background image

4

Attention !   Veuillez lire toutes les instructions nécessAires à lA connAissAnce et l’utilisAtion de Votre 

HobbytecH sPirit rtr.

Les buggys 1/8 thermiques peuvent évoluer à des vitesses élevées et utilisent du carburant très inflammable. Le bruit des 
échappements peut déranger les autres personnes. Faites évoluer votre véhicule dans des lieux sûrs afin d’éviter les accidents et 
les nuisances trop importantes.

  Ce produit n’est pas un jouet. Il s’agit d’un véhicule radio-commandé très performant. Il est très important de vous familiariser 

avec ce modèle avant les opérations d’entretien ou de réparation. L’ aide d‘une personne compétente peut s’avérer nécessaire

  Lors du montage des différentes pièces, veuillez vous munir du manuel de montage et de la liste des pièces détachées

  Durant les opérations de montage et de maintenance, vous utiliserez différents outils qui peuvent être dangereux. De même, 

ne touchez pas aux différents éléments de votre buggy pendant son fonctionnement.

  Après chaque utilisation et avant de réutiliser votre matériel, assurez-vous de son état général (vis serrées, pièces en bon état...)

  Très important : assurez-vous que le filtre à air soit propre et préhuilé avant tout démarrage du moteur

  Pour de meilleures performances, il est nécessaire que tous les éléments soient libres, sans point dur

  Ne pas utiliser votre matériel sous la pluie, sur la voie publique, dans la foule. et à proximité des aéroports et des différérentes 

zones limitées en radio émission

  Toujours tenir éloigné le carburant de toute source d’étincelle. Lorsque celui-ci est ouvert, il doit se trouver dans un lieu 

ventilé. Il doit être stocké dans un endroit tempéré et vous devez vous assurer que le bouchon est bien fermé. Nettoyez les 
excédents de carburant sur le bidon

Moteur

Pour les procédures de démarrage, de rodage et les précautions d’utilisation de votre moteur, se référer à la page 5 ou à la notice 
du moteur.

cArburAnt

Le moteur monté sur votre HOBByTeCH SPIRIT RTR fonctionne avec du carburant spécifique de modélisme. La qualité de ce 
carburant est très importante et elle est directement liée à la durée de vie du moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut 
entraîner des difficultés de démarrage, une diminution des performances et surtout des impuretés dans le moteur. Attention, il 
existe différents carburants, celui utilisé doit répondre aux caractéristiques suivantes :

  Utiliser UNIQUeMeNT du carburant pour modèles radio-commandés disponible chez les revendeurs

  Favoriser un carburant de bonne qualité

  Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10% et 30%

  eviter toute source d’étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon 

de carburant. Stocker le carburant dans un lieu tempéré et ventilé non accessible aux enfants. eviter d’utiliser le carburant 
après une longue période de stockage

  Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir et dans la pompe à carburant : il pourrait se périmer et endommager votre 

moteur lors des prochaines utilisations

  Toujours refermer le bidon de carburant après utilisation

systèMe rAdio

Dans le but de faire évoluer votre HOBByTeCH SPIRIT RTR sans perte radio., assurez-vous de suivre ces instructions avant de 
démarrer votre moteur :

  Il est important que les batteries d’émission et de réception soient en bon état et suffisament chargées

  Contrôlez toujours l’état général de votre installation radio. Portez une attention particulière à la connectique (différentes 

connexions, fils des servos et leurs passages...), elle provoque, pour la plupart, des pertes radio

  Mettez en fonctionnement votre radio-commande et votre récepteur sur le véhicule. Puis actionner les commandes pour 

contrôler l’efficacité des différents servos

  Tournez le volant de votre radio-commande à droite et à gauche, dans le but d’ajuster le neutre et les “fin de courses” de votre 

servo de direction (voir page 6). Si les roues ne tournent pas assez rapidement, contrôlez les batteries

  Appuyez sur la gachette des gaz, le carburateur doit s’ouvrir entièrement. A l’inverse, poussez la gachette, les freins doivent 

etre activés. Réglez précisemment la position neutre avec le boisseau du carburateur en position fermée

  Le réglage de la roue libre de la voiture doit être vérifié avant chaque utilisation. Moteur arrêté, en position plein gaz mais 

aussi en position neutre du servo gaz/frein, la voiture doit rouler sans retenue. Lorsque le frein est activé, elle doit s’arrêter 
immédiatement. Si ce n’est pas le cas, se référer au réglage des tringleries.

PreMiers secours

Lisez ces conseils avec précaution :

  Si vous ingérez le carburant par accident, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison

  Si par accident vous recevez du carburant dans les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin

  Si du carburant se trouve en contact avec votre peau, rincez avec de l’eau et du savon.

IMPORTANT - à LIRE AVANT LE déMARRAGE

Содержание Spirit

Страница 1: ...supervision Ceci n est pas un jouet Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d un adulte Kein Spielzeug Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener No es un juguete No recomendado para niños menores de 14 años instruction manual ...

Страница 2: ...e filtre 60ml 4xAA Alkaline batteries 4 piles Alkaline R6 Aluminium Glow starter and charger Kit chauffe bougie en aluminium chargeur HT 210250 tools required not Included in the kit outillage requis non inclus dans le kit EX 421939 Wheel nuts wrench 17mm Clé à roue 17mm EX 421984 Aluminium Multi tool for Shocks Outil multifonction pour amortisseur Multifonction pliers complety set Gamme multifonc...

Страница 3: ...e GLOW FUEL for radio control models the model shop sells Please use a popular name brand of the GLOW FUEL Please use the nitro methane between 10 30 Avoid fire direct sunlight high temperature near battery and store the fuel in a cool dry and dark place out of childrens reach Do not leave the fuel in the fuel pump and the fuel tank There is danger that fuel leaks Remove the fuel cap and throw the...

Страница 4: ...téristiques suivantes Utiliser UNIQUEMENT du carburant pour modèles radio commandés disponible chez les revendeurs Favoriser un carburant de bonne qualité Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10 et 30 Eviter toute source d étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon de carburant Stocker le carburant dans un lieu t...

Страница 5: ... and irreversibly damage and shorten its life cycle Clean the outside of the engine with petrol product only Never clean the engine with water Check regulary for different leaks engine Sécurité Ce produit n est pas un jouet mais un moteur thermique Il peut être dangereux et causer des dommages irréversibles si les consignes de cette notice ne sont pas suivies Il est conseillé de se rapprocher de p...

Страница 6: ... 3x8mm F H 3x8mm Set 3x3mm Cap 2 5x14mm R H 3x10mm F H 3x10mm Set 3x5mm Cap 2 5x18mm R H 3x12mm F H 3x12mm Set 3x12mm Cap 3x14mm R H 3x16mm F H 3x16mm Set 4x4mm Cap 3x23mm R H 3x18mm F H 3x40mm Set 4x8mm Cap 3x28mm R H 3x23mm F H 4x8mm Set 5x5mm Use Thread Lock Frein filet Transmission Grease Graisse de transmission Silicon Oil Huile de silicone Air Filter Oil Huile filtre à air R H 3x28mm R H 3x2...

Страница 7: ...EPX2 Sprit EP RallyCross Front Plate STREP 305 Colonnette de platine radio avant en plastique Front plate holder STRX 007 Barre de direction Spirit Steering Plate STRX 008 Protections latérales Spirit Side Guard STRX 010 Réservoir Spirit Fuel tank STRX 011 Molette d antenne Antena pipe screw STRX 012 Renforts de châssis Spirit Chassis Brace Set STRX 014 Vis fermeture de boite radio Radio box locke...

Страница 8: ... set 3x12 x4 4x8x2 5mm x4 F H 3x10 x2 F H 4x8 1 1 Tighten the servo saver nut 3 turns Réglage de l écrou 3 tours Top Haut HT 510006 x1 R H 3x8 x1 M 3 STRX 023 STRX 026 STR 086 STR 088 STRX 010 STR 009 STRX 201 STRX 012 STR 021 x1 R H 3x12 x2 M 3 Don t leave any space between the 2 balls end Ne pas laisser d espace entre les 2 chapes ...

Страница 9: ...9 front plate steering steering system assembly x1 M 3 1 x2 R H 3x8 x1 R H 3x12 x4 6x10x3 STREP 304 ...

Страница 10: ...R 070 STR 070 STR 069 HT 530165 STR 071 STR 078 STR 079 STR 073 STR 082 STR 076 STR 077 STR 074 STR 075 STR 071 HT 530165 STR 075 Silicone oil huile silicone Fill just over gear Remplir juste au dessus des pignons Tighten the 4 differential screw in the cross order Serrer les 4 vis en croix ...

Страница 11: ...front small bevel gear front steering knuckle front drive shaft x1 M 3 x1 set 5x4 x2 set 5x5 x1 set 4x4 1 1 2 STR 084 STR 097 HT 530165 HT 530165 STR 085 STR 029 STRX 249 STR 048 STR 046 HT 530165 STR 047 ...

Страница 12: ...12 front lower arm front drive assembly x2 set 4x8 STR 033 STR 045 STR 072 STR 041 STR 097 STRX 234 STR 042 STR 035 x1 R H 3x10 x2 F H 3x40 x2 F H 3x16 ...

Страница 13: ...t shock tower x2 R H 3x8 x2 set 3x5 x2 set 3x3 x2 set 3x12 x2 R H 3x16 1 1 STRX 130 STR 097 STR 032 STRX 205 HT 595015 STR 088 STR 059 STR 053 x4 R H 3x12 x2 cap 3x28 x1 R H 3x12 Don t leave any space between the 2 balls end ...

Страница 14: ...14 front drive assembly completed front assembly x2 R H 3x10 x2 cap 3x23 x2 M 3 x2 M 3 STR 031 STR 037 STR 043 STR 044 STR 029 STR 038 STR 040 STR 039 STR 052 x4 F H 4x16 11 mm ...

Страница 15: ...15 steering rod assembly steering rod STREP 303 STR 028 34 mm STR 029 ...

Страница 16: ...9 HT 530165 STR 071 STR 078 STR 079 STR 073 STR 076 STR 077 STR 074 STR 075 STR 071 HT 530165 STR 075 x4 F H 3x10 2 2 3 Silicone oil huile silicone Fill just over gear Remplir juste au dessus des pignons Tighten the 4 differential screw in the cross order Serrer les 4 vis en croix STR 083 ...

Страница 17: ...17 BRAKE PAD ASSEMBLY BRAKE SYSTEM CENTER DIFF ASSEMBLY STR 020 STRX 203 STR 017 x4 R H 3x16 x4 R H 3x28 x4 F H 3x8 x2 F H 3x8 x2 set 3x3 1 1 STR 016 HT 530130 STR 019 STR 018 ...

Страница 18: ...18 throttle control linkage throttle control linkage assembly HT 510006 x1 R H 2 5x18 x4 set 3x3 x2 M 2 5 1 1 1 1 1 1 THROTTLE LINKAGE KIT HT 510018 x1 cap 2 5x14 ...

Страница 19: ...19 center diff mounting completed center assembly STR 068 x4 F H 4x10 1 ...

Страница 20: ... 530165 STR 071 STR 078 STR 079 STR 073 STR 076 STR 077 STR 074 STR 075 STR 071 HT 530165 STR 075 x4 F H 3x10 2 2 3 Silicone oil huile silicone Fill just over gear Remplir juste au dessus des pignons Tighten the 4 differential screw in the cross order Serrer les 4 vis en croix STR 082 ...

Страница 21: ...21 rear drive assembly STR 058 STR 033 STR 042 STR 035 STR 097 x1 R H 3x10 x2 F H 3x40 x2 F H 3x12 x1 set 4x8 x1 set 5x4 1 STR 084 STR 097 HT 530165 HT 530165 STR 085 rear small bevel gear ...

Страница 22: ...22 rear c hub rear drive shaft rear c hub rear brace STRX 249 HT 530165 STRX 012 STR 055 STR 064 STR 098 STR 048 HT 530165 STR 066 x2 R H 3x10 x1 R H 3x23 x2 set 5x5 x1 M 3 ...

Страница 23: ...23 rear sway bar wing stay STRX 135 STR 097 STR 056 x2 R H 3x16 x2 R H 3x8 x4 R H 3x10 x2 set 3x3 STR 053 STR 088 STR 059 x2 set 3x12 x2 set 3x5 1 Don t leave any space between the 2 balls end ...

Страница 24: ...24 rear sway bar rear center drive shaft STRX 206 HT 595015 STR 032 STR 062 STR 067 STR 061 x1 R H 3x10 x2 R H 3x18 x2 R H 3x16 x2 R H 3x16 x2 R H 3x12 x2 cap 3x23 x2 cap 3x23 x6 M 3 x2 M 3 1 17 mm ...

Страница 25: ...25 rear drive assembly rear completed assembly STR 068 x4 F H 4x16 x2 F H 3x10 ...

Страница 26: ... REAR HT 598104 REAR HT 585006 HT 585008 HT 595010 HT 585011 HT 598106 HT 598114 HT 598105 HT 595009 FRONT REAR COMPLETY SET HT 592000 x4 M 2 5 x4 15x1mm x4 2 5 washer 3 3 3 3 Fill up silicone oil Wait for air bubbles to escape Close shock cap Remplir avec huile silicone Attendre que les bulles s échappent et refermer ...

Страница 27: ...27 front shocks rear shocks completed shocks assembly x2 R H 3x16 x2 R H 3x16 x2 M 3 x2 M 3 x2 3mm x2 3mm ...

Страница 28: ...28 side guard side guard assembly STRX 008 x6 F H 3x8 ...

Страница 29: ...29 radio plate assembly receiver switch STRX 202 STRX 014 STRX 209 STRX 015 STRX 015 HT 501154 XT 130543 STRX 089 STREP 305 STRX 094 x3 R H 3x8 x9 R H 3x8 x1 F H 3x8 x4 M 3 ...

Страница 30: ...tle steering servo receiver battery STR 094 HT 520001 HT 501370 STRX 011 XT 6 1400PY B STRX 015 Receiver x8 R H 3x12 1 1 1 1 Use thread lock on these screws only Utiliser du frein filet seulement sur ces 4 vis ...

Страница 31: ...radio tray servo horn completed radio tray assembly x2 Servo screw x2 M 3 x7 F H 3x10 Check the servos position before attaching the servo horn Vérifier la position des servos avant de fixer les palonniers ...

Страница 32: ...32 clutch system clutch bell HT 495050 HT 495026 HT 560223 HT 495023 HT 495024 KIT HT 495027 HT 530110 x1 3x10 x1 3 washer 1 1 ...

Страница 33: ...ir filter STRX 290 HT 501227 or HT 501229 HT 230660 HT 501235 x4 cap 3x10 4 4 4 Put correctly air filter oil on the air filter foam before running Appliquer correctement l huile de filtre à air avant l utilisation x4 M 3 x1 F H 3x8 ...

Страница 34: ...34 air filter installation exhaust pipe holder HT 501015 1 1 x1 set 4x4 x1 F H 4x10 ...

Страница 35: ...35 engine installation fuel tube STR 091 HT 108 HT 220302 x1 set 5x5 ...

Страница 36: ...36 wheels assembly wheels tyres HT 443 STRX 050 ...

Страница 37: ...37 completed car assembly wing HT 501600 x2 R H 3x12 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 notes ...

Страница 40: ...subject to change without notice Photograph shows model after assembly and painting info hobbytech rc com General information Les spécificités peuvent changer sans information préalable Les photos sont non contractuelles ...

Отзывы: