background image

DA

FI

GENERELLE BEMÆRKNINGER

Afbalanceringsmaskine til dæk til biler, lastbiler, varevogne, 4-hjulstrækkere, motorcykler og scootere. 

Maskinens projektering og konstruktion er udført i overensstemmelse med EF-standarderne, som det 

fremgår af det vedlagte bilag, under hensyntagen til normal brug, og den der rimeligvis kan forudses. 

Maskinen er udelukkende projekteret og konstrueret til den brug, der er nævnt i denne brugsvejledning. 

Det er under ingen omstændigheder tilladt at anvende den til andre formål eller på andre måder.

STØJEMISSION

Maskinens støjemission, målt i tomgang, holder sig på et konstant niveau på under 70 dB(A).

FLYTNING

Flytningen, der foretages mens maskinen stadig er fastgjort på træpallen, skal udføres af personale 

med en passende uddannelse, som er iført personlige værnemidler.

 GIV AGT!

FLYT MASKINEN MEGET FORSIGTIGT, VED AT LØFTE DEN MINDST MULIGT, OG UNDGÅ FARLIGE SVINGNIN-

GER, HÆLDNINGER OG BALANCEFORSKYDNINGER. 

Før apparatet løftes med gaffeltruck eller palleløfter, skal man sikre sig, at gaflerne er korrekt placeret, 

og at de stikker ud på den modsatte side.

FJERNELSE AF PALLEN

Før løft og nedsætning på gulvet af maskinen, skal man klargøre et afgrænset og passende område 

med jævnt gulv. For at fjerne pallen skal man skære remmen (1) over, tage kartonen af, og fjerne den 

medfølgende kasse og den eventuelle beskyttelse (2). Herefter skrues skruerne, der fastgør maskinen 

(3) til pallen ud, og den løftes og placeres korrekt i den endelige position (4).

 GIV AGT!

MANUEL FLYTNING OG LØFT AF MASKINEN SKAL UDFØRES MED HJÆLP FRA EN GAFFELTRUCK. TAG VED PÅ 

SOKLEN UD FOR DE 3 STØTTEPUNKTER (3). ANDRE PUNKTER, HERUNDER HOVEDET OG VÆRKTØJSHOL-

DEPLADEN MÅ UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER FORCERES.

OMGIVELSERNES EGENSKABER

Apparatet skal placeres under hensyntagen til de følgende betingelser:

 

maksimalt 90% relativ luftfugtighed, en temperatur på 5 og + 45° C (41 til 113° F);

 

overholdelse af brandsikringsreglerne;

 

nem adgang forfra, bagfra og fra siderne for at de periodiske service- og vedligeholdelsesindgreb  

  nemt kan udføres, og for at sikre en tilstrækkelig luftcirkulation;

 

totalt fravær af korrosivt/eksplosivfarligt støv i omgivelserne, hvor apparaturet er monteret;

 

der må ikke være vibrationer;

 

der skal være god belysning i området hvor maskinen er placeret;

 

jævn støtteflade, der ikke er elastisk, og som støtter alle tre fødder, idet man skal være opmærksomhed 

  på, at hvis maskinen ikke står lige, kan det påvirke kvaliteten af målingerne. 

 GIV AGT!

SÅFREMT  DER  UNDER  INSTALLERINGEN  KONSTATERES  ANDRE  OMGIVELSESBETINGELSER,  END  DE  HER 

NÆVNTE, ELLER SÅFREMT DE ÆNDRES MED TIDEN, SKAL MAN, FØR MASKINEN TAGES I BRUG, KONTAKTE 

FABRIKANTEN VEDRØRENDE DE NØDVENDIGE KONTROLLER.

STRØMTILSLUTNING

Før et hvilket som helst indgreb udføres, skal man sikre sig, at elskabet, som apparaturet tilsluttes, 

har en sikker jordforbindelse og en passende beskyttelse, som foreskrevet af gældende lovgivning i 

landet hvor apparatet er installeret. Stikket, som maskinen tilsluttes, skal have en langsomt fungerende 

sikkerhedsafbryder indstillet til 4 A (230V) eller 8 A (115V), og det skal have en størrelse, der sikrer 

den absorberede effekt, indtil maksimalt 1,1 kW. Kontrollér, at netspændingen og frekvensen svarer til 

værdierne, der er angivet på apparaturets mærkat. Maskinen leveres med en enkeltfaseledning, hvortil 

der er forbundet et stik i overensstemmelse med standarderne. Såfremt man ikke kan undgå at anvende 

en forlængerledning, må ledningernes tværsnit ikke være på under 2,5 mm

2

. Forlængerledningen skal 

placeres, så der ikke er risiko for at snuble over den.

 GIV AGT!

FORBINDELSEN TIL NETTET MED ENKELT FASE SKAL UDFØRES MELLEM FASE OG NEUTRAL, ALDRIG MELLEM 

FASE OG JORD! DET ER STRENGT FORBUDT AT TÆNDE MASKINEN UDEN EN EFFEKTIV JORDFORBINDELSE, 

DER ER UDFØRT I OVERENSSTEMMELSE MED DE TEKNISKE SPECIFIKATIONER I DEN GÆLDENDE STANDARD. 

UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER MÅ DEN ELEKTRISKE TILSLUTNING UDELUKKENDE UDFØRES AF SPECIALISE-

RET TEKNISK PERSONALE, SOM ER OPLÆRT TIL AT ARBEJDE I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE 

DIREKTIV CEI EN 50110-1 (NFPA70E-2004 AFSNIT 400.11).

TRYKLUFTTILSLUTNING

Såfremt maskinen er udstyret med et trykluftsanlæg, skal den forsynes med trykluft ved 7/10 bar. 

Trykluftkoblingen sidder på maskinens bagside. Trykluften skal være ren og tør. Tilslutningen af slangerne 

og samlestykkerne skal udføres korrekt af personale med en passende uddannelse.

INDIVIDUELLE VÆRNEMIDLER

 GIV AGT!

UNDER INSTALLATION OG DRIFT AF MASKINEN ER DET STRENGT FORBUDT IKKE AT VÆRE IFØRT DE NE-

DENFOR ANFØRTE VÆRNEMIDLER

De følgende indikationer opsummerer de værnemidler, man skal være iført: sikkerhedssko med gummisål 

og forstærket tå (standard EN345) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136), beskyttelseshandsker (standard 

EN388) (ANSI/ISEA 105-2005) (OSHA,1910.138), briller (standard EN166 1F) (ANSI Z87.1) (OSHA,1910.133) og 

arbejdstøj (EN510) (OSHA,1910.132) (5). Personalet, der skal stå for maskinens drift og/eller opholde 

sig i området omkring maskinen, må ikke være iført tøj med løse ærmer, snore, bælter, armbånd eller 

andre dele, der kan være farlige. 

Af samme årsag skal langt hår være sat op.

TILBAGEVÆRENDE RISICI

Med tilbageværende risici menes en potentiel fare, der ikke kan elimineres eller delvist elimineres, 

og som kan medføre skader på operatøren, hvis denne anvender forkerte arbejds- og fremgangsmåder.

 

Vær opmærksom på hændernes placering i områderne vist på figuren, fordi man risikerer at få klemt  

  fingrene under hjulets fastgøring på spindlen (6).

 

Pas på ikke ved et uheld at få klemt fødderne under påsætning og aftagning af dæk (7).

 

For maskiner med løfteanordning må man ikke opholde sig i arbejdsområdet, mens denne løfter og  

  sænker sig, idet der kan være risiko for klemning (8/9).

BRUG

Tryk på kontakten på apparatets venstre side for at tænde for afbalanceringsmaskinen.

 GIV AGT!

CENTRERINGSSYSTEMET (FLANGE) SKAL ALTID VÆRE RENT; SNAVS KAN HAVE INDFLYDELSE PÅ AFBALAN-

CERINGENS PRÆCISION.

 

Sæt keglen på akslen og stram hjulet med drejehåndtaget eller den medfølgende muffe (10).

 

Indstil AFSTANDEN «a» mellem hjulets inderside og maskinen. Til denne handling skal man

  anven de skydelæren på maskinen (11).

 

Indstil den nominelle DIAMETER «d» skrevet på dækket. Såfremt maskinen er udstyret med automatisk  

  skydelære, skal den tages ud, og placeres præcis der hvor man vil påsætte modvægten (12). 

  I dettetilfælde gemmes målingerne automatisk efter visning på displayet.

 

Indstil den nominelle BREDDE, der normalt er skrevet på fælgen, eller mål bredden «b» med den  

  medfølgende skydelære til udvendig måling (13). Skal ikke udføres, hvis maskinen er udstyret med  

  automatisk breddemåling.

 

For at starte processen skal man sænke stænkbeskyttelsesanordningen, hvis til stede, og trykke på  

 START-knappen.

 

Bevæg hjulet manuelt indtil den korrekte vinkelposition vises, for den side der undersøges. 

  Displayet viser den aflæste ubalance (14).

 

Påsæt modvægte (14).

BORTSKAFFELSE

Fællesskabets direktiv 2002/96/EF (US H.R. 2420), der har retsgrundlag i Italien med lovdekret  nr. 151 

af 25. juli 2005, har pålagt producenter og brugere af elektriske og elektroniske apparater en række 

forpligtelser vedrørende indsamling, behandling, genbrug og bortskaffelse (15).

For yderligere oplysninger henvises til den komplette brugervejledning.

YLEISTÄ

Tasapainotuskone autojen, kuorma-autojen, kevyiden hyötyajoneuvojen, maastoajoneuvojen, moot-

toripyörien ja skoottereiden pyörille. 

Kone  on  suunniteltu  ja  valmistettu  EY-normien  (liitteenä)  mukaisesti  koneen  tavanomainen  ja 

tarkoitettu käyttö huomioonottaen.

 

Kone on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan käyttöohjeessa mainittuun käyttötarkoitukseen. 

Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.

ILMAMELUPÄÄSTÖT

Kuormittamattoman koneen äänimelu on alle 70 dB (A).

KONEEN SIIRTÄMINEN

Konetta saa siirtää vain asianmukaisesti koulutettu ja henkilökohtaisia suojavarusteita käyttävä henkilö. 

Koneen on oltava siirtämisen aikana kiinni puualustassa.

 HUOMIO

SIIRRÄ KONETTA HYVIN VAROVASTI. VÄLTÄ SEN NOSTAMISTA JA VARO, ETTEI SE PÄÄSE 

VAARALLISESTI HEILUMAAN, HORJUMAAN TAI MENETÄ TASAPAINOAAN. 

Varmista ennen koneen nostamista nosto- tai haarukkatrukilla, että haarukat on asetettu paikoilleen 

oikein ja että ne tulevat ulos toiselta puolelta.

ALUSTAN IRROTTAMINEN

Etsi koneelle sopiva rajattu sijoituspaikka, jossa lattia on tasainen. Irrota alusta seuraavasti: leikkaa 

kiinnikkeet (1), poista pahvi, pakkauslaatikko ja mahdollinen suojamateriaali (2), irrota koneen kiin-

nitysruuvit (3), nosta kone ja laske se lopulliseen sijoituspaikkaansa (4).

 HUOMIO

KÄYTÄ AINA NOSTOTRUKKIA, KUN SIIRRÄT TAI NOSTAT KONETTA KÄSIN. NOSTA KONE ALUSTA KOLMESTA 

TUKIKOHDASTA (3). MUITA KOHTIA, KUTEN KONEEN YLÄOSAA TAI TARVIKEKOTELOA, EI SAA KUORMITTAA.

HYVÄ SIJOITUSPAIKKA

Kone on sijoitettava seuraavat ehdot täyttävään paikkaan:

 

suhteellinen enimmäiskosteus 90 % ja lämpötila välillä + 5 ÷ + 45 °C (41 ÷ 113 °F),

 

paloturvallisuusmääräyksiä on noudatettu,

 

koneeseen päästään helposti käsiksi edestä, sivusta ja takaa, jotta määräaikaishuolto- ja 

  ylläpitotoimenpiteet onnistuvat helposti ja asianmukainen ilmanvaihto on taattu,

 

koneen sijoitustila on täysin puhdas pölystä ja syövyttävistä/tulenaroista kaasuista,

 

kone ei pääse tärisemään,

 

alue on hyvin valaistu,

 

koneen kolme jalkaa ovat hyvin kiinni tasaisessa ja kovassa lattiassa, epätasainen lattia vaikuttaa  

  mittaustulosten laatuun. 

 HUOMIO

JOS ASENNUSHETKELLÄ HUOMATAAN, ETTEI SIJOITUSPAIKKA TÄYTÄ KAIKKIA EHTOJA TAI JOS SIJOITUSPAI-

KAN OMINAISUUDET MUUTTUVAT AJAN MYÖTÄ, ON ENNEN KONEEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HETI YHTEYTTÄ 

VALMISTAJAAN TILANTEEN TARKASTAMISEKSI.

SÄHKÖLIITÄNNÄT

Ennen mitään toimenpiteitä on varmistettava, että sulaketaulu, johon kone liitetään, on kytketty 

turvallisesti maadoitettuun ja asianmukaisesti, asennusmaassa voimassa olevien määräysten mukaisesti 

suojattuun sähköpiiriin. Pistokkeessa, johon kone liitetään, on oltava suoratoiminen varmuuskatkaisin, 

jonka maksimivirta on 4A (230V) tai 8A (115V), ja sen on oltava mitoitettu niin, että se kestää 1,1 

kW:n enimmäisottotehon. Tarkista, että verkkojännite ja taajuus vastaavat koneen kilvessä annettuja 

arvoja. Koneen mukana toimitetaan yksivaihekaapeli, johon on liitettävä määräysten mukainen liitin. 

Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, johtojen leikkauspisteen on oltava vähintään 2,5 mm

2

Jatkojohto on sijoitettava niin, ettei se estä kulkua tai aiheuta vaaratilanteita.

 HUOMIO

YKSIVAIHEVERKKOON LIITTÄMINEN TAPAHTUU AINA VAIHEEN JA NOLLAN VÄLILLÄ, EI KOSKAAN VAIHEEN 

JA MAAN VÄLILLÄ! KONEEN KÄYNNISTÄMINEN ON EHDOTTOMASTI KIELLETTY, ELLEI KONE OLE KUNNOL-

LA LIITETTY MAADOITETTUUN LIITÄNTÄÄN VOIMASSA OLEVIEN TEKNISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. 

JOKA  TAPAUKSESSA  SÄHKÖLIITÄNNÄT  SAA  TEHDÄ  VAIN  PÄTEVÄ  TEKNINEN  HENKILÖKUNTA,  JOLLA  ON 

ASIANMUKAINEN VALMENNUS TOIMENPITEIDEN SUORITTAMISEKSI EUROOPPALAISEN STANDARDIN CEI EN 

50110-1 MUKAISESTI (NFPA70E-2004 SECTION 400.11).

PAINEILMALIITÄNNÄT

Jos koneessa on paineilmajärjestelmä, on käytettävän paineilman tason oltava 7/10 baaria. Paineilma-

pistoke sijoitetaan koneen takaosaan. Paineilman on oltava ehdottomasti puhdasta ja kuivaa. Putkien 

ja letkujen asentaminen on teetettävä asianmukaisen koulutuksen saaneilla ammattiasentajilla.

HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET

 HUOMIO

KONEEN ASENNUKSEN JA KÄYTÖN AIKANA ON EHDOTTOMASTI KÄYTETTÄVÄ 

EDELLÄ MAINITTUJA SUOJAVARUSTEITA.

Käytettävät henkilökohtaiset suojavarusteet ovat: kumipohjalla ja vahvistetulla kärjellä varustetut 

turvajalkineet (EN 345) (ANSI Z41.1-1991) (OSHA, 1910.136), suojakäsineet (EN 388) (ANSI/ISEA 105-2005) 

(OSHA,1910.138), suojalasit (EN 166 1F) (ANSI Z87.1) (OSHA,1910.133) suojavaatteet (EN510) (OSHA,1910.132) 

(5). Konetta käyttävä tai koneen lähistöllä kulkeva henkilökunta ei saa käyttää vaatteita, joissa on leveät 

lahkeet tai hihat, lenkkejä, vöitä, rannerenkaita tai muita osia, jotka voivat aiheuttaa vaaratilanteen. 

Samasta syystä pitkät hiukset on pidettävä kiinni.

JÄÄNNÖSRISKIT

Jäännösriskillä tarkoitetaan mahdollista vaaraa, jota ei voita kokonaan tai osittain välttää ja joka voi 

mahdollisesti aiheuttaa käyttäjälle vahinkoa, jos konetta käytetään asiattomasti.

 

Kiinnitä huomiota käsien asentoon kuvassa osoitetuissa kohdissa, koska sormet voivat jäädä väliin,

  kun pyörä kiinnittyy koneen akselille (6).

 

Varo, etteivät jalat jää väliin, kun asennat ja irrotat pyörää (7).

 

Nostimella varustettujen ajoneuvojen kohdalla pysy kauempana koneen työalueesta, koska ajoneuvon  

  noston ja laskun aikana syntyy litistymisvaara (8/9).

KÄYTTÖ

Käynnistä tasapainotuskone painamalla koneen vasemmalla sivulla olevaa kytkintä. 

 HUOMIO

KESKITYSJÄRJESTELMÄN (LAIPPA) ON OLTAVA KOKO AJAN PUHDAS; MAHDOLLINEN LIKA VOI VAIKUTTAA 

TASAPAINOTUSKONEEN TARKKUUTEEN.

 

Aseta kartio akseliin ja lukitse pyörä kiinnityssilmukalla tai muhvilla (10).

 

Aseta pyörän sisäosan ja koneen välinen ETÄISYYS ”a”. Käytä apuna koneen mukana toimitettua  

  mittauslaitetta (11).

 

Aseta pyörään merkitty NIMELLISHALKAISIJA ”d”. Jos koneessa on ·automaattinen mittauslaite,  

  aseta se kohtaan, johon korjauspaino halutaan asettaa (12). Tässä tapauksessa mitat näkyvät  

  näytöllä, minkä jälkeen ne tallentuvat automaattisesti.

 

Aseta yleensä vanteeseen merkitty NIMELLISLEVEYS tai mittaa leveys ”b” mittauslaitteella (13).  

  Älä suorita edellistä toimenpidettä, jos kone mittaa leveyden automaattisesti.

 

Käynnistä laskemalla roiskesuoja alas, jos asennettu, ja painamalla START-painiketta.

 

Käännä pyörää käsin, kunnes mitattava puoli on oikeassa asennossa.Näytöllä näkyy havaittu 

  epätasapaino (14).

 

Aseta korjauspainot (14)

HÄVITTÄMINEN

Euroopan yhteisön direktiivissä 2002/96/EY (US H.R. 2420), joka on saatettu osaksi Italian lainsäädäntöä 

25. heinäkuuta 2005 annetulla asetuksella nro 151, säädetään useista sähkö- ja elektroniikkalait-

teiden valmistajia ja käyttäjiä koskevista velvoitteista laitteiden keräämiseksi, käsittelemiseksi ja 

hävittämiseksi (15).

Lisätietoja täydellisessä käyttöohjeessa.

Содержание Megaspin 420

Страница 1: ...NCERINGSMASKINEN FI PYÖRIEN TASAPAINOTUSKONEEN PIKAOPAS EL ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΥΓΟΣΤΑΘΜΙΣΗΣ ΤΡΟΧΩΝ PL SZYBKI PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA WYWAŻARKI DO KÓŁ RO GHID RAPID DE UTILIZARE A MASINII DE ECHILIBRAT ROTI SK STRUČNÁ PRÍRUČKA PRE POUŽÍVANIE VYVAŽOVACIEHO STROJA SL HITRI VODIČ STROJEV ZA URAVNOTEŽANJE SV SNABBGUIDE FÖR ANVÄNDNING AV BALANSMASKIN FÖR DÄCK HU RÖVID ÚTMUTATÓ A CENTÍROZÓG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zi ove presente e premere il pulsante START Muovere la ruota manualmente fino all indicazione della corretta posizione angolare sul fianco in esame Il display visualizza lo squilibrio rilevato 14 Applicare i pesi di correzione 14 SMALTIMENTO La direttiva comunitaria 2002 96 CE US H R 2420 recepita in Italia dal decreto legislativo n 151 del 25 luglio 2005 ha imposto ai produttori e agli utilizzato...

Страница 4: ...aux fabricants et aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques une série d obligations concernant la collecte le traitement la récupération et l élimination 15 Pour de plus amples informations voir le manuel complet ALLGEMEINE HINWEISE Auswuchtmaschine für PKW LKW Lieferwagen Jeep Motorrad und Rollerräder Gemäß beiliegendem Blatt erfolgten die Planung und Herstellung der Maschine ents...

Страница 5: ...atos eléctricos y electróni cos una serie de obligaciones en términos de recogida tratamiento recuperación y eliminación 15 Para más información consultar el manual completo NOTAS GERAIS Máquina de balancear para rodas de veículos caminhões veículos comerciais ligeiros motocicletas e scooters A concepção e a construção da máquina são executadas de acordo com as normas CE conforme o formulário em a...

Страница 6: ...ИТЕ Директива 2002 96 ЕО US H R 2420 на Общността транспонирана в Италия със Законодателно постановление 151 от 25 юли 2005 г налага на производителите и ползвателите на електрическо и електронно оборудване поредица задължения във връзка със събирането преработката рециклирането и обезвреждането на отпадъците 15 За повече информация направете справка в пълната версия на ръководството ZÁKLADNÍ ÚDAJ...

Страница 7: ...ises for den side der undersøges Displayet viser den aflæste ubalance 14 Påsæt modvægte 14 BORTSKAFFELSE Fællesskabets direktiv 2002 96 EF US H R 2420 der har retsgrundlag i Italien med lovdekret nr 151 af 25 juli 2005 har pålagt producenter og brugere af elektriske og elektroniske apparater en række forpligtelser vedrørende indsamling behandling genbrug og bortskaffelse 15 For yderligere oplysnin...

Страница 8: ...ρω πληροφορίες συμβουλευτείτε το πλήρες εγχειρίδιο UWAGI OGÓLNE Wyważarka do kół samochodów osobowych samochodów ciężarowych lekkich samochodów dostawczych samochodów terenowych motocykli i skuterów Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana zgodnie z wymogami norm WE jak to wynika z załączonego formularza biorąc pod uwagę normalne oraz przewidziane prawdopodobne użytkowanie maszyny Maszyna zo...

Страница 9: ...ul vizualizează dezechilibrul identificat 14 Aplicaţi greutăţile de corectare 14 ELIMINARE Directiva comunitară 2002 96 CE US H R 2420 introdusă în Italia prin decretul legislativ nr 151 din 25 iulie 2005 a impus producătorilor şi utilizatorilor de aparaturi electrice şi electronice o serie de măsuri legate de strângerea tratarea recuperarea şi eliminarea acestora 15 Pentru mai multe informaţii co...

Страница 10: ...er procedurer UTSLÄPP AV LUFTBURET BULLER Maskinens bullernivå som har uppmätts med tom maskin håller sig på nivåer som alltid understiger 70 dB A MANÖVRERING Manövreringen måste utföras när maskinen fortfarande är fastspänd vid träbänken och endast av personal med lämplig utbildning som är utrustad med personlig skyddsutrustning VARNING MANÖVRERA MASKINEN MED HÖGSTA VARSAMHET GENOM ATT LYFTA UPP ...

Страница 11: ...telwagens terreinwagens motoren en scooters De machine is ontwikkeld en gemaakt overeenkomstig de CE normen zie bijlage rekening houdend met een normaal gebruik en met wat redelijk te voorzien is De machine werd uitsluitend ontwikkeld en gebouwd voor het gebruik omschreven in de handleiding Het is onder geen enkel beding toegestaan de machine te gebruiken voor andere doeleinden of onder andere oms...

Страница 12: ...an AE arna leagan amach san fhoirm iniata agus gnáthúsáid agus úsáid atá intuartha go réasúnach san áireamh Dearadh agus tógadh an t inneall le húsáid sa chaoi a leagtar amach i lámhleabhar an úsáideora amháin Ní cheadaítear an t inneall a úsáid d aon ní ná modh oibre eile ar fáth ar bith ASTAÍOCHT TORAINN AERIOMPARTHA Fanann torann an innill a thomhaistear agus an t inneall folamh ag leibhéil nío...

Страница 13: ...Nr 151 2005 gada 25 jūlijā paredz dažādas saistības attiecībā uz elektrisku un elektronisku iekārtu ražotājiem un lietotājiem saistībā ar iekārtu savākšanu apstrādi atkopšanu un ekspluatācijas izbeigšanu 15 Lai iegūtu vairāk informācijas skatiet pilno rokasgrāmatu ÜLDISED MÄRKUSED Ratta tasakaalustuspink autode veoautode kergete kaubaveokite maastikusõidukite mootorrataste ja motorollerite rataste...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 15: ...b a d b 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 16: ......

Отзывы: