Höcherl & Hackl PMLA Series Скачать руководство пользователя страница 1

Höcherl & Hackl GmbH 

  +49 (0) 9963 94301 0 

Bedienungsanleitung / User Manual 

Industriestr. 13 

  +49 (0) 9963 94301 84 

Dokument / Document: PMLA 05 20 – 12A 

94357 Konzell 

[email protected] 

Ausgabedatum / Date of Issue: 28.05.2020 

GERMANY 

www.hoecherl-hackl.com 

Valid for Firmware Releases from 1.4.x  

 

 

 

Bedienungsanleitung 

Elektronische Mehrkanal-Last Serie PMLA 

 

 

User Manual 

Electronic Multi-Channel Load PMLA Series 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PMLA Series

Страница 1: ...84 Dokument Document PMLA 05 20 12A 94357 Konzell support hoecherl hackl com Ausgabedatum Date of Issue 28 05 2020 GERMANY www hoecherl hackl com Valid for Firmware Releases from 1 4 x Bedienungsanle...

Страница 2: ...ngen in diesem Handbuch 30 2 Inbetriebnahme 32 2 1 Bedienelemente des PMLA Master Ger tes 32 2 2 Bedienelemente des PMLA Slave Ger tes 33 2 3 Anschl sse des PMLA Master Ger tes 34 2 4 Anschl sse des P...

Страница 3: ...Wahl der Steuerquelle 77 3 7 Lasteingang ein und ausschalten 78 3 8 Watchdog 78 3 9 Regelgeschwindigkeit 79 3 10 L ftersteuerung 80 3 11 Triggermodell 80 3 12 Spannungsaufschaltung und PWM Betrieb 82...

Страница 4: ...4 Benachrichtigungen 107 4 4 5 Remote Benachrichtigungen 107 4 4 6 Warnungen 108 4 4 7 Hilfefenster 109 4 4 8 Best tigungsfenster 109 4 4 9 Passworteingabe 110 4 4 10 Startup Technical Data 110 4 4 1...

Страница 5: ...Dialogfenster 135 4 4 46 Alarms Dialogfenster 136 4 4 47 Buzzer Settings Dialogfenster 137 4 4 48 Encoder Settings Dialogfenster 138 4 4 49 Tips and Tricks Dialogfenster 138 4 4 50 DI Settings Unterm...

Страница 6: ...1 5 Digitale Fernsteuerung 162 5 1 Standards 162 5 2 Schnittstelle selektieren und deselektieren 163 5 3 CAN Schnittstelle Option PMLA03 164 5 3 1 CAN Stecker 165 5 3 2 Terminierung 165 5 3 3 CAN Kabe...

Страница 7: ...name 183 5 8 14 String Parameter string 183 5 8 15 Benutzung des Semikolons 183 5 8 16 Abfragebefehle Queries 184 5 9 Fehlerwarteschlange 185 5 10 Befehlsbeschreibung Common Commands 185 5 10 1 CLS 18...

Страница 8: ...tespezifische Befehle 259 6 Analoge Fernsteuerung 268 6 1 I O Port 268 6 2 Steuerbare Funktionen 268 6 3 Steckerbelegung 270 6 4 Logik Eing nge 271 6 5 Analoge Ein und Ausg nge 271 6 6 Sense Eing nge...

Страница 9: ...ic Errors 287 9 1 4 Query Errors 288 9 1 5 Nicht standardisierte Errors 288 9 2 Informationen zu Sonderausf hrungen 289 9 3 Mitgeliefertes Zubeh r 289 9 4 Technische Daten 289 9 5 Konformit tserkl run...

Страница 10: ...erden bzw elektronisch lesbar zur Verf gung stehen This user manual must be present near the electronic load at any time When moving the electronic load the user manual must be brought with it or resp...

Страница 11: ...g von Gleichspannungsquellen wie Batterien Brennstoff und Solar zellen Generatoren und Stromversorgungen The PMLA series electronic loads are suitable for the load of batteries fuel and solar cells ge...

Страница 12: ...n ob alle angegebenen Teile in der Lieferung enthalten sind und informieren Sie ggf den Lieferanten des Ger tes Accessories coming with your electronic load such as mains cable screws etc are listed i...

Страница 13: ...ktronischen Last notice that any complaints later than three days after receiving the goods generally aren t accepted by the carrier Please also inform the supplier of the electronic load immediately...

Страница 14: ...ich g ltigen Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften einhalten Each person using an electronic load is obligated to the legal job safety regulations and must apply the safety and warning notices...

Страница 15: ...he user staff or third parties Das Ger t wird im gewerblichen Bereich eingesetzt Der Betreiber des Ger tes unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Neben den Warn und Sicherhe...

Страница 16: ...vices and which possible dangers may appear Weiterhin ist der Betreiber daf r verantwortlich dass die elektronische Last stets in einem technisch einwandfreien Zustand ist Furthermore the operator mus...

Страница 17: ...der Abgleicharbeiten d rfen nur von einer Fachkraft durchgef hrt werden die mit den Sicherheitsvorschriften vertraut ist Checks or repairs with open case or calibration must be carried out by qualifie...

Страница 18: ...Pr flings ungeeignete Leitungen verwendet werden oder wenn die verwendeten Kabelschuhe oder Stecker an den Eingangsklemmen nicht ausreichend fest angeschraubt sind Dadurch k nnen sich die Anschlusskl...

Страница 19: ...bottom and installation surface Long hair may be sucked in by the rotating fans Beim Auspacken Transportieren Tragen und Verlagern Hinweise unter 1 11 4 Tragen und Verlagern befolgen Sicherheitsschuh...

Страница 20: ...Gleichstromlast ist f r den Betrieb der Lasteing nge an Stromkreisen bestimmt die entweder gar nicht oder nicht direkt mit dem Netz verbunden sind The following applies for Electronic DC Loads The El...

Страница 21: ...ains sockets CAT IV Measurements at the source of the low voltage installation e g counters primary overcurrent protection equipment 1 11 Betriebsbedingungen und Aufstellen des Ger tes 1 11 Operating...

Страница 22: ...h dust or humidity under the danger of explosion or aggressive chemical influence You may use the device only in upright alignment Ensure that the mains switch is easily reachable when positioning the...

Страница 23: ...otective Earth terminal Warnung vor einer Gefahrenstelle Warning about a dangerous place Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warning about dangerous electrical voltage Warnung vor hei er Ob...

Страница 24: ...ns Connection Vergewissern Sie sich vor Anschluss der elektronischen Last an die Netzversorgung dass die eingestellte Netzspannung mit der Spannung Ihrer Netzversorgung bereinstimmt Before connecting...

Страница 25: ...with mains couplings in accordance with IEC 60320 must either meet the requirements of IEC 60799 or they shall be designed at least for a current corresponding to the rated data of the mains connector...

Страница 26: ...folgt angezeigt durch OT This is noticeable when the device can t take its nominal power anymore and overheating occurs signalized by the OT LED Sie k nnen die L fter und Endstufen mit ionisierter Luf...

Страница 27: ...alb der angegebenen Toleranz liegen sollte eine Neujustierung des Ger tes erfolgen When there are noticeable deviations that are not within the specified tolerance range the device should be readjuste...

Страница 28: ...nsweise der Ger te im Sinne des Kunden gegeben werden Since H H doesn t neither know the exact application of the electronic loads nor the physical conditions of the units under test no warranty for t...

Страница 29: ...fwand f r nicht berechtigte Reklamationen This is excluded from warranty Damages caused by input voltages higher than 120 of the nominal voltage Damages by overcurrent in reversed polarity Input fuses...

Страница 30: ...onisch per E Mail ber support hoecherl hackl com oder ber die H H Homepage www hoecherl hackl de machen Bitte geben Sie die RMA Nummer auf den R cksendepapieren sowie au en auf der Verpackung der Ware...

Страница 31: ...ngsbegrenzung OTP Overtemperature protection Temperaturbegrenzung OV Overvoltage berspannung RV Reverse voltage Verpolung UI User interface Benutzerschnittstelle UUT Unit under test Pr fling UVP Under...

Страница 32: ...1 Control elements of PMLA Master unit A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 Netzschalter Display Tastatur USB Flash Drive Buchse Funktionstasten Status LED f r Input on Funktionstaste Shift zur Umschaltung auf...

Страница 33: ...d PMLA Series 33 295 2 2 Bedienelemente des PMLA Slave Ger tes 2 2 Control Elements of PMLA Slave Unit Abbildung 2 2 Bedienelemente des PMLA Slave Ger ts Figure 2 2 Control elements of PMLA Slave unit...

Страница 34: ...nschluss Lasteing nge GPIB Stecker optional Taster f r Reset der Schnittstellen Ethernet Buchse RS 232 Stecker USB Buchse Netzspannungsanschlussstecker Netzsicherung Netzspannungswahlschalter PMLA Sys...

Страница 35: ...4 Connections of PMLA Slave unit B1 B3 B4 B10 B11 B12 B13 B14 I O Port Buchse Anschlussschraube f r Potentialerde Lasteing nge Netzspannungsanschlussstecker Netzsicherung Netzspannungswahlschalter PML...

Страница 36: ...h der folgenden Tabelle Leistung Anzahl der belegten Steckpl tze 150W 1 300W 2 450W 3 600W 4 Dabei sind die Steckpl tze in drei Vierergruppen aufgeteilt Ein Modul kann nur innerhalb einer Vierergruppe...

Страница 37: ...ast Serie PMLA Electronic Load PMLA Series 37 295 Abbildung 2 5 12 kanalige Version mit 12 x 150 W Figure 2 5 Version with 12 channels 150 W each Abbildung 2 6 5 kanalige Ausf hrung mit gemischten Lei...

Страница 38: ...ress of the channel labelled Address at the front panel with which it is selected and programmed Im Geh use sind max 12 Eing nge Inputs f r Lastmodule vorhanden Diese sind an der Frontplatte mit fortl...

Страница 39: ...Input Nummern die gleiche Address Nummer angebracht Load modules with higher power than 150 W occupy several inputs Therefore on the front panel several inputs can be marked with the same address num...

Страница 40: ...ngerous voltages use a second measuring equipment to get a reliable information about the level of the connected voltage Die erlaubte Spannung zwischen negativem Lasteingang und Geh use ist den Techni...

Страница 41: ...chlie en 2 6 2 Connecting Load and Sense Lines Die Pr flinge werden ber die mit Input bezeichneten Lastklemmen an der R ckwand angeschlossen Dies sind die stromf hrenden Eing nge The DUTs are connecte...

Страница 42: ...ebnahme 2 Putting Into Operation 42 295 Elektronische Last Serie PMLA Electronic Load PMLA Series Die Anschlussleitungen sollten 3 m L nge nicht berschreiten The connection cables shall not be longer...

Страница 43: ...ies 43 295 2 6 3 Anschlussbeispiele 2 6 3 Examples How to Connect the DUT Abbildung 2 10 Anschlussbeispiel f r eine Einzelspannung Figure 2 10 Wiring example for a single voltage Abbildung 2 11 Anschl...

Страница 44: ...ense lines 2 6 4 Eingangsklemmleiste 2 6 4 Input Connector Die Eingangsklemmleiste ist jeweils f r 4 Kan le als 8 polige Schraub Klemmleiste ausgef hrt die zur schnellen Kontaktierung am Ger t angeste...

Страница 45: ...MLA device in the system you must insert the coding pins in a way that for instance the left connector of device 1 cannot be plugged into the left connector of device 2 Ein Satz Gegenstecker mit dazug...

Страница 46: ...5 Input with mating connector Der Klemmbereich betr gt bis zu 6 mm Die Zuordnung der Kan le zu den Klemmen ist an der Ger ter ckwand angeschrieben Siehe Abbildung 2 8 The diameter capacity is up to 6...

Страница 47: ...annels have to be are parallel as input The labelling is then for example Input1 Input4 60V 80A In this case the input terminals of Input 1 Input 2 Input 3 Input 4 have to be connected in parallel to...

Страница 48: ...ermissible Potentials at the Device Terminals Abbildung 2 17 Spannungen an den Lastmodulen Figure 2 17 Voltages at the load modules Die maximal erlaubten Potentiale Spannungen sind in den technischen...

Страница 49: ...e maximum power consumption Die zutreffenden Grenzwerte sind in den Technischen Daten zu finden Siehe Technische Daten in der separaten Datei TechDat_PMLA_dn PDF dn Ger tenummer s 1 5 2 Identifikation...

Страница 50: ...g Schlie en Sie eine Sicherung die Ihrer Anwendung entspricht zwischen Pr fling und Input der elektronischen Last wie in Abbildung 2 19 gezeigt The load circuit does NOT have a fuse Connect a fuse sui...

Страница 51: ...werden Overpower Protection OPP To protect the built in power stage the power protection monitores the consumed power and limits the current in a way that approx 110 of the allowed power is possible W...

Страница 52: ...ichneter Systembus Ausgang eines Master oder Slave Ger ts B13 wird mit Hilfe eines Standard Ethernet Patchkabels mit dem Eingang In eines weiteren Slave Ger tes verbunden The system bus of the Master...

Страница 53: ...e eines der Ger te besch digen Do not connect two Master devices to a system This could cause damage to one of the devices 2 8 Kan le und Kanalgruppen 2 8 Channels and Channel Groups Ein Kanal stellt...

Страница 54: ...whereby any subset of the available channels can be assigned to a channel group Channel group 10 contains all available channels of the system by default and cannot be changed A channel can be assign...

Страница 55: ...werden Diese Namen k nnen aus Buchstaben aus dem lateinischen Alphabet arabischen Ziffern und dem Unterstrich _ bestehen d rfen aber nicht mit einer Ziffer beginnen Kleinbuchstaben werden implizit zu...

Страница 56: ...terior Eingang ein Gruppe Lights selektieren Alle Kan le der Gruppe Lights Eingang ein Select group Interior All channels of Interior group input on Select group Lights All channels of Lights group in...

Страница 57: ...stance Constant Power Beim Wechsel der Betriebsart wird der jeweils zuvor eingestellte Sollwert in der gew hlten Betriebsart wieder eingestellt Der Lasteingang wird beim Wechsel der Betriebsart nicht...

Страница 58: ...t changes in the input voltage don t have any effect on the load current Quellen mit Konstantstromausgang k nnen nicht im Strombetrieb belastet werden Eine physikalische Gr e kann nur einmal geregelt...

Страница 59: ...on 100 s Die Reglerparameter sind f r jeden Kanal nichtfl chtig als Serviceparameter gespeichert und k nnen manuell oder ber eine Datenschnittstelle angepasst werden Es gibt ein Parameterpaar f r den...

Страница 60: ...enwiderstand der Quelle Wird diese Konstante zur Beschleunigung der Regelung erh ht so ist darauf zu achten dass die Regelung ber den gesamten Spannungs und Strombereich stabil bleibt Control paramete...

Страница 61: ...nds to Ohm s Law and changes linearly with the input voltage Im Gegensatz zu einem reellen ohm schen Widerstand kann der Strom bei einer elektronischen Last der Eingangsspannung nur mit seiner begrenz...

Страница 62: ...ations Reglerparameter Ki Dieser Parameter bestimmt die Regelkonstante f r den Integralanteil des PI Reglers Dieser Parameter ist abh ngig vom Innenwiderstand der Quelle Wird diese Konstante zur Besch...

Страница 63: ...icht mehr einstellen kann Es kann dann zum Wirksamwerden der Strombegrenzung kommen und die erzeugte Kurvenform weicht dann von der vorgegebenen Kurvenform ab For dynamic settings in constant voltage...

Страница 64: ...atisch eingestellt Wird ein Sollwert f r eine Betriebsart vorgegeben die gerade nicht aktiv ist wird der Sollwert gespeichert und beim n chsten Wechsel in diese Betriebsart eingestellt In each operati...

Страница 65: ...s will have no effect on the input unless another triggered setting level is programmed Nach einem Reset nach Erhalt eines ABORt Kommandos oder nachdem der Wert getriggert wurde folgen getriggerte Sol...

Страница 66: ...so 3 11 Trigger Model example 3 2 Grenzwerte 3 2 Protections Die elektronische Last verf gt ber einstellbare Grenzwerte Wahlweise k nnen Sie eine berstrombegrenzung oder einen Unterspannungsschutz aus...

Страница 67: ...ung schaltender bergang bei schneller Regelung Depending on the selected regulation speed the undervoltage protection is performed in two modes regulating at slow control speed switching at fast contr...

Страница 68: ...le Fernsteuerung 5 11 18 VOLTage Subsystem Digital remote control 5 11 18 VOLTage Subsystem 3 3 LIST Funktion 3 3 LIST Function Jeder Kanal der elektronischen Last ist in der Lage im sogenannten LIST...

Страница 69: ...ained set of setting values building a continuous function current power resistance voltage Liste f r Sollwerte Diese Liste wird zur Definition eines Lastprofils verwendet und enth lt die Sollwerte f...

Страница 70: ...auf 0 List of dwell times This list is used to define a load profile A value in this list represents the duration of which the corresponding setting value is kept The list length is set to 0 at reset...

Страница 71: ...A valid list set consists of three lists with equal length The Level list is chosen according to the operating mode of the list function The lists for the ramp times and dwell times are used commonly...

Страница 72: ...previously set operating mode and its corresponding setting value The load input remains active after the list execution Bei Fernsteuerung ber eine Datenschnittstelle kann die Listenfunktion auch durc...

Страница 73: ...ie Listen f r Sollwerte Rampenzeiten und Verweilzeiten k nnen nur ver ndert werden wenn die Liste nicht ausgef hrt wird Beim Versuch eine dieser Einstellungen zu ndern w hrend eine Liste l uft generie...

Страница 74: ...ring buffer principle Ring buffer saving is done by activating continuous data acquisition Die gespeicherten Daten k nnen erst nach Beenden der Messdatenerfassung im ferngesteuerten Betrieb mit den B...

Страница 75: ...adefunktion ist prinzipiell in jeder Betriebsart m glich Bei lokaler Bedienung stehen die folgenden Betriebsarten zur Verf gung The discharge function is basically possible in any operating mode In lo...

Страница 76: ...load input off and the test is finished Eine IUa Entladung realisieren Sie indem Sie den Wert der zu regelnden Minimalspannung als Sollwert f r den Unterspannungsschutz vorgeben und das Stoppkriterium...

Страница 77: ...several control sources User Interface locally from the front panel I O Port Data Interface Nach dem Einschalten des Ger tes ist automatisch die Bedienung ber das User Interface Local ausgew hlt Die S...

Страница 78: ...voltage mode the current will be started with a soft start when the input is switched on It can take several milliseconds until the desired setting is achieved Lokale Bedienung Taste A8 Local operatio...

Страница 79: ...n Dazu kann f r jeden Kanal einzeln die Regelgeschwindigkeit umgeschaltet werden For some DUTs or when using long load cables it can be required to change the regulation speed of the electronic load t...

Страница 80: ...eingangs der List Funktion und der Messdatenerfassung setzen At digital remote control several trigger actions can be triggered by a trigger event Set triggered setting values of all operating modes S...

Страница 81: ...latency time delay time from getting a trigger command TRG to the trigger action is defined in the technical data Digitale Fernsteuerung 5 10 12 TRG 5 11 17 TRIGger Subsystem Digital remote control 5...

Страница 82: ...hierzu bietet die Application Note Nr 7 auf der H H Website http www hoecherl hackl de HH_Appplikationen html Find detailed explanation in Application Note 7 on the H H website http www hoecherl hack...

Страница 83: ...ser 3 14 1 Beep Mit dem Befehl SYSTem BEEP wird ein akustischer Signalton mit spezifizierbarer Dauer durch den Piepser ausgegeben With the command SYSTem BEEP an acoustic warning signal with a specifi...

Страница 84: ...sung Aktivierungszustand f r die kontinuierliche Messdatenerfassung Abtastintervall der Messdatenerfassung Sollwert f r den Laststrom im CC Betrieb Sollwert f r die berstrombegrenzung Betriebsart f r...

Страница 85: ...Pr faufgaben abgespeichert und verwaltet werden Au erdem kann in einem m glichen Supportfall der Export der Einstellungen die Unterst tzung erleichtern The system settings active in the electronic loa...

Страница 86: ...C60 1 0 2015 01 01 00 00 09 FW versions AI1 3 1 DI1 3 0 UI1 3 3 ACQ STAT 1 STIM 0 00215 END_ACQ CURR LEV IMM 2 158 PROT LEV 10 END_CURR FUNC MODE CURR END_FUNC LIST CURR 3 2588 6 2411 3 58712 4 547212...

Страница 87: ...timmen nicht berein Document version error Die Hauptversionsnummer der Einstellungsdatei passt nicht zur Firmwareversion des User Interfaces Document version warning Die Unterversionsnummer der Einste...

Страница 88: ...l but to all channels in the system Mit dem r ckseitigen Reset Interface Taster B6 werden lediglich folgende Datenschnittstellen neu aufgestartet ohne die Einstellungen wie Adressen Baudraten etc zu v...

Страница 89: ...ellen Einstellungen werden erst nach dem n chsten Aus und Wiedereinschalten aktiv Reset interface settings will become active after power cycling the electronic load Digitale Fernsteuerung 5 11 16 SYS...

Страница 90: ...ige Hex Datei welche die elektronische Last anhand des Dateinamens erkennt There is a corresponding hex file for each of the following modules which the electronic load validates because of the file n...

Страница 91: ...htly for the different microcontroller modules For the update of the Analog Interfaces you can define a subset of channels for the update The concerning AIs are then automatically updated one after th...

Страница 92: ...e 4 1 Control elements 4 1 Bedienelemente 4 1 Control Elements 4 1 1 Netzschalter 4 1 1 Mains Switch Mit dem Schalter A1 schalten Sie die elektronische Last ein und aus Ist das Ger t eingeschaltet so...

Страница 93: ...ad input state toggles with each keystroke between input on and input off Master Input On Off Durch Dr cken der Tastenfolge Shift Input k nnen alle Lasteing nge des Systems gleichzeitig geschaltet wer...

Страница 94: ...e a jump to the ERRORS dialog window M gliche Tastenfolgen Shift 1 Channel Men 4 4 19 Channel Untermen Shift 2 Umschaltung der Art der Werteingabe im Hauptfenster 4 4 13 Main Screens Shift 3 Protectio...

Страница 95: ...ifferent functionalities depending on the displayed menu dialog window In the Main Screen it works as an analog potentiometer to adjust the setting or protection values In allen anderen Men s oder Dia...

Страница 96: ...ine 8GB USB3 0 FAT32 Intenso Ultra Line 32GB USB3 0 FAT32 The following USB flash drives were tested Intenso Alu Line 4GB USB2 0 FAT32 Intenso Alu Line 32GB USB2 0 FAT32 Intenso Speed Line 8GB USB3 0...

Страница 97: ...he right function key A5 beneath the label ESC or by pressing the Esc key 4 2 2 Dialogfenster 4 2 2 Dialog Window Ein Dialogfenster erm glicht das Ansehen und Anpassen von Einstellungen A dialog windo...

Страница 98: ...linking rectangle one position to the left which allows to change the numerical value of this decimal place and so on If the blinking rectangle is located on the leftmost decimal position a rotary enc...

Страница 99: ...ected with the graphical cursor The stated action will be performed by pressing the Enter A10 key or the rotary encoder A9 calling a submenu dialog window or processing a function Markierungsfeld Das...

Страница 100: ...he rotary encoder The selected item can be confirmed by pressing the Enter A10 key or the rotary encoder A9 Listenansicht Listenansichten werden dazu verwendet um eine Auflistung von Informationen dar...

Страница 101: ...uts of the previously mentioned widgets were immediately be processed or there are no user changes possible in the displayed screen 4 3 Men strukturplan 4 3 Menu structure Menu Level 1 Menu Level 2 Me...

Страница 102: ...nster 4 4 Main Screen Menu and Dialog Windows 4 4 1 Allgemein 4 4 1 Common Im Folgenden werden einige Eigenschaften und Funktionen erl utert die in allen Men und Dialogfenstern g ltig sind The followi...

Страница 103: ...or disabled by pressing the key sequence Shift Lock 0 The state of the keylock function is signalized with a padlock symbol in the status window Fernsteuerbetrieb Wird das Ger t digital ferngesteuert...

Страница 104: ...ed function in local operation e g LIST The two rightmost fields are used for labelling the function keys which depends on the currently displayed menu or dialog window Statusfenster Status Window Das...

Страница 105: ...load executes a List function DISC The electronic load executes a discharge function ACQ The electronic load acquires measurement data in the internal memory Service CAL The electronic load resides i...

Страница 106: ...ction is inverted by pressing the Shift A7 key Zustand der Tastensperre Lokale Tastensperre Diese Art der Tastensperre kann im Handbetrieb aktiviert und deaktiviert werden Sie wird mit folgendem Symbo...

Страница 107: ...comma Sie verlassen dieses Fenster mit der Taste Esc A10 You leave this window by pressing the Esc key A10 4 4 4 Benachrichtigungen 4 4 4 Notification Dieses Fenster wird angezeigt um den Benutzer ber...

Страница 108: ...Warnings Dieses Fenster wird angezeigt um den Benutzer ber gef hrliche Systemzust nde die die Last zerst ren und dabei Menschen verletzen k nnen zu informieren Z B berspannung am Lasteingang oder Ver...

Страница 109: ...yed after the key sequence Shift Help 8 It contains a brief explanation for the displayed menu or dialog window Die Sprache der Hilfefunktion kann im User Interface Dialogfenster ver ndert werden The...

Страница 110: ...Yes or No can be selected with the aid of the rotary encoder A9 4 4 9 Passworteingabe 4 4 9 Password Input Dieses Fenster wird angezeigt wenn ein passwortgesch tztes Men oder Dialogfenster aufgerufen...

Страница 111: ...You can stop the automatic startup procedure by pressing the PAUSE function key and resume it by pressing the NEXT function key 4 4 11 Startup Interface Info 4 4 11 Startup Interface Info Dieses Fenst...

Страница 112: ...ser which settings were loaded see 4 4 63 Power on Settings Dialog If this window is not shown the reset settings are loaded Durch Dr cken der Funktionstaste PAUSE k nnen Sie den Startvorgang unterbre...

Страница 113: ...g value for the undervoltage protection Der Sollwert f r die Strom bzw Spannungsbegrenzung kann nur angew hlt werden wenn die entsprechende Begrenzungsfunktion aktiv ist Siehe 4 4 39 Protection Dialog...

Страница 114: ...s active It contains the following information and settings Drei Messwerte f r Strom Spannung Leistung oder Widerstand frei w hlbar siehe 4 4 43 Main Screen Settings Untermen Eingabem glichkeit eines...

Страница 115: ...function window 4 4 16 Discharge Main Screen 4 4 16 Discharge Main Screen In dieser Hauptanzeige werden alle wichtigen Informationen der Entladefunktion angezeigt Status Status der der Entladefunktio...

Страница 116: ...bereiche f r die ausgew hlten Messgr en dar In der Fu zeile werden die jeweiligen Aufl sungen der Messgr en angezeigt Die Aufl sungen der Messgr en sind nicht einstellbar und beziehen sich immer auf d...

Страница 117: ...men f r die Konfiguration der Datenschnittstellen System Settings Untermen f r die Systemeinstellungen Service Untermen f r die Servicefunktionen des Ger ts Options Dialogfenster zur Aktivierung von k...

Страница 118: ...Dialogfenster zum ndern von Kanaladressen Focus Dialog window for changing the focused channel Address Dialog window for changing channel addresses Das Untermen kann mit der Schaltfl che ESC verlassen...

Страница 119: ...d channel Das Dialogfenster kann mit den Schaltfl chen OK ESC verlassen werden The dialog window can be left with the OK or ESC button 4 4 21 Channel Address Dialogfenster 4 4 21 Channel Address Dialo...

Страница 120: ...tion of an acitive function Das Untermen kann mit der Schaltfl che ESC verlassen werden The submenu can be left with the ESC button 4 4 23 Mode Untermen 4 4 23 Mode Submenu Dieses Untermen dient zur V...

Страница 121: ...lwert des zu regelnden Laststroms Setting Setting value of the regulated load current Das Dialogfenster kann mit den Schaltfl chen OK ESC verlassen werden The dialog window can be left with the OK or...

Страница 122: ...focused channel The operating mode CR and its setting can be activated if the window with the OK button Setting Sollwert des zu regelnden Eingangswiderstands Setting Setting value of the regulated in...

Страница 123: ...ated and existing lists can be managed List state Current state of the list function List mode Operating mode in which the list function will be executed Create new list Creation of a new list set Edi...

Страница 124: ...OK function key all settings are applied A notification for the use of the list function is then displayed After confirmation the Main Screen is displayed where you can start the list function If the...

Страница 125: ...ell time in s Dwell time in seconds Die Erstellung eines neuen Listensatzes beginnt beim ersten Listenabschnitt Sind die Einstellungen des aktuellen Abschnitts abgeschlossen kann mit der rechten Pfeil...

Страница 126: ...en The desired list step can be selected either with the arrow buttons or directly by entering the list step number which has to be smaller or equal than the list length Any changes of a list step set...

Страница 127: ...en ist eine reine Vorsichtsma nahme zum Schutz des Pr flings If you call this window for the first time after the function was changed you must initialize the function in order to use it This procedur...

Страница 128: ...order to use the combined discharge function Die Sollwertvorgabe f r die statische Belastung k nnen Sie auch im Main Screen bei laufender Entladefunktion ver ndern You can change the setting for stati...

Страница 129: ...least one stop condition in order to continue the configuration process Wird das Fenster mit OK verlassen so werden die nderungen bernommen und das n chste Dialogfenster wird aufgerufen Ein Verlassen...

Страница 130: ...n mode is kept even when the discharge function is exited Wird das Fenster mit OK verlassen so werden alle nderungen bernommen Ein Verlassen mit ESC verwirft die nderungen If the window is left by pre...

Страница 131: ...gnored if the external control of the corresponding control signal is activated External control activation Globaler Schalter zum Aktivieren der externen Steuerquellen Input Steuersignal f r den Laste...

Страница 132: ...eides ist aus technischen Gr nden nicht m glich The overcurrent or undervoltage protection can only be used exclusively The usage of both protections is technically not feasible Das Dialogfenster kann...

Страница 133: ...ning errors shows the amount of errors which still reside in the error queue Show next error Auslesen und Anzeigen des n chsten Fehlers aus dem Fehlerspeicher Show next error Reads out and displays th...

Страница 134: ...n diesem Fenster k nnen die angezeigten Messwerte der Standard Hauptanzeige festgelegt werden This dialog window contains the settings for the standard main screen Folgende Messgr en k nnen f r die Ze...

Страница 135: ...e graph Displaying state of the voltage graph Power graph Displaying state of the resistance graph Diese Einstellungen werden nichtfl chtig gespeichert These settings are permanently saved in a non vo...

Страница 136: ...ng f r den akustischen Alarm und die visuelle Meldung bei berspannung am Lasteingang RV Reverse Voltage Einstellung f r den akustischen Alarm und die visuelle Meldung bei Verpolung am Lasteingang OTP...

Страница 137: ...ktivieren Sie die Meldungen wieder sobald die Anwendung mit deaktivierten Meldungen beendet ist Overvoltage or reverse polarity cause a short circuit without any current protection This can destroy th...

Страница 138: ...ung des Inkrementalgebers im Uhrzeigersinn nach unten In this dialog window the direction of movement of the graphic cursor by the incremental encoder can be changed Up The graphic cursor moves up whe...

Страница 139: ...lle RS 232 Configuration of the RS 232 data interface USB VCP Configuration of the USB Virtual COM port data interface LAN Configuration of the LAN data interface CAN Configuration of the CAN data int...

Страница 140: ...erlassen werden The dialog window can be left with the OK or ESC button 4 4 52 USB VCP Settings Dialogfenster 4 4 52 USB VCP Settings Dialog Dieses Fenster dient zur Konfiguration der USB VCP Datensch...

Страница 141: ...er LAN Datenschnittstelle This submenu is used to branch into the dialog windows for the configuration of the LAN data interface Settings Konfiguration der LAN Schnittstelle Status Aktuell verwendete...

Страница 142: ...ist The configuration of the IP Address Subnet Mask Gateway and DNS Server take only effect if the DHCP checkbox is deactivated Diese Einstellungen werden nichtfl chtig gespeichert These settings are...

Страница 143: ...the CAN data interface Address Knotennummer des Ger ts in einem CAN Netzwerk Baud rate Baudrate f r das Senden und Empfangen von CAN Botschaften 125 250 500 und 1000 kbps Address Node number of the de...

Страница 144: ...mory Zum bernehmen der nderungen der GPIB Schnittstelle muss die elektronische Last aus und eingeschaltet werden Cycle the power of the electronic load to confirm the changes of the GPIB interface Die...

Страница 145: ...settings of the complete system to the internal non volatile memory or to an attached USB flash drive F r die Speicherung der Einstellungen im internen Ger tespeicher stehen 10 Speicherpl tze zur Verf...

Страница 146: ...ogfenster 4 4 60 Recall System Settings Dialog In diesem Dialogfenster k nnen Systemeinstellungen vom ger teinternen Speicher geladen oder von einem USB Stick importiert werden This dialog window is u...

Страница 147: ...sind an Die gew nschte Speichernummer wird mithilfe des grafischen Cursors und der Enter Taste ausgew hlt This window shows all storage numbers which were found on an attached USB flash drive The desi...

Страница 148: ...he available channels of the device N here Informationen zum Aufbau der erzeugten Dateien finden Sie unter 3 15 2 USB Speicher For more information on the structure of the generated files see 3 15 2 U...

Страница 149: ...vated the windows Startup Technical Data Startup Interface Info and if necessary Power on Settings are displayed Mit Hilfe des Auswahlfelds Power on settings kann entweder das Laden der Standardeinste...

Страница 150: ...einen kurzen Moment dauern The execution time of this function can vary depending on the amount of available channels Das Dialogfenster kann mit der Schaltfl chen ESC verlassen werden The dialog windo...

Страница 151: ...altfl che ESC verlassen werden The submenu can be left with the ESC button 4 4 67 FW Update Selection Dialogfenster 4 4 67 FW Update Selection Dialog Dieses Fenster dient zur Aktualisierung der Firmwa...

Страница 152: ...pper progress bar shows the update progress of one single channel and the lower progress bar shows the overall update grogress Entfernen Sie keinesfalls den USB Stick w hrend eines laufenden Firmware...

Страница 153: ...extually as in the right picture Eine fehlgeschlagene Firmware Aktualisierung kann das Ger t unbrauchbar machen Keinesfalls den USB Stick w hrend der Firmware Aktualisierung abstecken Keinesfalls w hr...

Страница 154: ...nal selection Selection of the signal which shall be calibrated current measurement nominal current value overcurrent protection voltage measurement nominal voltage value undervoltage protection Start...

Страница 155: ...erence signal value external measuring instrument Set Start of the internal calibration procedure for the selected signal F r eine genaue Justieranleitung wenden Sie sich an H H Contact H H to get a d...

Страница 156: ...Schaltfl che ESC verlassen werden The submenu can be left with the ESC button 4 4 73 View Parameter Dialogfenster 4 4 73 View Parameter Dialog Dieses Fenster dient zur lesenden Anzeige aller Parameter...

Страница 157: ...meter 30 bis 55 des fokussierten Kanals This window is used for the password protected access of the calibration parameters 30 to 55 of the focused channel Number Parameternummer Value Wert des gew hl...

Страница 158: ...used for the activation of functions and options with costs The desired option must be selected from the dropdown widget in oder to derive its activation state which is displayed next to Status The A...

Страница 159: ...and its channels System ffnet das Dialogfenster f r die systemspezifischen Ger tedaten Channel ffnet das Dialogfenster f r die kanalspezifischen Ger tedaten System Dialog window which displays the sys...

Страница 160: ...ster 4 4 80 Channel x Technical Data Dialog Dieses Fenster dient zur Anzeige der spezifischen Technischen Daten des fokussierten Kanals This window shows the specific technical data of the focused cha...

Страница 161: ...eichert These settings are permanently saved in a non volatile memory Das Dialogfenster kann mit den Schaltfl chen OK ESC verlassen werden The dialog window can be left with the OK or ESC button 4 4 8...

Страница 162: ...stellen Besides the local operation all device functions are controllable remotely Only the CAN interface has a reduced command set with respect to the other interfaces Standard Einstellungen Die Stan...

Страница 163: ...andere Kommunikationsschnittstelle deselektiert wenn keine Abfrage mehr offen ist d h wenn die Antwort auf eine empfangene Abfrage zur ckgesendet worden ist Deselecting an interface is done by sending...

Страница 164: ...ragen des Begrenzungswertes f r die Spannung in allen Betriebsarten Setzen und Abfragen der Betriebsart Setzen und Abfragen des Eingangszustands Setzen und Abfragen des getriggerten Eingangszustands C...

Страница 165: ...minierung kommt es ansonsten zu st renden Signalreflexionen auf dem Kommunikationsbus Die CAN Schnittstelle der elektronischen PMLA Last enth lt einen schaltbaren internen Terminierungs Widerstand mit...

Страница 166: ...AN interface can be configured by the command SYSTem COMMunicate CAN BAUD Bei allen Ger ten die an einen gemeinsamen CAN Kommunikationsbus angeschlossen sind muss die identische bertragungsrate konfig...

Страница 167: ...onse message for an answer after executing a function caused by a request message It includes a 16 bit multiplexer value for the request the value for the execution status and the query response if th...

Страница 168: ...wered on 5 4 2 Ethernet Stecker 5 4 2 Ethernet Connector Die elektronische Last wird durch die RJ 45 Buchse 8P8C Modularbuchse auf der Ger ter ckseite mit dem LAN verbunden Die Belegung der Buchse ist...

Страница 169: ...COMMunicate LAN MAC ADDRess abgefragt werden Die Ethernet Adresse kann durch den Anwender nicht ver ndert werden The electronic load can be definitely identified in the network segment by the worldwid...

Страница 170: ...rs konfiguriert Die aktuellen Konfigurationswerte k nnen durch die SCPI Befehle SYSTem COMMunicate LAN DNS ADDRess SYSTem COMMunicate LAN GATeway ADDRess SYSTem COMMunicate LAN IP ADDRess SYSTem COMMu...

Страница 171: ...values for the network parameters Invalid configuration values may disturb the network Nach der nderung eines Wertes f r einen Kommunikationsparameter muss die elektronische Last zur bernahme des neue...

Страница 172: ...dem Kabel mit RTS CTS Handshake zu verwenden oder ein nach folgendem Verdrahtungsschema gefertigtes Kabel Buchsen in Verdrahtungsansicht For RS 232 communication the shipped standard Nullmodem cable w...

Страница 173: ...rungszeichen beim Senden von Daten sendet die Last ebenfalls LineFeed bzw NewLine 10 dez When sending data the load also uses the line feed character 10 dec as termination 5 6 USB Schnittstelle 5 6 US...

Страница 174: ...Sie das Ger t aus und einschalten um die neuen Einstellungen zu bernehmen After editing one or more parameters you must cycle the power to apply the new values 5 6 3 Datenformat bei USB Kommunikation...

Страница 175: ...n k nnen aber bei diversen Messger teherstellern bezogen werden H H recommends to use double shielded standard cables which are not included in the scope of delivery You can buy such GPIB cables from...

Страница 176: ...ses the line feed character 10 dec with asserted EOI line as termination Der Ausgabepuffer f r SCPI Antworten betr gt bei der GPIB Schnittstelle 15 000 Bytes The output buffer for SCPI responses of th...

Страница 177: ...y a colon 5 8 2 Einr ckungen 5 8 2 Indentions Die verschiedenen Ebenen der Befehlshierarchie sind in der bersicht durch Einr cken nach rechts dargestellt Je tiefer die Ebene liegt desto weiter wird na...

Страница 178: ...us mehr als vier Zeichen besteht Es kann entweder nur die Kurzform oder die vollst ndige Langform eines Schl sselwortes angegeben werden Andere Abk rzungen sind nicht erlaubt und verursachen einen Syn...

Страница 179: ...A CURRent LEVel IMMediate 10 l sst sich verk rzen zu CURR 10 Example Load Current 10 A CURRent LEVel IMMediate 10 can be reduced to CURR 10 5 8 7 Parameter 5 8 7 Parameters Zu den meisten Befehlen mus...

Страница 180: ...esentation is used for numerical values received by the load Beispiel Widerstand 0 558 Ohm RESistance 55 8E 2 RES 558 Example Resistance 0 558 Ohms RESistance 55 8E 2 RES 558 5 8 9 Einheiten und Multi...

Страница 181: ...AX angegeben werden MIN bezeichnet den kleinstm glichen Wert den ein Parameter annehmen kann meist 0 MAX bezeichnet den gr tm glichen Wert eines Parameters For most commands that use a numeric value a...

Страница 182: ...bedeutet das logisch TRUE For programming a Boolean parameter it doesn t matter whether the numeric form or the text form is used In general numbers are rounded by the electronic load If the rounded...

Страница 183: ...nnamen verwendet String parameters are used to define pass IP addresses or network masks and to define channel or group names Sie stehen immer in Anf hrungszeichen wobei die zul ssige L nge und Zusamm...

Страница 184: ...t wechselt der SCPI Parser automatisch wieder in die h chste Hierarchiestufe Das Ende einer Zeichenkette wird durch das Zeichen LineFeed bzw NewLine 10 dez gekennzeichnet When the end of a character s...

Страница 185: ...eue Wenn die elektronische Last einen ung ltigen Befehl empf ngt oder ein Befehl einen Konflikt mit dem momentanen Zustand ausl st tr gt die Last einen Fehler in die Fehlerwarteschlange Error Queue ei...

Страница 186: ...n Ganzzahl gerundet Parameter 0 255 The numeric parameter specifies the new value for the register and is implicitly rounded to the next decimal integer value Abfrage ESE Fragt den Wert des Standard E...

Страница 187: ...Standard Event Status Register if all commands have been executed Abfrage OPC Fragt den Ausf hrungsstatus aller vorausgegangenen Befehle ab Sind alle vorausgegangenen Befehle abgearbeitet worden so wi...

Страница 188: ...Settingsspeicher und aktiviert diese Recalls the settings of all channels from the desired settings memory and activates it Parameter 0 9 Parameter 0 9 Der numerische Parameter wird implizit zur n chs...

Страница 189: ...ing AUTO VOLTage MAX VOLTage PROTection MIN VOLTage TRIGgered MAX 5 10 9 SAV 5 10 9 SAV Speichert die aktiven Einstellungen aller Kan le in einen bestimmten Settingsspeicher Saves the active settings...

Страница 190: ...es the value of the Status Byte Register as decimal integer value Siehe auch 5 11 15 STATus Subsystem See also 5 11 15 STATus Subsystem 5 10 12 TRG 5 10 12 TRG Erzeugt einen Trigger f r alle Aktionen...

Страница 191: ...eisten Befehle brauchen einen oder mehrere Parameter Bei einigen Befehlen h ngt der g ltige Bereich der zugeh rigen Parameter vom Modelltyp also vom Strom Spannungs Widerstands Leistungsbereich der el...

Страница 192: ...der Parameter ON oder 1 aktiviert sie The parameter OFF or 0 deactivates data acquisition parameter ON or 1 activates it Syntax ACQuisition STATe boolean Parameter 0 OFF 1 ON RST Wert OFF Beispiel ACQ...

Страница 193: ...s automatically stopped Der Parameter OFF oder 0 deaktiviert die kontinuierliche Erfassung der Parameter ON oder 1 aktiviert die kontinuierliche Erfassung The parameter OFF or 0 deactivates continuous...

Страница 194: ...nding commands simultaneously Ist eine Kanalgruppe selektiert k nnen keine kanalspezifischen Abfragen ausgef hrt werden If a channel group is selected no channel specific queries can be executed CHANn...

Страница 195: ...CATalog CHANnel CATalog Dieser Abfragebefehl liefert die Adressen aller im System vorhandenen Kan le in aufsteigender Reihenfolge durch Kommata voneinander getrennt This query returns the addresses of...

Страница 196: ...xample CHAN FOC 2 Query Syntax CHANnel FOCus MIN MAX Return Value NR1 CHANnel GROup CHANnel GROup Dieser Befehl selektiert die spezifizierte Kanalgruppe This command selects the specified channel grou...

Страница 197: ...ppennummer Der zweite Parameter spezifiziert den zu setzenden Gruppennamen z B GROUP_1 The first numeric parameter specifies the group number The second parameter specifies the group name to be set e...

Страница 198: ...Der numerische Parameter spezifiziert die Stromst rke in der Grundeinheit Ampere Der Parameter MIN setzt den kleinsten zul ssigen Wert f r die Stromst rke der Parameter MAX setzt den gr ten zul ssige...

Страница 199: ...n oberen Grenzwert f r den Eingangsstrom unabh ngig von der Betriebsart This command sets the value for the input current protection in all operating modes Der numerische Parameter spezifiziert die St...

Страница 200: ...5 11 4 DATA Subsystem kanalspezifisch channel specific Das DATA Subsystem steht zum Auslesen von in der elektronischen Last gespeicherten Messdatens tzen zur Verf gung The DATA subsystem is available...

Страница 201: ...mmand must not be greater than the number of the saved data points W hrend der Messdatenerfassung k nnen keine Messdatens tze ausgelesen werden Measurement data point reading is not possible while a d...

Страница 202: ...m 5 11 6 FORMat Subsystem kanalspezifisch channel specific FORMat FORMat Dieser Befehl setzt das Datenformat f r dezimale Zahlenwerte die durch SCPI Befehle abgefragt werden This command sets the data...

Страница 203: ...rmat corresponding to IEEE 488 2 standard The electronic load will set the prefix Q with each returned register value Syntax FORMat SREGister format Parameter ASCii HEXadecimal OCTal RST Wert ASCii Be...

Страница 204: ...tladefunktion deaktiviert und der Lasteingang ausgeschaltet wird Die Freigabe des Stoppkriteriums erfolgt mit dem Befehl FUNCtion DISCharge STOP ENABle This command sets the value for the amount of ch...

Страница 205: ...NRf Parameter 0 max MIN MAX Unit A MA KA RST Value 0 Example FUNC DISC STOP CURR 1 2 Query Syntax FUNCtion DISCharge STOP CURRent LEVel MIN MAX Return Value NR3 FUNCtion DISCharge STOP ENABle FUNCtion...

Страница 206: ...t f r die Energiemenge The numeric parameter specifies the energy in watt hours The parameter MIN sets the lowest possible value for the energy the parameter MAX sets the highest possible value for th...

Страница 207: ...el FUNC DISC STOP TIME 18000 Abfragesyntax FUNCtion DISCharge STOP TIME MIN MAX R ckgabewert NR3 Syntax FUNCtion DISCharge STOP TIME NRf Parameter 1 999999 MIN MAX Unit S MS RST Value 1 Example FUNC D...

Страница 208: ...annungsregelung Der Parameter POWer aktiviert die Leistungsregelung The parameter CURRent activates current mode The parameter RESistance activates resistance mode The parameter VOLTage activates volt...

Страница 209: ...arameter CURRent VOLTage RST Value CURRent Example FUNC PROT MODE VOLT Query Syntax FUNCtion PROTection MODE Return Value CURR VOLT FUNCtion SPEed FUNCtion SPEed Dieser Befehl setzt die Regelgeschwind...

Страница 210: ...ATe Return Value 0 1 INPut TRIGgered INPut TRIGgered Dieser Befehl setzt den Trigger Zustand des Lasteingangs This command sets the trigger state for the load input Der Parameter OFF oder 0 deaktivier...

Страница 211: ...xt integer value The parameter MIN sets the lowest possible value the parameter MAX sets the highest possible value Die Verz gerungszeit betr gt nach dem Einschalten der elektronischen Last 60 s f r a...

Страница 212: ...l der Durchl ufe und wird implizit zur n chsten Ganzzahl gerundet Der Parameter MIN setzt den kleinsten zul ssigen Wert der Parameter MAX setzt den gr ten zul ssigen Wert Ein gr erer Wert als der MAX...

Страница 213: ...ssige Wert f r die Anzahl abgefragt bei bergabe des optionalen Parameters MAX wird der gr te zul ssige Wert f r die Anzahl abgefragt When the optional parameter MIN is appended the lowest possible nu...

Страница 214: ...sets the operating mode for the LIST function It selects the corresponding setting list Syntax LIST MODE mode Parameter CURRent POWer RESistance VOLTage RST Wert CURRent Beispiel LIST MODE VOLT Abfra...

Страница 215: ...number is queried Abfragesyntax LIST POWer LEVel POINts MIN MAX R ckgabewert NR1 Query Syntax LIST POWer LEVel POINts MIN MAX Return Value NR1 LIST RESistance LIST RESistance Dieser Befehl setzt die...

Страница 216: ...100 Syntax LIST RTIMe NRf NRf Parameter 0 0 100 0 0 0 100 0 Einheit S MS RST Wert Ung ltige Liste Beispiel LIST RTIMe 5 5E 3 0 01 1 02 Abfragesyntax LIST RTIMe R ckgabewert NR3 NR3 Syntax LIST RTIMe...

Страница 217: ...TRIGgered R ckgabewert 0 1 Syntax LIST STATe TRIGgered boolean Parameter 0 OFF 1 ON RST Value OFF Example LIST TRIG ON Query Syntax LIST STATe TRIGgered Return Value 0 1 LIST VOLTage LIST VOLTage Die...

Страница 218: ...t Der zur ckgegebene Wert f r die Stromst rke hat die Einheit Ampere The returned value of the current has the unit amps Abfragesyntax MEASure CURRent R ckgabewert NR3 Query Syntax MEASure CURRent Ret...

Страница 219: ...bfragesyntax MEASure VOLTage R ckgabewert NR3 Query Syntax MEASure VOLTage Return Value NR3 5 11 11 POWer Subsystem 5 11 11 POWer Subsystem kanalspezifisch channel specific POWer POWer Dieser Befehl s...

Страница 220: ...owest admissible value for the power the parameter MAX sets the highest admissible value for the power Der max bzw MAX Wert entspricht der maximalen Kurzzeitleistung und ist aus den Technischen Daten...

Страница 221: ...echnical Data Syntax RESistance LEVel IMMediate NRf MIN MAX Parameter min max MIN MAX Einheit OHM KOHM RST Wert MAX Beispiel RES 3 77 Abfragesyntax RESistance LEVel IMMediate MIN MAX R ckgabewert NR3...

Страница 222: ...an be left blank for deactivating the calibration mode Der Abfragebefehl liefert lediglich den Aktivierungszustand des Kalibriermodus Bei R ckgabe des numerischen Wertes 0 ist der Kalibriermodus deakt...

Страница 223: ...t nur wirksam wenn die Kalibrierung aktiv ist und daher speziell f r geschultes Servicepersonal vorgesehen This command sets the reference value of the lower adjustment point for adjusting the setting...

Страница 224: ...t the adjustment point Dieser Befehl hat keine Abfrageform This command has no query form Syntax SERVice CALibration MEASure LOW NRf Parameter 0 max Beispiel SERV CAL MEAS LOW 1 5 Syntax SERVice CALib...

Страница 225: ...der Parameter ON oder 1 aktiviert den Produktionsmodus der Parameter OFF oder 0 deaktiviert den Produktionsmodus Der zweite Parameterwert spezifiziert das Kennwort zur Aktivierung des Produktionsmodus...

Страница 226: ...uction procedure for H H electronic loads Therefore it is password protected and only allowed in production state Misuse of this command may lead to malfunction of the electronic load and make it unus...

Страница 227: ...bsystem kanalspezifisch channel specific SETTing EXTernal SETTing EXTernal Dieser Befehl setzt den Aktivierungszustand f r die externe Ansteuerung ber den I O Port This command sets the activation sta...

Страница 228: ...EXTernal ENABle signal boolean Parameter1 INPut ILEVel Parameter2 0 OFF 1 ON RST Value All OFF Example SETT EXT ENAB INP ON Query Syntax SETTing EXTernal ENABle signal Return Value 0 1 5 11 15 STATus...

Страница 229: ...Lesen nicht ver ndert Ein Zustand Fehler ist aktiv wenn das zugeh rige Bit gesetzt ist Ist der entsprechende Zustand nicht mehr aktiv wird auch das jeweilige Bit im zugeh rigen Condition Register wied...

Страница 230: ...DERt werden Das Enable Register wirkt wie ein Filter auf das zugeh rige Event Register Der Bitzustand eines Enable Registers wird durch das Lesen nicht ver ndert Enable Register Determines which bits...

Страница 231: ...Digital Remote Control Elektronische Last Serie PMLA Electronic Load PMLA Series 231 295 PMLA Channel and System Status Model Abbildung 5 2 PMLA Channel und System Statusmodell Figure 5 2 PMLA Channe...

Страница 232: ...werden zum Summenbit OPER verodert das sich im Status Byte Register wiederfindet The channel specific Channel Operation Status OPER1 to OPERn n 1 99 are logically ored to the sum bit OPER which is pa...

Страница 233: ...ent Status Register enth lt Informationen ber Standardereignisse die in der Norm IEEE 488 2 definiert sind Es wird mit dem Common Command ESR gelesen s 5 9 3 The system specific Standard Event Status...

Страница 234: ...Status Register sowie die Summenbits f r die systemspezifischen QUES und OPER Status gesammelt Das Status Byte wird mit dem Common Command STB gelesen s 5 10 11 STB In the Status Byte Register the Sta...

Страница 235: ...single channel specific Channel Operation Status Condition bits of all load channels are logically ored to a sum bit which is part of the System Operation Status Condition Register Die System Operati...

Страница 236: ...Status Condition Register wiederfindet The single channel specific Channel Questionable Status Condition bits of all load channels are logically ored to a sum bit which is part of the System Question...

Страница 237: ...Fernsteuerung 5 Digital Remote Control Elektronische Last Serie PMLA Electronic Load PMLA Series 237 295 Abbildung 5 4 Erzeugung des System Questionable Status Figure 5 4 System Questionable Status g...

Страница 238: ...efehl setzt die durch den dezimalen Parameter festgelegte Bitkombination des kanalspezifischen Operation Status Enable Registers des selektierten Kanals This command sets the bit combination for the c...

Страница 239: ...onable Status Registers des selektierten Kanals ab This query reads the value of the channel specific Questionable Status Condition Register of the currently selected load channel Abfragesyntax STATus...

Страница 240: ...us PRESet Dieser Befehl setzt alle SCPI Status Enable Register des gesamten Systems auf definierte Werte This command sets all SCPI Status Enable Registers of the whole system to defined values Alle C...

Страница 241: ...tiviert den Piepser f r die am l ngsten m gliche Zeitdauer The numeric parameter specifies the duration in seconds range from 0 1 to 2 0 s The parameter MIN activates the buzzer for the shortest possi...

Страница 242: ...COMMunicate CAN BAUD NRf Parameter 125000 250000 500000 1000000 MIN MAX Unit Bits s Example SYST COMM CAN BAUD 500000 Query Syntax SYSTem COMMunicate CAN BAUD MIN MAX Return Value NR1 SYSTem COMMunic...

Страница 243: ...er Parameter ON oder 1 aktiviert die Verwendung von DHCP The parameter OFF or 0 deactivates DHCP the parameter ON or 1 activates DHCP Syntax SYSTem COMMunicate LAN DHCP STATe boolean Parameter 0 OFF 1...

Страница 244: ...es Schl sselwortes wird die tats chlich verwendete Gateway Adresse gelesen The query command reads the configured Gateway address by appending the keyword STATic It reads the actually used Gateway add...

Страница 245: ...N IP ADDRess ACTual STATic Return Value string SYSTem COMMunicate LAN MAC SYSTem COMMunicate LAN MAC Dieser Befehl fragt die Media Access Control MAC Adresse der Ethernet Schnittstelle ab Diese 48 Bit...

Страница 246: ...ter string Example SYST COMM LAN SUBN 255 255 255 0 Query Syntax SYSTem COMMunicate LAN SUBNet MASK ACTual STATic Return Value string SYSTem COMMunicate SERial BAUD SYSTem COMMunicate SERial BAUD Dies...

Страница 247: ...each character is even NONE the parity is neither checked nor generated ODD the parity of each character is odd Syntax SYSTem COMMunicate SERial PARity parity Parameter EVEN NONE ODD Beispiel SYST COM...

Страница 248: ...Tem COMMunicate VCP BITS Dieser Befehl fragt die aktuelle Anzahl an Daten Bits eines Zeichens ab das ber die USB VCP Schnittstelle bertragen wird This query reads the number of data bits transmitted w...

Страница 249: ...bfragesyntax SYSTem COMMunicate VCP SBITs MIN MAX R ckgabewert 1 2 Syntax SYSTem COMMunicate VCP SBITs NRf Parameter 1 2 MIN MAX Example SYST COMM VCP SBIT 2 Query Syntax SYSTem COMMunicate VCP SBITs...

Страница 250: ...first in first out d h die lteren Fehlermeldungen werden als erstes ausgelesen Wenn mehr Fehler aufgelaufen sind als die Error Queue aufnehmen kann wird als letzter Eintrag 350 Queue Overflow DI gesp...

Страница 251: ...and the error source source Ist die Warteschlange leer so ist die Antwort 0 No error If the error queue is empty the response is 0 No error Abfragesyntax SYSTem ERRor ALL R ckgabewert NR1 string sour...

Страница 252: ...ing all line terminators Wenn zu einem Befehl keine Abfrage verf gbar ist wird an den zur ckgegebenen Header die Zeichenkette nquery angeh ngt If there is no query available for a header the character...

Страница 253: ...3 17 Factory Reset Syntax SYSTem PRESet Beispiel SYST PRES Syntax SYSTem PRESet Example SYST PRES SYSTem REMote SYSTem REMote Dieser Befehl aktiviert die Ansteuerung der elektronischen Last ber eine D...

Страница 254: ...dards im Freigabejahr YYYY Release year of SCPI standard V Revision number of SCPI standard in the year of release Abfragesyntax SYSTem VERSion R ckgabewert NR1 NR1 Beispiel 1999 0 Query Syntax SYSTem...

Страница 255: ...ontinuously starting Syntax INITiate CONTinuous boolean Parameter 0 OFF 1 ON RST Wert OFF Beispiel INIT CONT ON Abfragesyntax INITiate CONTinuous R ckgabewert 0 1 Syntax INITiate CONTinuous boolean Pa...

Страница 256: ...hen Daten ersichtlich The max MAX value is specified in the Technical Data Syntax VOLTage LEVel TRIGgered NRf Parameter 0 max MIN MAX Einheit V MV RST Wert MAX Beispiel VOLT TRIG 1 08E1 Abfragesyntax...

Страница 257: ...erie PMLA Electronic Load PMLA Series 257 295 Einheit V MV RST Wert 0 0 Beispiel VOLT PROT 1 65 Abfragesyntax VOLTage PROTection LEVel MIN MAX R ckgabewert NR3 Unit V MV RST Value 0 0 Example VOLT PRO...

Страница 258: ...t des Service Request Enable Register setzen SRE Wert des Service Request Enable Register lesen STB Status Byte lesen TRG Triggerereignis erzeugen TST Selbsttest durchf hren WAI Warten bis alle Komman...

Страница 259: ...interval STIMe MIN MAX Abtastintervall abfragen Query acquisition interval CHANnel SELect NRf name Kanal selektieren Select channel SELect MIN MAX Selektierten Kanal abfragen Query selected channel A...

Страница 260: ...Werte abfragen Query data format of queried status register values FUNCtion DISCharge STATe Boolean Aktivierungszustand f r Entladefunktion setzen Set activation state of discharge function CHARge Ent...

Страница 261: ...systems abfragen Query activation state of continuously initializing the trigger system INPut STATe Boolean Zustand des Lasteingangs setzen Set load input state STATe Zustand des Lasteingangs abfragen...

Страница 262: ...NRf OHM KOHM Widerstandssollwert Liste definieren Define list of resistance settings LEVel Widerstandssollwert Liste abfragen Query list of resistance settings POINts MIN MAX Anzahl der spezifizierten...

Страница 263: ...abfragen Query activation state for calibration state LEVel HIGH Referenzwert der oberen Sollwert St tzstelle setzen Set reference value of upper adjustment point LOW Referenzwert der unteren Sollwer...

Страница 264: ...anals auf definierte Werte setzen Preset channel specific Status Enable registers of currently selected load channel QUEStionable EVENt Channel Questionable Status Event Register abfragen Query Channe...

Страница 265: ...ragen Query IP address of DNS server GATEway ADDRess string Statische IP Adresse des Gateways setzen Set static IP address of Gateway ADDRess ACTual STATic IP Adresse des Gateways abfragen Query IP ad...

Страница 266: ...p bits of USB VCP interface SBITs MIN MAX Anzahl der Stoppbits der USB VCP Schnittstelle abfragen Query number of stop bits of USB VCP interface COOLing MODE AUTO FULL K hlmodus der L fter setzen Set...

Страница 267: ...ung abfragen Query setting value for voltage TRIGgered NRf MIN MAX V MV Getriggerten Sollwert f r Spannung setzen Set triggered value for voltage TRIGgered MIN MAX Getriggerten Sollwert f r Spannung a...

Страница 268: ...terminal Additional connections of one of the pins of the I O Port to one of the load input terminals or to the sense terminals can produce short circuits or ground loops which cause malfunction inco...

Страница 269: ...nd der Benutzer bet tigt den Drehgeber so wird die Benutzereingabe ignoriert und ebenfalls kurzzeitig ein Notification Fenster angezeigt If the load input is controlled via the I O Port and the user p...

Страница 270: ...Vmax 11 Input2 Level Input6 Level Input10 Level Negativer Steuereingang negative setting control input I 10 V 12 Input2 Vmon Input6 Vmon Input10 Vmon Spannungsmessausgang voltage monitor output O 10...

Страница 271: ...30 V DC 10 V 0 10 V DC Vmax Maximale Eingangsspannung des Kanals 1 Signal direction O output I input NC do not connect 2 Signal level Logic 3 30 V DC 10 V 0 10 V DC Vmax maximum input voltage of the...

Страница 272: ...ang Analog Monitoring Outputs Vmon Voltage Monitor Output Imon Current Monitor Output Die Messausg nge sind auf GND bezogen Die Ausgangsspannung ist mit 0 10 V auf 0 100 des jeweiligen Bereiches bezog...

Страница 273: ...is automatically measured at the input of the concerning load module The sense lines are internally connected with the corresponding load modules approx 50 at 60 V modules approx 600 at 120 V and 240...

Страница 274: ...Steuereingang LEVEL wird mit dem negativen Ausgang der Steuerquelle verbunden The control input LEVEL is connected to the positive output of the control source the control input LEVEL is connected to...

Страница 275: ...kann aber zu erh hten Totzeiten f r die nachfolgende Einstellung kommen Dieser Effekt kann schon bei wenigen mV negativer Ansteuerung auftreten A negative control voltage doesn t damage the device but...

Страница 276: ...og Remote Control 276 295 Elektronische Last Serie PMLA Electronic Load PMLA Series 6 7 3 Anschluss an ein DAQ System 6 7 3 Connecting to a DAQ System Abbildung 6 3 Anschluss an ein DAQ System Figure...

Страница 277: ...r den Imon Ausgang des Master Kanals angesteuert In Master Slave mode the slave channels operate in CC operating mode without any overcurrent or undervoltage protection The slave channels are external...

Страница 278: ...nzul ssig A serial wiring to increase the input voltage is inadmissible Die Master Slave Verschaltung erfolgt ber den die I O Port Stecker der einzelnen Kan le Verbinden Sie die Pins folgenderma en Si...

Страница 279: ...ction Activate Extern as control source at the Slave channels and enable the signal path for external control of the setting Activate the load inputs of all Slave channels and of the master channel Si...

Страница 280: ...m Anschluss der elektronischen Last zwei Regler miteinander verbunden Unter bestimmten Bedingungen n mlich dann wenn im Gesamtsystem eine Phasenverschiebung gr er als 180 auftritt und die Verst rkung...

Страница 281: ...e die Sense Leitungen so weit wie m glich weg von den stromf hrenden Lastleitungen nat rlich auch weg von allen anderen stromf hrenden Kabeln Netzleitungen etc Am besten die Sense Leitungen miteinande...

Страница 282: ...he voltage supply has to be very low Voltage drops at the load terminals caused by the dynamic behavior of the voltage source or by the induction of the cables will counteract to a fast current rise t...

Страница 283: ...l of the power supply and protective earth causes a fault current through the EMC capacitors and the electronic load or other instruments back to the output Dieser St rstrom erzeugt meist hochfrequent...

Страница 284: ...tion of the electronic load Bei hohem Amplitudenanteil bzw hoher Frequenz des Wechselspannungsanteils kann eine berlastung der Eingangskapazit t auftreten If the amplitude portion or the frequency of...

Страница 285: ...r im Header wurde erkannt 120 Numeric data error Ein numerisches Datenelement ist fehlerhaft 130 Suffix error Allgemeiner Suffixfehler 138 Suffix not allowed Ein Suffix wurde bei einem Datenelement oh...

Страница 286: ...ata out of range Ein Parameter wurde erkannt der au erhalb des zul ssigen Wertebereichs der elektronischen Last liegt 224 Illegal parameter value Ein exakter Wert aus einer Liste m glicher Parameter w...

Страница 287: ...e occurrence of any error of this classification causes the Device Dependent Error Bit bit 3 in the Event Status Register to be set Fehlercode Beschreibung 300 Device specific error Allgemeiner ger te...

Страница 288: ...rbrochen worden 420 Query unterminated Eine Abfrage wurde nicht terminiert 430 Query deadlocked Eine Abfrage ist stehengeblieben Ein und Ausgangspuffer der elektronischen Last sind voll Error Code Des...

Страница 289: ...ionen zu den Fehlern zu erhalten kontaktieren Sie den H H Support All other errors can result from a misconduct or damage of the electronic load To get detailed information about the displayed error c...

Страница 290: ...ion of Conformity Die Konformit tserkl rung zu Ihrer elektronischen Last finden Sie in der Datei TechDat_PMLA_dn pdf dn Ger tenummer auf einem mitgelieferten USB Stick You will find the Declaration of...

Страница 291: ...it t 283 Eingangswiderstand 78 Elektronische Last 11 Entladefunktion 74 203 Entsorgung 30 Erdung Siehe Schutzleiter Error Queue 250 Extern 104 F Fehlercode 285 10 Index A Abbreviations 30 Accessories...

Страница 292: ...ierung Siehe Kalibrierung K Kalibrierung 27 Kanal 53 Kanalgruppe 54 Kodierstifte 44 L Latenzzeit 81 Leistungsbegrenzung 51 Leistungsbetrieb 59 Lichtbogen 18 LIST 68 212 Ausf hrung 71 E Earthing See Pr...

Страница 293: ...5 136 OV 105 136 P Piepser 83 137 Potential 48 Power on Settings 112 Preset 88 PWM Spannung 82 Q Questionable Status 105 list set 70 load profile 69 mode 70 71 ramp times 70 settings 69 M MAC address...

Страница 294: ...ngang 271 analog 271 Stoppkriterium 75 Strombegrenzung 50 132 Strombetrieb 58 Symboldatei 167 T Tastensperre 82 252 Terminierung 165 Totzeit 67 Trigger 65 80 Protection undervoltage protection 67 Prot...

Страница 295: ...dlich 212 Unterspannungsschutz 132 Siehe Grenzwerte Unterspannungsschutz UV 50 105 UVP 67 105 V VCP Siehe Virtual COM Port Verpolung 18 40 Verz gerungszeit Siehe Latenzzeit Virtual COM Port 173 W Wart...

Отзывы: