HK Audio POLAR 8 Скачать руководство пользователя страница 29

POLAR 8   1.0

29

Bluetooth en TWS (True Wireless Stereo). 
El primer POLAR 8 debe estar ya conectado al dispositivo Bluetooth. Ahora 
pulse el interruptor TWS en ambos POLAR 8 uno tras otro para empezar a 
establecer una conexión Bluetooth TWS. Una vez que esté listo para una co-
nexión TWS, los LEDs azules de TWS parpadearán. Cuando ambos POLAR 8 
estén conectados, los LEDs TWS se iluminarán de forma permanente.
Consulte también el capítulo 3 sobre Bluetooth

10

   

Treble

Este control giratorio se utiliza para ajustar el sonido de las frecuencias 
altas del sistema. Rango de control -6 dB a +6 dB, con 0 dB en la posición 
central.

Información: Utilice este control para que el sonido general sea "más 

oscuro" (útil para señales con agudos o micrófonos con excesiva retroa-

limentación) o "más brillante" (por ejemplo, si el sonido del micrófono es 

demasiado sordo, los MP3 son demasiado sosos, o en salas muy amorti-

guadas), dependiendo de la aplicación y del gusto personal.

11 

   

Sub

Este control giratorio se utiliza para ajustar el sonido de las frecuencias 
graves del sistema. Rango de control -12 dB a +6 dB, con 0 dB en la posición 
central.
Gire el control a la posición media para obtener una relación de volumen 
equilibrada entre la columna y el subwoofer.

Información: A menudo es una buena idea reducir ligeramente los graves 

cuando se coloca el subwoofer en una esquina o en habitaciones muy 

pequeñas. 
 La reducción de la cantidad de graves también aumenta el volumen 

máximo del sistema 
 
sin activar sus circuitos limitadores.

12

   

Mix Out

Conector hembra de salida XLR conectado simétricamente. A través de esta 
salida se emite la señal de sumas mixta de todos los canales de entrada.

Información: La salida Mix Out se utiliza para "pasar" la señal de suma, 

por ejemplo a otro POLAR 8, a un mezclador FoH, para controlar una caja 

de monitores o un sistema in-ear. También se puede conectar aquí un 

subwoofer activo adicional.
Información: La señal de Mix Out se toma después de los controles de vo-

lumen de los canales y antes del Volumen Master, es decir, "Pre Master". 

Los ajustes de los controles Treble y Sub no afectan a la señal Mix Out, 

sólo afectan a la reproducción de los altavoces.

13

   

Master 

El control Master regula el volumen general del sistema. 

Información: Para lograr un control óptimo del sistema, aplique siempre 

la siguiente regla: Haga que los canales individuales estén tan altos como 

sea posible y que el Master sólo esté tan alto como sea necesario.

14

   

Indicadores de estatus 

El LED verde de Encendido se ilumina cuando el sistema se enciende. El LED 
rojo Limit indica cuando está respondiendo el circuito de protección.

Información: El POLAR 8 tiene suficiente margen de maniobra para hacer 

frente a ocasionales picos de señal. Sin embargo, si el LED de Limit se 

ilumina continuamente o se hace audible una sobrecarga, se debe bajar el 

volumen para evitar la distorsión acústica de la señal y la sobrecarga del 

sistema. Si el LED de Limit se ilumina continuamente, aunque no haya 

señal, indica que hay un error.

POLAR 8

-12dB

+6dB

Master

Sub

Mix Out

TWS Link

-6dB

+6dB

Line         Mic

Line         Mic

Aux +

Pairing

Treble

1

2

3

On Limit

3

3

4

4

5

5

7

9

8

10

11

12

13

14

6

• English

• Deutsch

• Fr

ançais

• Italiano

• Español

Содержание POLAR 8

Страница 1: ...Manual 1 0 POLAR 8 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...es recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of acce...

Страница 3: ...nsists of a subwoofer a mid high unit column top and a spacer distancing element without speakers The box also contains a padded protective cover for the subwoofer a carrying bag for the two column el...

Страница 4: ...lume of the channel In the full left position the signal is completely turned down in the full right position the maximum volume is reached Channel 3 Aux Bluetooth Channel 3 is used to connect devices...

Страница 5: ...nnels is output via this output Good to know The Mix Out output is used to pass on the sum signal for example to another POLAR 8 an FoH mixer to control a monitor box or an in ear system An additional...

Страница 6: ...he TWS Link switch 9 and then the Pairing button 8 of the second POLAR 8 Its LEDs also start to flash the Bluetooth TWS connection to the first POLAR 8 is established After successfully setting up the...

Страница 7: ...SPL peak 118 dB half space Frequency response 10 dB 50 Hz 20 kHz Power amp output RMS 300 W Power amp output peak power 1200 W Amplifier type Class D biamped Crossover frequency 220 Hz 24 dB oct Acti...

Страница 8: ...ird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r al...

Страница 9: ...chutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenelemente und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher...

Страница 10: ...dynamischen Mikrofons vorgesehen 5 Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautst rke des Kanals In der Stellung Linksanschlag ist das Signal komplett abgedreht in der Stellung Rechtsanschlag ist...

Страница 11: ...spricht 12 Mix Out Symmetrisch beschaltete XLR Ausgangsbuchse ber diesen Ausgang wird das gemischte Summensignal aller Eingangskan le ausgegeben Info Der Mix Out Ausgang dient zum Weiterreichen des Su...

Страница 12: ...tereosignal und spielt dessen rechte Seite ab Die linke Seite wird per Bluetooth an die zweite POLAR 8 weitergeleitet Zur Bluetooth TWS Koppelung zweier POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuf hren...

Страница 13: ...richtigungs und Klingelt ne des Bluetooth Ger tes wiedergegeben werden Deaktivieren Sie diese Funktionen am Bluetooth Ger t um unerw nschte St rungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden Mehr Infos be...

Страница 14: ...positifs de fixation au mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez jamais d autres points de fixation que ceux pr c...

Страница 15: ...ection matelas s e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le subwoofer actif h berge le haut parleur de g...

Страница 16: ...une table de mixage un clavier etc la position Mic tant d di e au branchement d un microphone dynamique 5 Volume Potentiom tre rotatif permettant de r gler le volume du signal du canal fond gauche le...

Страница 17: ...maximal du syst me sans que les limiteurs de protection du syst me d clenchent 12 Mix Out Prise de sortie XLR sym trique Le signal cumul m lang de tous les canaux d entr e est diffus via cette sortie...

Страница 18: ...uetooth Pour coupler deux POLAR 8 par Bluetooth TWS suivez les tapes d crites ci dessous 1 Appuyez sur le commutateur TWS Link 9 du POLAR 8 qui est d j connect au lecteur Bluetooth Le voyant TWS corre...

Страница 19: ...lecture audio Vous trouverez de plus amples informations sur Bluetooth sur www bluetooth org 4 Caract ristiques techniques POLAR 8 System SPL max en cr te 126 dB en demi espace R ponse en fr quence 1...

Страница 20: ...orti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non util...

Страница 21: ...aina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo del sistema contiene un altoparlante bassi il...

Страница 22: ...ume Manopola per regolare il volume del segnale Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale girandolo in senso orario potete alzare il livello fino al volume mass...

Страница 23: ...iter 12 Mix Out Jack di uscita XLR cablato e bilanciato attraverso questa uscita viene emes so il segnale cumulativo di missaggio di tutti i canali di ingresso Informazione l uscita Mix Out viene util...

Страница 24: ...segnale stereo e riproduce il lato destro Il lato sinistro viene inoltrato al secondo POLAR 8 tramite Bluetooth Per l abbinamento di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS seguire la pro cedura descritta d...

Страница 25: ...ttivate que ste funzioni sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze indeside rate durante la riproduzione audio Troverete addizionali informazioni su Bluetooth su www bluetooth org 4 Caratteri...

Страница 26: ...accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones d...

Страница 27: ...de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superior se encuentran el co nector...

Страница 28: ...cr fono din mico 5 Volume Regulador rotativo para el ajuste del volumen de la se al En la posici n tope izquierdo la se al est completamente apagada en la posici n tope derecho se alcanza el volumen m...

Страница 29: ...uitos limitadores 12 Mix Out Conector hembra de salida XLR conectado sim tricamente A trav s de esta salida se emite la se al de sumas mixta de todos los canales de entrada Informaci n La salida Mix O...

Страница 30: ...reo y reproduce la parte derecha La parte izquierda se transmite al segundo POLAR 8 a trav s de Bluetooth Para emparejar dos POLAR 8 mediante Bluetooth TWS siga los pasos descritos a continuaci n 1 Pu...

Страница 31: ...istema notificaciones y timbres del dispositi vo Bluetooth Desactive estas funciones en su dispositivo Bluetooth para evitar interferencias no deseadas en la reproducci n de audio Encontrar m s inform...

Страница 32: ...9 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Отзывы: