Hoefer PS200HC Скачать руководство пользователя страница 3

 pii

Power Supply Safety – English

•  If this equipment is used in a manner not specified by 

Hoefer, Inc. the protection provided by the equipment 
may be impaired.

•  This instrument is designed for indoor laboratory 

use only.

•  Only accessories and parts approved or supplied by 

Hoefer, Inc. may be used for operating, maintaining, 
and servicing this product.

•  Warning!  Because this instrument can develop suffi-

cient voltage and current to produce a lethal shock, 
care must be exercised in its operation.

•  This instrument is designed in accordance with the 

EN61010-1:2001 electrical safety standard.  Never-
theless, it should be used only by properly trained 
operators.  Read this entire manual before using the 
instrument and use only according to the instructions.

•  The instrument must always be used with the earth 

lead of the power cord correctly grounded to earth at 
the mains outlet.

•  Use only undamaged electrical wire and equipment 

specific for the voltages you will use.  All equipment 
connected to high voltage should be in accordance 
with EN61010-1:2001.

•  Keep the instrument as dry and clean as possible.  

Wipe regularly with a soft, damp cloth.  Let the instru-
ment dry completely before use.

•  Do not operate the instrument in extreme humidity 

(above 80%).  Avoid condensation by letting the unit 
equilibrate to ambient temperature when taking the 
instrument from a colder to a warmer environment.

•  To permit sufficient cooling, ensure that the vents of 

the instrument are not covered.

•  Because this instrument has high-current capability, 

check the rating of any equipment attached.  Do not 
exceed its rating when setting the power supply limits.

Napájení Bezpecnostní – Czech

•  Pokud by toto zařízení je použito způsobem, který není 

podle Hoefer, ochrana poskytovaná na základě Inc. 
zařízení může být narušena.

•  Tento nástroj je určen pro vnitřní použití v laboratoři 

pouze.

•  Pouze příslušenství a části schválen, nebo poskyt-

nutých Hoefer, Inc. mohou být použity pro provoz, 
údržbu, a údržbě tohoto výrobku.

•  Pozor! Protože tento nástroj může vyvinout dostatečný 

napětí a proud, který má vyrábět a smrtiacej šok, péče 
musí být vykonávána v jeho provoz.

•  Tento nástroj je určen v souladu s EN61010-1:2001 

elektrické bezpečnostní normy. Přesto, že by měly být 
použity pouze řádně vyškolený operátorů. Číst celé 
toto ruční před použitím nástroje a použití pouze v 
souladu s pokyny.

•  Přístroj musí být vždy používají se na výkonu zemi vést 

šňůra správně zemněny k zemi na síti výústce.

•  Využití pouze nepoškozené elektrické dráty a vybavení 

pro napětí budete používat. Všechna zařízení spojené 
s vysokým napětím by měla být v souladu s EN61010-
1:2001.

•  Si ponechá nástroje jako suchý a čistý jako možné. 

Otřete pravidelně s a měkké, vlhkým hadříkem. Nechť 
je nástroj nenastavený úplně před použitím.

•  Nejsou provozována na nástroj v extrémní vlhkost (nad 

80%). Předešlo kondenzaci o pronájmu jednotky na 
okolní teplotu nechá při přijímání nástroj z chladnější 
do teplého prostředí.

•  Pro umožnění dostatečné chlazení, zajistit, aby otvory 

nástroje jsou nevztahuje.

•  Protože tento nástroj má vysoce aktuální schopnosti, 

zkontrolovat rating veškeré zařízení připojených. 
NEPŘEKRAČUJÍ jeho hodnocení na napájení při stano-
vení limitů.

Strømforsyning Sikkerhed – 
Danish

•  Hvis dette udstyr bruges i en måde ikke specificeret 

ved Hoefer, Inc. den beskyttelse, som er blevet forsynet 
af udstyret kan måske svækkes.

•  Dette instrument er designet for indendørs laboratori-

umbrug bare. 

•  Bare tilbehør og del godkendede eller forsynede ved 

Hoefer, Inc. kan måske bruges for drive, funktionsfejl, 
og betjening dette produkt.

•  Advare! Fordi dette instrument kan udvikle tilstræk-

kelig spænding og strøm at fremstille et dødbringende 
chok, skal pleje bruges i dets drift. 

•  Dette instrument er designet i overensstemmelse med 

EN61010-1:2001 elektrisk sikkerhedstandard. Alligevel, 
skulle det bruges bare af passende trænede operatører. 
Læs denne hel håndbog før bruging instrumentet og 

Содержание PS200HC

Страница 1: ...user manual um PS200HC IM Rev C0 07 12 PS200HC Power Supply...

Страница 2: ...formation viii Power supply function and description 1 Unpacking 3 Specifications 4 Parameter overview 5 Power supply operation 7 Connections 8 Operation 9 Power Failure Detection PFD 12 Troubleshooti...

Страница 3: ...it n pou it v laborato i pouze Pouze p slu enstv a sti schv len nebo poskyt nut ch Hoefer Inc mohou b t pou ity pro provoz dr bu a dr b tohoto v robku Pozor Proto e tento n stroj m e vyvinout dostate...

Страница 4: ...spanning zou in overeenstemming met EN61010 1 2001 moeten zijn Houd het instrument zo droge en schone zoals mogelijk Bij Wis regelmatig met een zacht temper doek Verhuur het instrument droogt volledig...

Страница 5: ...sr stung zur Verf gung gestellte Schutz verschlechtert werden Dieses Instrument wird f r den Innenlaborgebrauch nur daf r entworfen Nur Zus tze und Teile genehmigten oder lieferten durch Hoefer Inc ka...

Страница 6: ...ig sjokk m bli vd bekymring i dets drift Dette instrumentet er utformet i samsvar med EN61010 1 2001 elektrisk sikkerhetsstandard Likevel burde bli brukt det bare av skikkelig utdannede oper at rer Le...

Страница 7: ...o h mido macio Deixe o instrumento secar completamente antes de uso N o opera o instrumento em humidade extrema acima de 80 Evite condensa o deixando o equili brate de unidade a temperatura ambiental...

Страница 8: ...as bara av riktigt utbildade operat rer L s denna hela handbok f re anv nda instrumentet och anv nd bara enligt under visningarna Instrumentet m ste alltid anv ndas med jorden blyet av kraften repet r...

Страница 9: ...e Kontakt mit einem autorisierten Beauftragten des Herstellers auf um Informationen hinsichtlich der Entsorgung Ihres Ger tes zu erhalten Questo simbolo indica che i rifiuti derivanti da apparecchiatu...

Страница 10: ...CE certification This product meets the requirements of applicable CE directives A copy of the corresponding Declaration of Conformity is available on request The CE symbol and corresponding declarati...

Страница 11: ...current status Param eters are set by pressing UP DOWN arrow buttons in combination with a SELECT button Four pairs of output jacks accept 4 mm plugs which operate in parallel The output jacks are col...

Страница 12: ...p2 Fig 1 Front view of PS200HC Power Supply 3 digit display UP DOWN arrows SELECT display highlighted parameter CONSTANT V or A toggle START STOP polarity Output jacks polarity...

Страница 13: ...er Inc sales office Inspect all components for damage that may have occurred while the unit was in transit If any part appears damaged contact the carrier immediately Be sure to keep all packing mater...

Страница 14: ...lel Output connector 4 mm plugs Timer 1 999 min 1 min increment Environmental operating Indoor use 4 40 C conditions Relative humidity 0 80 noncondensing Altitude 2000 m Pollution degree 2 Installatio...

Страница 15: ...d or power requirement does not exceed the power supply rating Crossover occurs when the second parameter limit is reached as system resistance changes Fig 3 At this point the second parameter becomes...

Страница 16: ...ower When this occurs both the constant V and the constant A lights will be lit at the same time p6 current Voltage limit Crossover from constant A to constant V Current limit resistance increasing ov...

Страница 17: ...ng or discon necting the voltage leads 2 Keep fingers away from metal components when connecting or disconnecting the voltage leads p7 WARNING Use only one hand when making or breaking a connection to...

Страница 18: ...e power supply so that the fan on the back panel and the vents on the bottom are not obstructed 2 Connect the HV power leads Connect the apparatus to the power supply by plugging the lead connectors i...

Страница 19: ...s to set it to the desired value The power supply can then operate in Crossover mode as explained on page 5 4 Set the timer optional Press the SELECT button to move the green indicator light to under...

Страница 20: ...ng the CONSTANT button will reset the power supply Example Set up conditions for running a standard transfer tank e g TE62 at a constant current of 1 0 A 1 Press the CONSTANT button to position the in...

Страница 21: ...his value down to 30 V 4 Press the SELECT button to position the indicator light under the Clock symbol If desired use the UP button to set the timer to a desired duration If the run is continuous set...

Страница 22: ...The time shown at the end of the run is the time the gel ran since power was restored not the total time of the run The default settings for Power Failure Detection are Run Time Setting PFD Code Time...

Страница 23: ...Check buffer volumes Check all voltage leads Check the fit of power supply adapters if used The output current may have fallen below the 01 A limit of the power supply Press any button to clear the er...

Страница 24: ...el Use a screwdriver to pry out the fuse compartment There are two fuses in the compartment Check and replace any blown fuses with a fuse of the same size and ratings FUSES 2 250 V 5 0 A 5 20 mm fast...

Страница 25: ...l Hoefer Inc for advice before using Technical service and repair Hoefer Inc offers complete technical support for all of our products If you have any ques tions about how to use this product or would...

Страница 26: ...lliston MA 01746 Toll Free 1 800 227 4750 Phone 1 508 893 8999 Fax 1 508 893 0176 E mail support hoeferinc com Web www hoeferinc com Hoefer is a registered trademark of Hoefer Inc 2012 Hoefer Inc All...

Отзывы: