background image

FRANÇAIS

49

7. Mise au rebut

Votre appareil neuf est parvenu jusqu‘à vous protégé dans son emballage. Tous les matériaux utilisés sont respectueux de l‘en-

vironnement et recyclables. Merci d‘apporter votre contribution en triant cet emballage. Renseignez-vous sur les consignes de tri 

auprès de votre revendeur ou du dispositif de gestion des déchets de votre commune.

Les différentes parties de l‘emballage ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.

Risque d‘asphyxie avec les plastiques et les autres matériaux.

Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Triés de manière respectueuse de l‘environnement, leurs matières 

premières peuvent être valorisées. Renseignez-vous auprès de votre ville ou de votre commune sur les possibilités de recyclage 

des appareils.

5. Entretien, nettoyage et entreposage

     Laissez le barbecue refroidir complètement avant de le nettoyer.

     Assurez-vous que le charbon ne contient plus aucune braise. Laissez le charbon de bois refroidir suffisamment longtemps.

N‘utilisez ni solvant ni diluant pour ôter des tâches. Ces produits sont dangereux pour la santé et ne doivent pas entrer en 

contact avec des aliments.

•  N‘utilisez pas de solvant fort ou abrasif, ni d‘éponge abrasive qui endommageraient la surface et laisseraient des marques d‘ab-

rasion.

•  Assurez-vous que le barbecue est refroidi en vérifiant la température sur le thermomètre.

•  Retirez les grilles de cuisson. Celles-ci sont adaptées au lave-vaisselle.

•  Placez la grille à charbon en position haute en manœuvrant le levier sur la position la plus élevée.

•  Retirez ensuite le bac à cendres et la grille à charbon par le haut et videz le bac à cendres.

•  Nettoyez le barbecue avec un détergent doux et de l‘eau. Rincez entièrement à l‘eau claire et séchez.

•  Il n‘est pas nécessaire de nettoyer les grilles de cuisson après chaque utilisation. Enlevez simplement les dépôts à l‘aide d‘une 

brosse en inox souple. Essuyez ensuite avec un chiffon humide.

Astuce : une fois les grillades terminées, vous pouvez nettoyer la grille de cuisson par pyrolyse. Pour cela, placez la grille à charbon 

encore chaude en position haute en manœuvrant le levier sur la position la plus élevée. La chaleur intense immédiatement sous la 

grille de cuisson permet de dissoudre et d‘éliminer les résidus persistants.

Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue, nous vous recommandons, lorsqu‘il est entièrement refroidi, de le recouvrir d‘une 

housse adaptée pour le protéger des intempéries. Afin d‘éviter l‘accumulation d‘humidité, retirez la housse après la pluie. Laissez 

sécher le barbecue et la housse.

Respectez ces indications, et profitez plus longtemps de votre barbecue CONE !

6. Garantie

De leur conception à leur production en série, tous les produits höfats passent par différentes étapes de planification et de test. 

Seuls des matériaux et des matières premières de la plus haute qualité interviennent dans leur fabrication et leur montage, les-

quels sont supervisés par des méthodes d‘assurance qualité à la pointe de la modernité. C‘est pour nous le seul moyen de garantir 

à nos clients la qualité attendue, et des produits qui leur apportent entière satisfaction au fil des années. Si, contre toute attente, un 

article ne satisfaisait pas à ces exigences, sa période de garantie est de :

2 ans

La garantie s‘applique à condition que l‘article ait été monté et utilisé conformément aux indications précisées dans ce manuel. 

höfats se réserve le droit d‘exiger une preuve d‘achat (conservez soigneusement la facture ou le ticket de caisse).

La garantie limitée couvre exclusivement la réparation ou le remplacement des pièces détachées endommagées dans le cadre 

d‘un usage normal. Si höfats reconnaît l‘endommagement de l‘article et accepte la réclamation, höfats répare ou remplace la/les 

pièce(s) en question gratuitement. Si vous devez envoyer une pièce endommagée, les frais de port sont à régler préalablement à 

höfats, afin que nous puissions vous renvoyer la pièce réparée ou la nouvelle pièce sans frais.

La garantie limitée ne s‘étend pas aux défaillances ou aux difficultés d‘utilisation résultant d‘un accident, d‘une utilisation abusive, 

d‘un usage incorrect, d‘une modification, d‘une application incorrecte, d‘un cas de force majeure, d‘un endommagement délibéré, 

d‘un montage incorrect ou encore d‘un entretien ou d‘une maintenance incorrects. En outre, la garantie ne saurait s‘appliquer si les 

tâches normales d‘entretien et de nettoyage n‘ont pas été réalisées régulièrement. Toute dégradation ou endommagement résul-

tant de conditions climatiques extrêmes telles que grêle, tremblement de terre ou cyclone, et toute décoloration résultant d‘une 

exposition directe aux rayons du soleil ou d‘un contact avec des produits chimiques n‘est pas couvert par la présente garantie. Les 

garanties implicites de valeur marchande et d‘adéquation sont limitées en durée à la période de la garantie limitée expresse. Dans 

certaines juridictions, les limitations de ce type portant sur la durée de validité d‘une garantie implicite ne sont pas valables ; le cas 

échéant, cette limitation ne saurait s’appliquer. höfats ne saurait être tenu responsable pour tout dommage spécifique, indirect ou 

consécutif. Dans certaines juridictions, les exclusions ou les limitations portant sur les dommages accessoires ou consécutifs ne 

sont pas valable ; le cas échéant, cette exclusion ou cette limitation ne sauraient s’appliquer.

Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage causé à des produits tiers par l‘installation et l‘utilisation de 

produits höfats, et résultant d‘une manipulation ou d‘un montage non conformes, ou d‘un accident.

höfats n‘autorise aucune personne physique ou morale à prendre un engagement ou une responsabilité, quels qu‘ils soient, en son 

nom en lien avec la vente, le montage, l‘utilisation, le démontage, le retour ou le remplacement de ses produits. Les représenta-

tions de ce type ne sauraient engager la responsabilité de höfats.

Содержание 010101

Страница 1: ...tions in a safe place so that you can refer to them in detail at any time Only use in the open air Antes de utilizar la barbacoa de carb n vegetal por favor lea atentamente e ntegramente las siguiente...

Страница 2: ...h tzten Ort auf damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen k nnen Alle Vorgaben dieser Bedienungsanleitung sind unver ndert einzuhalten Achtung Gefahr Wenn Sie dieses Zeichen in...

Страница 3: ...n einer Grillsch rze Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen windgesch tzten ebenen Fl che ffnen Sie w hrend des Anz ndens und Anbrennens der Holzkohle den Deckel Probieren Sie niemals durch...

Страница 4: ...Kohlerost und Ascheschale komfortabel herausnehmbar EDELSTAHL Reinigen durch Pyrolyse nach dem Grillen die noch hei e Kohle unmittelbar unter dem Grillrost positionieren die hohe Hitze sorgt nun daf...

Страница 5: ...en bef llten Anz ndkamin vorzugsweise mit Holzkohle Briketts mittig ber den brennenden Grill Anz ndw rfel ACHTUNG Die maximale F llmenge an Holzkohle Holzkohle Briketts oder Holz betr gt 1 5 kg Lassen...

Страница 6: ...herk mmlichen Anz ndkamin verwenden k nnen die Kohlen auch dort zum Gl hen gebracht werden Klappen Sie nun den vorderen Grillrost mit Handschuhen zur Mitte und f llen Sie die Kohlen entsprechend nach...

Страница 7: ...e sich bei normalem Gebrauch als schad haft erweisen Falls h fats den schadhaften Zustand best tigt und die Reklamation akzeptiert wird h fats den die betroffenen Teil e kostenlos entweder reparieren...

Страница 8: ...charcoal grill Please keep the instruc tions in a safe place so that you can refer to them in detail at any time All the specifications of this user manual must be adhered to without any alterations...

Страница 9: ...g a grill apron Always place the grill on a stable level surface protected from the wind Open the lid whilst lighting and warming the charcoal Never touch the cooking or charcoal grate ashes charcoal...

Страница 10: ...rcoal grate and ash bowl comfortable removable STAINLESS STEEL pyrolysis cleaning after grilling lift up the residual ember by sliding the lever in its highest position the high temperature directly u...

Страница 11: ...t comply with EN 1860 3 Place the filled charcoal chimney in the middle of the charcoal grate over the burning grill lighters h fats recommends the use of good quality charcoal briquettes or charcoal...

Страница 12: ...te Use fire resistant mitts for this Lift up the charcoal grate in its highest position by sliding the lever in its highest position Now you can place small wood billets on the residual ember CAUTION...

Страница 13: ...been damaged through normal use When h fats confirms the damage and accepts the claim h fats will either repair or replace the part s concerned at no charge If you have to send a damaged part postage...

Страница 14: ...ciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer los detalles sobre las instrucciones Todas las normas de estas instrucciones de uso se deber n cumplir sin alteraci n Ate...

Страница 15: ...n mangas sueltas y anchas que puedan prender fuego Atenci n a las chipas y salpicaduras de grasa Recomendamos utilizar un delantal de barbacoa Coloque siempre la barbacoa en superficie estable y plana...

Страница 16: ...componen todas las part culas de suciedad Palanca regulaci n directa de calor solo con una palanca podr regular f cilmente el nivel de la parrilla de brasas y el suministro de aire que supone un ajust...

Страница 17: ...rasas est n en su posici n correcta y la palanca en la posici n media Para lograr un calor constante y elevado h fats le recomienda el uso de carb n vegetal briquetas de carb n vegetal de m xima calid...

Страница 18: ...en la posici n m xima Ahora podr poner le a sobre las ascuas ATENCI N La cantidad m xima de carb n vegetal briquetas o le a es de 1 5 kg Compruebe que la le a no roce la superficie interior de CONE L...

Страница 19: ...les de planifi caci n y puesta a prueba Para su fabricaci n y montaje utilizamos s lo y exclusivamente materiales y recursos de m xima calidad al igual que m todos de ltima generaci n para garantizar...

Страница 20: ...ans un endroit s r afin de pouvoir vous y r f rer en cas de besoin Toutes les instructions d utilisation qui suivent doivent tre respect es scrupuleusement Attention danger Lorsque vous voyez ce signe...

Страница 21: ...viter de d passer une temp rature de 300 C 626 F Des temp ratures trop lev es peuvent d former certains l ments du barbecue ATTENTION La capacit maximale de charbon de bois de briquettes ou de bois e...

Страница 22: ...er permettant une r gulation imm diate de la chaleur gr ce un simple levier la hauteur de la grille charbon et l arriv e d air peuvent tre r gl es de mani re simple et intuitive ce qui permet une r gu...

Страница 23: ...n position interm diaire Pour atteindre une chaleur lev e et constante h fats recommande d utiliser des briquettes de charbon de bois ou du charbon de bois de haute qualit La certification NF est l as...

Страница 24: ...on la plus haute Vous pouvez pr sent disposer de petites b ches de bois sur les cendres encore chaudes ATTENTION La capacit maximale de charbon de bois de briquettes ou de bois est de 1 5 kg Veillez c...

Страница 25: ...la plus haute qualit interviennent dans leur fabrication et leur montage les quels sont supervis s par des m thodes d assurance qualit la pointe de la modernit C est pour nous le seul moyen de garanti...

Страница 26: ...d handgen ht und gefertigt f r die Ewig keit Sie sind hitzebest ndig und machen das Grillen zu einem sicheren Ver gn gen Geschmeidiges Leder und perfekte Passform machen die Handschuhe extrem griffig...

Страница 27: ...x 80 C Enjoy www hoefats com shop Si desea completar el asado con la marca perfecta o que el pescado no se pegue a la parrilla necesita una parrilla de fundici n HEALTH GRID no es s lo una parrilla de...

Страница 28: ...the body size with a flick of the wrist Thus it fits perfectly and provides for maximum wearing comfort The decently integrated pocket as well as the towel belt will thrill you The belt is already ad...

Страница 29: ...m Wert von 25 Euro geschenkt Carry out the warranty registration now and receive a pair of h fats grill tongs page 51 with a value of 25 Euro as a gift Realice ahora el registro de garant a y recibir...

Отзывы: