background image

4

 I  HMDX Stream

Grazie per aver acquistato l’altoparlante stereo wireless HMDX Stream. 

Leggere le presenti istruzioni e conservarle per una facile consultazione futura.
Per iniziare 

Disimballare con cura l’unità. Rimuovere tutti gli accessori dalla confezione. Non 

staccare alcuna etichetta o adesivo sul retro dell’unità o sull’adattatore. Prima di 

configurare l’unità, verificare la presenza dei seguenti accessori:

•   Manuale delle istruzioni x 1 

•   Unità principale x 1

•   Adattatore di alimentazione CA x 1

•   Cavo di ingresso ausiliario 3,5 mm x 1

Alimentazione 

Questa unità viene fornita con un adattatore CA; eseguire le seguenti operazioni 

per collegare l’adattatore.

1.   Collegare il connettore CC dell’adattatore CA alla presa CC sul retro dell’unità.

2.    Collegare l’adattatore CA alla presa CA (220V-240V). Il collegamento dell’unità 

a qualsiasi altra fonte di alimentazione può causare danni al sistema. 

3.    Per spegnere completamente l’unità, scollegare l’adattatore CA dalla presa a 

muro e rimuovere le batterie dall’apparecchio.

Funzionamento a batteria

•    Prima di inserire le batterie (non incluse), assicurarsi che l’unità sia scollegata 

dall’alimentazione principale. 

•    Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro dell’unità esercitando una 

leggera pressione sul coperchio.

•    Inserire 4 batterie ‘AA’ (non incluse), facendo riferimento alle polarità indicate 

all’interno del vano. Non mescolare mai batterie nuove e usate.

•    Rimettere il coperchio. 

•    Per il funzionamento a batteria, spegnere l’alimentazione principale e 

rimuovere il cavo dalla presa di alimentazione: il funzionamento a batteria 

viene automaticamente selezionato.

Precauzioni d’uso per le batterie

•    Usare solo batterie della misura e del tipo specificati. 

•    Al momento di inserire le batterie, verificare e rispettare le polarità +/-. 

L’installazione errata delle batterie può danneggiare l’apparecchio. 

•    Se l’apparecchio resta inutilizzato per lunghi periodi, estrarre le batterie per 

prevenire danni causati da possibili perdite. 

•    Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o produrre perdite. 

•    Rimuovere immediatamente le batterie usate dall’apparecchio.

•    Non utilizzare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (ni-CD, 

ni-MH, ecc.).

•    Prima di installare la batteria, pulire i contatti della batteria e quelli 

dell’apparecchio.

Questo prodotto contiene parti di piccole dimensioni che possono rappresentare 

un pericolo di soffocamento per i bambini.  

Utilizza il tuo dispositivo in modalità wireless tramite bluetooth® 

Per ascoltare la tua musica tramite connessione wireless Bluetooth®, occorre 

sincronizzare il tuo dispositivo con HMDX Stream: 

1.   Assicurati che il tuo apparecchio sia dotato della funzionalità Bluetooth®. 

2.    Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere l’unità. La spia 

Bluetooth® lampeggia lentamente dopo 5 secondi. 

3.    Dopo che il tasto Bluetooth® inizia a lampeggiare, premere e TENERE PREMUTO 

il tasto Bluetooth® per alcuni secondi fino a quando la spia Bluetooth® non 

comincia a lampeggiare velocemente. 

4.    Segui le istruzioni del tuo dispositivo per sincronizzare l’unità. 

5.    Sincronizza il tuo dispositivo con l’unità selezionando Stream dall’elenco 

Bluetooth® del tuo apparecchio oppure selezionando YES (SÌ). 

6.    Premi il tasto di riproduzione sul tuo dispositivo e utilizza i comandi sull’unità 

o sul telecomando per regolare il volume al livello desiderato. 

7.    Il raggio di ricezione effettivo dell’altoparlante Stream è di circa 9 metri 

dal dispositivo Bluetooth®. Il raggio di ricezione può essere influenzato da 

numerosi fattori, tra cui il dispositivo Bluetooth®, i materiali delle pareti, 

ecc. Qualora riscontrassi cadute del segnale audio, avvicina l’apparecchio 

Bluetooth® all’altoparlante Stream. 

NOTA:

 Una volta completata la sincronizzazione del tuo dispositivo, solitamente 

non occorre ripetere le operazioni descritte sopra. Controlla che il cavo AUX sia 

scollegato, che la sorgente dell’unità sia impostata su Bluetooth® e che il tuo 

dispositivo sia abilitato alla funzionalità Bluetooth®. 

NOTA:

 Quando esegui la sincronizzazione con un computer, consulta il produttore 

del tuo computer per le istruzioni di sincronizzazione Bluetooth® e/o i più recenti 

driver Bluetooth®. Non è richiesto un codice di sincronizzazione.

Utilizza il tuo dispositivo tramite il jack audio ausiliario  

1.    Collega il cavo audio fornito alle cuffie o al jack di uscita di un dispositivo 

audio e collega l’altra estremità del cavo al jack di ingresso audio AUX sul 

retro dell’unità. 

2.   Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere l’unità. 

3.    Premi il tasto di riproduzione (PLAY) sul dispositivo e utilizza i comandi 

sull’unità per regolare il volume al livello desiderato. 

NOTA:

 I comandi di RIPRODUZIONE/PAUSA su Stream non funzionano durante 

l’utilizzo del jack di ingresso audio.

Altoparlante stereo wireless stream 

Modalità vivavoce

L’altoparlante Stream può anche essere utilizzato come vivavoce. Quando si 

utilizza la funzione vivavoce, assicurarsi di parlare direttamente davanti all’unità. 

Il microfono integrato funziona solo quando è collegato a un dispositivo con 

funzionalità Bluetooth® abilitata.

Accettare/terminare una chiamata

Premere il tasto TELEFONO/VIVAVOCE per accettare e terminare una chiamata.

Rifiutare una chiamata in entrata

Tenere premuto il tasto TELEFONO/VIVAVOCE per 2 secondi.

Effettuare una chiamata

Utilizzare il proprio apparecchio telefonico per comporre il numero. La chiamata 

viene riprodotta dagli altoparlanti (assicurarsi che il telefono sia sincronizzato con 

l’altoparlante).

Porta di ricarica usb

•    La porta USB è da utilizzarsi solo per ricaricare l’unità. Non può essere usata 

per riprodurre musica tramite l’unità.

•    Per poter utilizzare la funzione di ricarica USB, è necessario collegare 

l’apposito cavo al proprio dispositivo con un connettore USB sull’altra 

estremità.

Per ricaricare il dispositivo utilizzando la porta USB (situata sul retro dell’unità):

1.    Collegare l’estremità USB (tipo A) del cavo del dispositivo nella porta USB sul 

retro dell’altoparlante Stream.

2.    Collegare l’altra estremità del cavo USB al proprio dispositivo per iniziare la 

ricarica.

Utilizzo del dock universale  

Collocare il tablet o lo smartphone nel dock.

Manutenzione 

Conservazione

L’apparecchio può essere lasciato in vista oppure conservato nell’apposita 

confezione in un luogo fresco e asciutto.

Pulizia

Pulire l’involucro dell’unità solo con un panno morbido e asciutto.

Non usare MAI liquidi o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio.

1 2 3

4

5

1. Tasto Telefono/Vivavoce 

2. Tasto Bluetooth®

3. Tasto Riproduzione/Pausa 

4. Comandi di regolazione volume 

5.  Pulsante di accensione/

spegnimento

(Fig. 1)

1

2 3

4

1. Porta USB 

2. DC IN (ingresso CC) 

3. AUX IN (ingresso ausiliario) 

4. Vano batteria

(Fig. 2)

Содержание STREAM HX-P420

Страница 1: ...lume 7 The effective range of the Stream is approximately 30 feet from the Bluetooth device Range can be affected by numerous factors including the Bluetooth device wall materials etc If you experience audio drop outs please move the Bluetooth device closer to the Stream NOTE Once you have successfully paired your device you typically will not need to repeat the above steps Please ensure the AUX c...

Страница 2: ...ncipale x 1 Adaptateur d alimentation CA x 1 Câble aux in 3 5 mm x 1 Source d alimentation Cet appareil est fourni avec un adaptateur secteur Procédez comme suit pour brancher l adaptateur 1 Branchez la fiche CC de l adaptateur secteur à la prise à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon de l adaptateur sur la prise secteur 220V 240V Le branchement de ce système à toute autre source d aliment...

Страница 3: ...les jeunes enfants Utiliser cet appareil selon le mode d emploi inclus et spécifique à celui ci Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par HMDX AUDIO HMDX AUDIO n est pas responsable des dommages causés au lecteur iPod MP3 ou à tout autre appareil Ne pas poser ou ranger l appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier Ne pas placer ni laisser tombe...

Страница 4: ... dispositivo e utilizza i comandi sull unità o sul telecomando per regolare il volume al livello desiderato 7 Il raggio di ricezione effettivo dell altoparlante Stream è di circa 9 metri dal dispositivo Bluetooth Il raggio di ricezione può essere influenzato da numerosi fattori tra cui il dispositivo Bluetooth i materiali delle pareti ecc Qualora riscontrassi cadute del segnale audio avvicina l ap...

Страница 5: ...on controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali DK HMDX Stream Tak fordi du købte den trådløse HMDX Stream stereohøjttaler Læs venligst denne vejledning og gem den som referencemateriale Kom i gang Udpak forsigtigt apparatet Fjern alt tilbehøret fra æsken Fjern ikke evt etiketter eller klistermærker fra bunden af apparat...

Страница 6: ...tterikammer Fig 2 Apparatet må ikke anbringes eller opbevares hvor det kan falde ned i badekar eller vask Det må ikke anbringes eller nedsænkes i vand eller anden væske Sådan mindsker du risiko for brændsår brand elektrisk stød og skade på personer Dette apparat må ikke anvendes af personer inkl børn med nedsat fysisk eller psykisk evne eller med manglende erfaring eller viden medmindre de holdes ...

Страница 7: ...echer Einheit zu koppeln 5 Koppeln Sie Ihr Gerät mit der Auswahl von Stream aus Ihrer Bluetooth Liste auf Ihrem Gerät oder mit der Auswahl von JA 6 Drücken Sie Wiedergabe auf Ihrem Gerät und verwenden Sie die Bedienelemente am Gerät oder die Fernbedienung um die gewünschte Lautstärke einzustellen 7 Die effektive Reichweite von Stream beträgt ca 9 Meter vom Bluetooth Gerät Die Reichweite kann von z...

Страница 8: ...rhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert werden können entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe S HMDX Stream Tack för ditt köp av HMDX Stream trådlös stereohögtalare Läs dessa instruktioner och...

Страница 9: ...ooth knapp 3 Spela Paus knapp 4 Volymkontroller 5 Aktiveringsknapp Fig 1 1 2 3 4 1 USB port 2 DC IN 3 AUX IN 4 Batterifack Fig 2 För att reducera risken för brännskador brand elchock eller personskada Denna produkt är inte ämnad för personer inkluderat barn med begränsade fysiska sensoriska eller mentala kapaciteter eller som saknar erfarenhet och kunskap om de är översedda eller instruerats i anl...

Страница 10: ...ren 6 Druk op uw apparaat op Afspelen en gebruik de bedieningselementen of de afstandbediening van de luidspreker om het gewenste volume in te stellen 7 Het effectieve bereik van de Stream is ongeveer 9 meter vanaf het Bluetooth apparaat Het bereik kan worden beïnvloed door tal van factoren waaronder het Bluetooth apparaat het materiaal van de muur enz Als de muziek hapert kunt u het Bluetooth app...

Страница 11: ...oorkomen dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen FIN HMDX Stream Kiitos langattoman HMDX Stream stereokaiuttimen hankkimisesta Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle Aluksi Pura laite pakkauksesta varovaisesti Poista kaikki lisävarusteet tuotepakkauksesta Älä irrota mitään etikettejä tai tarroja laitteen t...

Страница 12: ...sälaitteita jotka eivät ole HMDX AUDION suosittelemia HMDX AUDIO ei vastaa mistään iPod MP3 soittimelle tai muulle laitteelle aiheutuvasta vauriosta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Palovammojen tulipalon tai sähköiskun riskin pienentämiseksi toimi seura...

Страница 13: ...akın bir yere getirin NOT Cihazınızı başarıyla eşleştirdikten sonra genellikle yukarıdaki adımları tekrar etmeniz gerekmeyecektir Lütfen AUX kablolarının takılı olduğundan ünite kaynağının Bluetooth olarak ayarlandığından ve cihazınızın Bluetooth özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun NOT Bir bilgisayarla eşleştirirken Bluetooth eşleştirme talimatları ve veya en güncel Bluetooth Sürücüleri iç...

Страница 14: ...eleccionando SÍ YES 6 Pulse comenzar en su dispositivo y use los controles de la unidad o el mando a distancia para ajustarlo al volumen deseado 7 El alcance efectivo de la corriente es de aproximadamente 9 metros desde el dispositivo Bluetooth El rango puede verse afectado por numerosos factores incluyendo el dispositivo Bluetooth los materiales de la pared etc Si usted experimenta pérdidas de la...

Страница 15: ...lice accesorios no recomendados por HMDX AUDIO HMDX AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod reproductor de MP3 ni a ningún otro dispositivo No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavatorio No coloque ni deje caer en agua u otro líquido Para reducir los riesgos de quemaduras incendio descarga eléctrica o lesión e...

Страница 16: ...lever lydutfall må du flytte Bluetooth enheten nærmere Stream apparatet MERK DEG FØLGENDE Etter vellykket paring av enheten vil du normalt ikke trenge å gjenta de ovennevnte trinnene Sjekk at AUX kabelen er frakoblet at enhetskilden er innstilt på Bluetooth og at enheten din har aktivert Bluetooth MERK DEG FØLGENDE Når du parer med en datamaskin rådfør deg med datamaskinprodusenten med hensyn til ...

Страница 17: ...динамика и адаптера Перед началом использования динамика убедитесь в наличии следующих аксессуаров руководство по эксплуатации 1 шт основной блок 1 шт адаптер переменного тока 1 шт 3 5 мм кабель AUX IN 1 шт Источник питания В комплект входит адаптер переменного тока Выполните указанные ниже действия чтобы подключить адаптер 1 Вставьте штекер постоянного тока адаптера переменного тока в разъем пост...

Страница 18: ...ТСТВИИ ДЕТЕЙ СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Не располагайте динамики слишком близко от ушей Это может привести к повреждению барабанных перепонок особенно у маленьких детей Используйте устройство только для целей описанных в этом руководстве HMDX AUDIO не несет ответственности за возможные повреждения iPod MP3 плеера или любого другого устройства Не храните устройство в мес...

Страница 19: ......

Страница 20: ...HXP420 ...

Отзывы: