HK Audio POLAR 8 Скачать руководство пользователя страница 14

Version 1  04/2022

Consignes de sécurité importantes !  

A lire avant de se connecter !

Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par le fabricant 
et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un 
fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de suivre les conseils et les 
avertissements préconisés dans cette notice d’utilisation. En cas d’utilisation 
de ce produit dans un véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une 
altitude supérieure à 2 000 mètres, il convient de prendre en considération les 
normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution, n‘exposez 
pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas le boîtier ; les pièces se 
trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien de la part des utilisateurs. 
Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour procéder à l‘entretien de l‘appareil.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des 

pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension suffisante pour 
présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des 

pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les câbles 
extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole doivent être de type 
préfabriqués et conformes aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été 
installés par des spécialistes qualifiés.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des 

instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de l’appareil à lire 
dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice d’utilisation.

Ce symbole, où qu’il apparaisse, vous signale un risque de brûlure dû à 

une surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin d’éviter de vous brûler.

Tous les appareils électriques et électroniques y compris les piles, 

doivent être éliminés séparément des déchets ménagers par le biais de points de 
collecte officiels prévus à cet effet.

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en compte tous 

les avertissements et instructions indiqués sur le produit ou dans cette notice 
d’utilisation.

•  N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de l’eau, 

d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, d’une piscine ou 
d’une pièce humide.

•  Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par exemple, un 

vase, un verre ou une bouteille, etc.

•  Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
•  N’enlevez aucun couvercle ou partie du boîtier.
•  La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière à 

correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous trouvez. Si 
vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, demandez à votre 
revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.

•  Avant de brancher l’appareil, assurez-vous systématiquement que l’installation 

électrique (alimentation) dispose de systèmes de protection suffisants contre 
les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre des appareils raccordés. 

•  Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais supprimer la 

mise à la terre de l’appareil. N’utilisez que le câble d’alimentation fourni avec ce 
produit et préservez constamment le bon fonctionnement de la broche centrale 
de mise à la terre. Assurez-vous que la prise de courant utilisée fournit une 
connexion de terre de protection appropriée.

•  Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la 

terre. Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant d’une 
terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.

•  Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche dessus ou 

qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise murale ou à la sortie de 
l’appareil même ! Les câbles d’alimentation doivent être tout le temps maniés 
avec précaution. Vérifiez régulièrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il 
ne présente pas de signe d’usure, en particulier près de la prise et à la sortie 
de l’appareil.

•  N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
•  Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une 

longue période.

•  Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la 

prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle manière à ce 
qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.

•  Les fusibles ne peuvent être remplacés que par des personnels qualifiés et 

uniquement sous réserve d’utiliser des pièces de type et de valeur nominale 
correctes.

•  Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire 

d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été endommagée, comme par 
exemple dans les cas suivants :

-  Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
-  Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
-  Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les 

instructions à la lettre.

-  Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
•  En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas 

descendre sous l’impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou dans la 
présente notice. Les câbles employés doivent présenter une section suffisante, 
qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.

•  Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
•  Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, 

une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible de produire 
de la chaleur.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques 

modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat 
tropical.

•  Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil conformément 

aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans un emplacement 
confiné comme un rack, sauf si une ventilation suffisante est assure.

•  Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante avant 

de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l’intérieur et 
endommager l’appareil.

•  Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par exemple 

une bougie allumée.

•  L’appareil doit être placé à au moins 20 cm/8" pouces du premier mur. 
•  Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, des 

fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. 
Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d’éviter tout risque 
de blessure s’il se renverse.

•  N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne 

concerne tous les types d’accessoires, tels que housses de protection, sacs de 
transport, supports ou dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous 
fixez un accessoire à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation du 
fabricant. N’utilisez jamais d’autres points de fixation que ceux préconisés par 
le fabricant.

•  Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices, 

sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les enfants) ou aux 
personnes ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires 
pour faire fonctionner le présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et 
être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.

•  N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils pourraient 

toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit 
pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, 

pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition ! L’exposition 
continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d’audition 
permanente. Portez des protections auditives adéquates si vous vous exposez 
de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.

•  Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de fonctionnement de 

son produit uniquement si :

-  l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la réparation de 

l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des personnes agréées pour 
ce genre de travaux.

-  l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
-  l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation..
•  Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux musicaux ou 

voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux, rectangulaires ou autres 
signaux de mesure risque de l’endommager gravement.

Consignes de sécurité générales pour systèmes 

de haut-parleurs 

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés pour les 

systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les accessoires de 
montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. Dans ce cadre, il convient 
de respecter scrupuleusement les indications de montage du fabricant. En cas 
d’utilisation non conforme d’accessoires ou d’installation d’accessoires de 
montage non d’origine, le dommage en résultant éventuellement ne sera pas 
couvert par la garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas 
être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires de 
montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la portabilité 
du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité du fabricant ne 
pourra en aucun cas être engagée.
Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que par le 
fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis d’exploitation 
s’éteint.

L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce, 

uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de charge 
suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte des normes de 
construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit par le constructeur dans 
la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit impérativement être employé. Les 
raccords boulonnés doivent être assurés contre tout desserrement au moyen de 
mesures appropriées.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, accessoires 

de montage compris) doivent être assurés contre la chute par deux dispositifs 
indépendants l’un de l’autre. Les éléments supplémentaires lâches ou les pièces 
se desserrant doivent pouvoir être retenus par des dispositifs adaptés. En cas 
d’utilisation de raccords, d’éléments de fixation et de matériel d’élingage, il 
convient de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du 
dimensionnement des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des 
charges dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en considération 

la charge maximale supportée. En outre, de par leur conception, la plupart 
des trépieds permettent uniquement de supporter des charges parfaitement 
centrées. Les trépieds doivent dès lors être disposés de façon stable. Il est 
nécessaire d’assurer les trépieds par des mesures supplémentaires dans les cas 
suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante ;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ;
- lorsque la force du vent risque d’être élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à titre 
préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la part 
de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans des voies 
d’évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas d’installation sur 
des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise, à 
verrouiller le secteur de façon adaptée et à mettre en place la signalisation 
idoine. Le montage et le démontage sont des phases qui présentent des 
risques particuliers. Il faut dès lors employer des moyens auxiliaires appropriés. 
Respectez les réglementations nationales en vigueur.

Lors du montage, il est indispensable de porter des 

équipements de sécurité adaptés (en particulier un casque, des gants et 
des chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des dispositifs d’aide à 
l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). La responsabilité dans ce 
domaine incombe uniquement à la société de montage exécutante.

ATTENTION ! À l’issue de l’installation, inspectez le système composé des 

fixations et des enceintes pour vous assurer qu’il est correctement fixé.
L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de 
vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction des 
réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire éliminer sans délai 
les éventuels défauts constatés. 
En outre, nous recommandons fortement de constituer une documentation 
détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les registres de contrôle ou 
similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves de 
sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes suspendus. 
Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en 
la matière.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de produire 

des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des niveaux sonores a 
priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition prolongée, provoquer des pertes 
auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ) ! C’est pourquoi nous 
conseillons à toutes les personnes soumises à des niveaux sonores élevés en 
raison de l’exploitation de systèmes de hautparleurs, de porter des protections 
auditives professionnelles (bouchons d’oreilles ou casques antibruit).

Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, 
Allemagne

Содержание POLAR 8

Страница 1: ...Manual 1 0 POLAR 8 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...es recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of acce...

Страница 3: ...nsists of a subwoofer a mid high unit column top and a spacer distancing element without speakers The box also contains a padded protective cover for the subwoofer a carrying bag for the two column el...

Страница 4: ...lume of the channel In the full left position the signal is completely turned down in the full right position the maximum volume is reached Channel 3 Aux Bluetooth Channel 3 is used to connect devices...

Страница 5: ...nnels is output via this output Good to know The Mix Out output is used to pass on the sum signal for example to another POLAR 8 an FoH mixer to control a monitor box or an in ear system An additional...

Страница 6: ...he TWS Link switch 9 and then the Pairing button 8 of the second POLAR 8 Its LEDs also start to flash the Bluetooth TWS connection to the first POLAR 8 is established After successfully setting up the...

Страница 7: ...SPL peak 118 dB half space Frequency response 10 dB 50 Hz 20 kHz Power amp output RMS 300 W Power amp output peak power 1200 W Amplifier type Class D biamped Crossover frequency 220 Hz 24 dB oct Acti...

Страница 8: ...ird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r al...

Страница 9: ...chutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenelemente und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher...

Страница 10: ...dynamischen Mikrofons vorgesehen 5 Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautst rke des Kanals In der Stellung Linksanschlag ist das Signal komplett abgedreht in der Stellung Rechtsanschlag ist...

Страница 11: ...spricht 12 Mix Out Symmetrisch beschaltete XLR Ausgangsbuchse ber diesen Ausgang wird das gemischte Summensignal aller Eingangskan le ausgegeben Info Der Mix Out Ausgang dient zum Weiterreichen des Su...

Страница 12: ...tereosignal und spielt dessen rechte Seite ab Die linke Seite wird per Bluetooth an die zweite POLAR 8 weitergeleitet Zur Bluetooth TWS Koppelung zweier POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuf hren...

Страница 13: ...richtigungs und Klingelt ne des Bluetooth Ger tes wiedergegeben werden Deaktivieren Sie diese Funktionen am Bluetooth Ger t um unerw nschte St rungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden Mehr Infos be...

Страница 14: ...positifs de fixation au mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez jamais d autres points de fixation que ceux pr c...

Страница 15: ...ection matelas s e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le subwoofer actif h berge le haut parleur de g...

Страница 16: ...une table de mixage un clavier etc la position Mic tant d di e au branchement d un microphone dynamique 5 Volume Potentiom tre rotatif permettant de r gler le volume du signal du canal fond gauche le...

Страница 17: ...maximal du syst me sans que les limiteurs de protection du syst me d clenchent 12 Mix Out Prise de sortie XLR sym trique Le signal cumul m lang de tous les canaux d entr e est diffus via cette sortie...

Страница 18: ...uetooth Pour coupler deux POLAR 8 par Bluetooth TWS suivez les tapes d crites ci dessous 1 Appuyez sur le commutateur TWS Link 9 du POLAR 8 qui est d j connect au lecteur Bluetooth Le voyant TWS corre...

Страница 19: ...lecture audio Vous trouverez de plus amples informations sur Bluetooth sur www bluetooth org 4 Caract ristiques techniques POLAR 8 System SPL max en cr te 126 dB en demi espace R ponse en fr quence 1...

Страница 20: ...orti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non util...

Страница 21: ...aina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo del sistema contiene un altoparlante bassi il...

Страница 22: ...ume Manopola per regolare il volume del segnale Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale girandolo in senso orario potete alzare il livello fino al volume mass...

Страница 23: ...iter 12 Mix Out Jack di uscita XLR cablato e bilanciato attraverso questa uscita viene emes so il segnale cumulativo di missaggio di tutti i canali di ingresso Informazione l uscita Mix Out viene util...

Страница 24: ...segnale stereo e riproduce il lato destro Il lato sinistro viene inoltrato al secondo POLAR 8 tramite Bluetooth Per l abbinamento di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS seguire la pro cedura descritta d...

Страница 25: ...ttivate que ste funzioni sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze indeside rate durante la riproduzione audio Troverete addizionali informazioni su Bluetooth su www bluetooth org 4 Caratteri...

Страница 26: ...accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones d...

Страница 27: ...de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superior se encuentran el co nector...

Страница 28: ...cr fono din mico 5 Volume Regulador rotativo para el ajuste del volumen de la se al En la posici n tope izquierdo la se al est completamente apagada en la posici n tope derecho se alcanza el volumen m...

Страница 29: ...uitos limitadores 12 Mix Out Conector hembra de salida XLR conectado sim tricamente A trav s de esta salida se emite la se al de sumas mixta de todos los canales de entrada Informaci n La salida Mix O...

Страница 30: ...reo y reproduce la parte derecha La parte izquierda se transmite al segundo POLAR 8 a trav s de Bluetooth Para emparejar dos POLAR 8 mediante Bluetooth TWS siga los pasos descritos a continuaci n 1 Pu...

Страница 31: ...istema notificaciones y timbres del dispositi vo Bluetooth Desactive estas funciones en su dispositivo Bluetooth para evitar interferencias no deseadas en la reproducci n de audio Encontrar m s inform...

Страница 32: ...9 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Отзывы: