 9 Pomiar SMART 4 Wska niki techniczne...

Страница 2: ...zewidzianydlaurz dzenia Prosz trzyma urz dzeniezdalekaodciep a bezpo redniegopromieniowanias onecznego wilgoci w adnymwypadkuniezanurza wsubstancjachp ynnych orazostrychkraw dzi Prosz nieobs ugiwa urz...

Страница 3: ...napi cia 3 Ekran LCD 4 Pod wietlenie 5 Przyciski 6 Prze acznik obrotowy 7 Gniazdo wej ciowe 2 2 OPIS SYMBOLI Symbol Opis Niski poziom na adowania baterii Automatyczne wy czanie Wysokie napi cie Odczyt...

Страница 4: ...pomiaru diody napi cia rezystancji trybu inteligentnego i oceny przewodu pod napi ciem pod czony do czerwonej wtyczki testowej 10A zacisk wej ciowy pr du 10A pod czony do czerwonej wtyczki testowej 2...

Страница 5: ...ycj i naci nij przycisk SEL aby przej do trybu pomiaru pojemno ci 2 Pod cz czarny wtyk testowy i czerwony wtyk testowy do gniazda wej ciowego COM i gniazda wej ciowego 3 2 5 Pomiar nat enia pr du Gdy...

Страница 6: ...normalne napi cie robocze wy wietli si Wskazanie polaryzacji wej ciowej automatycznie wy wietli si Zasilanie 2 x bateria AAA 1 5 V Wymiary 150 x 70 x 50 mm Waga 195 g 4 2 Wska niki precyzji Warunki po...

Страница 7: ...abezpieczenie przed przeci eniem 250 V 4 2 5 Brz czyk w czanie wy czanie Funkcja Zakres Rozdzielczo Wprowadzenie Warunki testu 100 1 Rezystancja nie jest wi ksza ni 30 a wbudowany brz czyk wydaje ci g...

Страница 8: ...400 Hz RMS 4 2 9 Pomiar baterii Zakres Rozdzielczo 1 5 V 0 001 V 9 V 0 001 V Zabezpieczenie przed przeci eniem 250 V DC AC 5 Wymiana baterii Aby unikn pora enia pr dem lub obra e cia a spowodowanych...

Страница 9: ...pacitance measurement 3 2 3 Diode on off measurement 3 2 4 Capacitance measurement 3 2 5 Current measurement 3 2 6 NCV test 3 2 7 Neutral live wire test 3 2 8 Battery test 3 2 9 SMART measurement 4 Te...

Страница 10: ...ended for the device Please keep the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not operate the device with wet hands Do not...

Страница 11: ...E 1 2 3 6 5 4 7 1 Non contact induction zone 2 Non contact voltage indicator 3 LCD screen 4 Backlighting 5 Buttons 6 Rotary switch 7 Entrance socket 2 2 DESCRIPTION OF SYMBOLS Symbol Introduction Low...

Страница 12: ...resistance intelligent mode and evaluation of a live wire connected to a red test plug 10A 10A current input terminal connected to red test plug 2 5 PACKAGE CONTENTS 1 User s manual 1 item 2 Test wir...

Страница 13: ...the circuit 1 Set the rotary switch to mA A to measure the current 2 Connect the black test plug to the COM input socket If the measured current is less than 600mA plug the red test plug into theuA mA...

Страница 14: ...ndicators Basic conditions ambient temperature is from 18 C to 28 C and relative humidity does not exceed 80 C 4 2 1 DC voltage Range Resolution Accuracy 10 V 1 mV 0 5 reading 3 digits 100 V 10 mV 600...

Страница 15: ...ge drop Overload protection 250 V 4 2 5 On Off buzzer Function range Resolution Introduction Test conditions 100 1 The resistance is not greater than 30 and the built in buzzer produces a continuous s...

Страница 16: ...y measurement Range Resolution 1 5 V 0 001 V 9 V 0 001 V Overload protection 250 V DC AC 5 Battery replacement To avoid electric shock or injury caused by an incorrect reading replace the battery imme...

Страница 17: ...d Gleichspannung 3 2 2 Messung von Widerstand Kapazit t 3 2 3 LED Messung ein aus 3 2 4 Kapazit tsmessung 3 2 5 Strommessung 3 2 6 NCV Test 3 2 7 Neutral Live Test 3 2 8 Batterietest 3 2 9 SMART Messu...

Страница 18: ...usschlie lichzudemZweck zudemesausgelegtwurde Halten Sie das Ger t fern von W rmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit keinesfalls in fl ssige Stoffe eintauchen sowie vonscharfenKanten Ger...

Страница 19: ...3 6 5 4 7 1 Induktionszone 2 Spannungsanzeige 3 Bildschirm 4 Hintergrundbeleuchtung 5 Tasten 6 Drehschalter 7 Messanschluss 2 2 SYMBOLBEDEUTUNG Symbol Bedeutung Niedriger Batteriestatus Automatisches...

Страница 20: ...schlie en der schwarzen Messleitung V SMART LIVE mA F r Kapazit t Ein Aus Diodenmessung Spannung Widerstand intelligen ten Modus und Live Wire Auswertung rote Messleitung 10A 10A Stromeingangsanschlus...

Страница 21: ...sleitung mit dem COM Messanschluss 3 2 5 Strommessung Wenn die Spannung im Stromkreis 250 V berschreitet sollte der Strom im Stromkreis nicht gemessen werden 1 Stellen Sie den Drehschalter auf mA A um...

Страница 22: ...riespannung wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt Anzeige der Eingangspolarit t wird automatisch angezeigt Stromversorgung 2 x 1 5 V Batterien Ma e 150 x 70 x 50 mm Gewicht 195 g 4 2 Pr zisions...

Страница 23: ...gsabfalls an berspannungschutz 250 V 4 2 5 Summer ein aus Funktion Bereich Aufl sung Einweisung Bedingungen 100 1 Der Widerstand betr gt nicht mehr als 30 und das Ger t gibt ein akustisches Signal von...

Страница 24: ...berspannungschutz 250 V 5 Ersetzen der Batterie ErsetzenSiedieBatteriesofort wenndasSymbol aufdemDisplayangezeigtwird umeinenStromschlagoder Verletzungen durch falsche Messwerte zu vermeiden Vor dem f...

Страница 25: ...Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E601 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3 3 2 4 3 2 5 3 2 6 NCV 3 2 7 Test 3 2 8 3 2 9 SM...

Страница 26: ...dresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 10000 TRUE RMS EN61010 600VCAT III EN61010 8 1 1 1 AC DC 1 1 2 600 AC DC AC DC 600 A mA F600m...

Страница 27: ...27 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 2 1 1 2 3 6 5 4 7 1 2 3 LCD 4 5 6 7 2 2 C AC DC AUTO H NCV...

Страница 28: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w LIVE SMART SMART Fuse D 1x10 3 0 001 A A A A A A A 1x10 3 0 001 A k M k 1000 M 1000 000 m 1x10 3 0 001 1x10 6 0 000001 n n 1x10 9 0 000000001 2 3 SEL AC DC HOLD 2 4 CO...

Страница 29: ...jazdowa 21 05 800 Pruszk w 3 1 3 15 Di Di SEL 3 2 3 2 1 600 AC DC 999 9 9 999 99 99 600 AC DC 1 SEL 2 COM V 3 2 2 1 2 COM V 3 2 3 1 2 COM V 3 2 4 1 SEL 2 COM 3 2 5 250 1 A A 2 600 A A A 600 A 10A 10A...

Страница 30: ...owa 21 05 800 Pruszk w 4 4 1 600 CAT III 0 40 C 80 RH 10 C 10 60 C 70 FF 600 A 250 FF 10A 250 3 9999 OL 2 x AAA 1 5 150 x 70 x 50 mm 195 g 4 2 18 C 28 C 80 C 4 2 1 10 1 0 5 3 100 10 600 100 SMART 600...

Страница 31: ...0 Pruszk w 4 2 3 1000 0 1 0 8 3 10 k 1 100 k 10 1000 k 100 10 M 1 k 100 M 10 k 1 5 10 SMART 6 k 0 1 1 2 5 250 1 5 4 2 4 Diode test 0 15 2 5 0 001 1 2 5 250 4 2 5 100 1 30 1 250 4 2 6 100 0 01 3 5 15 1...

Страница 32: ...tellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 2 8 600 A 0 1 A 1 3 10 A 10 A 1 5 3 A FF630 A 250 10A FF10A 250 5A 15 1 50 400 RMS 4 2 9 1 5 0 001 9 0 001 2...

Страница 33: ...2 5 Medici n de corriente 3 2 6 Test NCV 3 2 7 Test cable neutro bajo tensi n 3 2 8 Test de bater a 3 2 9 Medici n SMART 4 Indicadores t cnicos 4 1 Indicadores integrales 4 2 Indicadores de precisi n...

Страница 34: ...spositivoalejadodelcalor delaluzsolardirecta delahumedad nolosumerjabajoningunacircunstanciaensustancias l quidas ydelosbordesafilados Nomanejeeldispositivoconlasmanosh medas Nodejelaunidadfuncionando...

Страница 35: ...ntacto 3 Pantalla LCD 4 Luz de fondo 5 Botones 6 Interruptor giratorio 7 Toma de entrada 2 2 DESCRIPCI N DE LOS S MBOLOS S mbolo Introduction Nivel de carga de la bater a bajo Apagado autom tico Alta...

Страница 36: ...apagado la medici n de diodos el voltaje la resistencia el modo inteligente y la evaluaci n de un cable bajo tensi n conectado a una clavija de prueba roja 10A terminal de entrada de corriente de 10A...

Страница 37: ...el modo de medici n de capacitancia 2 Conecte la clavija de prueba negra y roja a la toma de entrada COM y a la toma de entrada 3 2 5 Medici n de tensi n de corriente Cuando la tensi n en el circuito...

Страница 38: ...i n de la bater a es inferior a la tensi n de funcionamiento normal se muestra Indicaci n de polaridad de entrada se muestra autom ticamente Alimentaci n 2 bater as AAA 1 5 V Dimensiones Peso 4 2 Indi...

Страница 39: ...ltaje del diodo Protecci n frente a sobrecargas 250 V 4 2 5 Encendido apagado del zumbador Funci n rango Resoluci n Introducci n Condiciones del test 100 1 La resistencia no es superior a 30 y el zumb...

Страница 40: ...ci n 1 5 V 0 001 V 9 V 0 001 V Protecci n frente a sobrecargas 250 V DC AC 5 Cambio de bater as Para evitar descargas el ctricas o lesiones causadas por una lectura incorrecta cambie la bater a inmedi...

Отзывы: