HK Audio CPQ 10 Скачать руководство пользователя страница 12

CPQ 10   1.0

12

3.3  Buchsen und Schalter auf der 

 Rückseite

1  Speakon Ausgangsbuchse Kanal A:

 Normale Pin-Belegung: Pin 1+ 

heiß und Pin 1- kalt. Um eine einzige NL4-Steckverbindung mit 
beiden Kanälen und vereinfachter Verdrahtung im Bridged-Betrieb 
zur Verfügung zu stellen, ist der Ausgang von Kanal B ebenfalls mit 
dieser Buchse verbunden. Die Pin-Belegung von Kanal B ist Pin 2+ 
heiß und Pin 2- kalt. Ebenso führt die Speakon-Buchse von Kanal C 
das Output-Signal von Kanal D. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der 
Tabelle auf der Rückseite des Geräts.

2  Link-Schalter:

 Betätigen Sie diesen Schalter, um den Input des 

Kanals mit dem Eingang unmittelbar links davon zu verbinden. Mit 
diesen Schaltern lassen sich mehrere Kanäle zusammenschalten. Um 
zum Beispiel sämtliche Ausgänge an Eingang A zusammenzufassen, 
lassen Sie alle drei Schalter einrasten und verwenden Sie nur Eingang 
A. Die Dämpfungsregler an der Frontplatte arbeiten nach wie vor 
unabhängig voneinander, auch wenn die Kanäle gelinkt sind.

3  PRC-Schalter:

 Jeder Kanal der Endstufe kann mithilfe dieser 

Schalterpaare dreistufig in seiner Leistung begrenzt werden, und zwar 
um 2, 4 und 6 dB (Power Reduction Control). 

PRC

Power Reduction Control

S1 S2

0 dB

–2 dB
–4 dB
–6 dB

Die Grafik auf der Rückseite des Geräts zeigt die verschiedenen 
Schalterstellungen.

4  XLR-Eingangsbuchsen:

 Schließen Sie die Eingangssignale an diese 

Buchsen an (Pin 2 heiß, Pin 3 kalt, Pin1 Erdung). Die technischen 
Daten enthalten Angaben zu Empfindlichkeit und Impedanz dieser 
Eingänge.

5  Bridged-Schalter (Mono) (A&B):

 Drücken Sie diesen Schalter, 

um dieses Kanalpaar im Bridge-Betrieb zu nutzen. Um C und D 
zu brücken, drücken Sie den Schalter ganz links neben der XLR-
Eingangsbuchse von Kanal D. 

6  Luftauslass:

 Die mit variabler Geschwindigkeit betriebenen 

Ventilatoren saugen durch die Lufteinlässe an der Frontseite Frischluft 
ein und blasen die erwärmte Luft auf der Rückseite der Endstufe 
heraus. In Kapitel 4.1 finden Sie Empfehlungen, wie man diesen 
Bereich und die Schaumstoffeinsätze reinigt.

4. Pflege der CPQ 10

4.1 Wartung

Diese Wartungsanleitung richtet sich ausschließlich an hierfür 
qualifiziertes Personal. Vergewissern Sie sich vor jeder Routinewartung, 
dass die Endstufe vom Netz getrennt ist. Die Filter hinter den 
Lufteinlassöffnungen an der Frontseite der Endstufe sollten in 
regelmäßigen Abständen von ca. 12 bis 24 Monaten gereinigt oder 
ersetzt werden. (Die Filter von Endstufen, die in ‚schmutzigeren‘ 
Umgebungen zum Einsatz kommen, müssen unter Umständen 
häufiger gewartet werden.) Die Filter sollten trocken, vorzugsweise 
mit einem Staubsauger gereinigt werden. Ein Betrieb ohne Filter wird 
nicht empfohlen, ausgenommen in Reinräumen. Ersatz-Filtermaterial 
ist erhältlich. Falls sich an den Luftauslässen an den Schutzgittern 
Ablagerungen auf der Rückseite der Endstufe bilden, können diese mit 
einem trockenen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden. Das 
Gehäuse der Endstufe lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen – 
verwenden Sie keine Lösungsmittel, da diese die obere Lackschicht 
angreifen und Aufdrucke ablösen könnten. Falls Sie Fragen zu Pflege 
und Wartung haben, wenden Sie sich bitte an einen Servicetechniker 
oder an Ihren Händler.

Leave enough space for proper ventilation!

PRC

Bridge

C&D

Bridge

A&B

Bridge

Mode

Link

C&D

S2

S1

Serial No.

Input

Output Connections

Class 3 Wiring on Outputs

D C B A

D+ C+ B+ A+
D– C– B– A–

D+

B+

D–

1+

1–

2+

2–

B–

PRC

D

Output

PRC

S2

S1

C

Link

B&C

PRC

S2

S1

B

Link

A&B

PRC

S2

S1

Power Reduction Control

1: Gnd
2: Sig+
3: Sig–

2

1

3

A

A

B

C

D

S1 S2

0 dB

–2 dB
–4 dB
–6 dB

230 V~ 50/60 Hz   

Current Consumption 

15 A

CAUTION

RISK OF ELECTRIC 

SHOCK. DO NOT OPEN.

CAUTION

All vents on front and rear of unit 

must not be obstructed
Do not remove covers
This unit must be earthed
To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this apparatus 

to rain or moisture
To reduce the risk of fire replace the 

the fuse with the same type
No user serviceable parts inside. 

Refer servicing to qualified service 

personel
Mount in rack only.

1

2

3

4

5

6

Содержание CPQ 10

Страница 1: ...Power PRC C OCM Bridge C D PRC D OCM Link 6 dB dB dB dB 24 16 6 3 Lim 12 20 4 2 0 B Link 6 12 20 4 2 0 C Link 6 12 20 4 2 0 D 6 12 20 4 2 0 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim Manual 1 0 Englis...

Страница 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Страница 3: ...be taken so that the means of grounding of a piece of equipment is not defeated DO NOT REMOVE THE LID Removing the lid will expose you to potentially dangerous voltages There are no user serviceable...

Страница 4: ...r outputs are via Neutrik Speakon connectors 2 pole NL2FC or 4 pole NL4FC connectors can be used SPEAKON NL2 NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hot PIN 1 Cold Additionally Channel A Speakon connector carries Channel B...

Страница 5: ...ge the outputs and the A P LED will illuminate The amplifier will continue to be monitored and depending on the type of fault will either reset after the fault has cleared or require manual resetting...

Страница 6: ...1 Maintenance These maintenance instructions are for use by qualified personnel only Before any routine maintenance please ensure that your amplifier is disconnected from the mains supply The filter...

Страница 7: ...Watts Sine Wave 1 kHz 2250 Continuous music Crest Factor of 2 8 or 9 dB 2600 Continuous music Crest Factor of 4 8 or 14 dB 2800 Continuous music Crest Factor of 7 8 or 18 dB 2900 Output Power per cha...

Страница 8: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Страница 9: ...SCHUTZLEITER STETS MIT DER ERDUNG DES ELEKTRISCHEN SYSTEMS VERBUNDEN SEIN Insbesondere sollte darauf geachtet werden dass die Erdung von jeglichem anderem Equipment erhalten bleibt DIE ABDECKUNG NICHT...

Страница 10: ...ef hrt Es k nnen zweipolige NL2FC oder vierpolige NL4FC Stecker benutzt werden SPEAKON NL2 und NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hei PIN 1 Kalt Zus tzlich liegt an den Pins 2 und 2 der Speakon Buchse von Kanal A der...

Страница 11: ...A P LED leuchtet auf Die Endstufe wird weiter berwacht Je nach Fehlertyp erfolgt entweder ein automatischer Reset nachdem der Fehler behoben wurde oder es ist ein manueller Reset durch Bet tigen des N...

Страница 12: ...ndstufe heraus In Kapitel 4 1 finden Sie Empfehlungen wie man diesen Bereich und die Schaumstoffeins tze reinigt 4 Pflege der CPQ 10 4 1 Wartung Diese Wartungsanleitung richtet sich ausschlie lich an...

Страница 13: ...uswelle 1 kHz 2250 Dauerleistung Crest Faktor von 2 8 oder 9 dB 2600 Dauerleistung Crest Faktor von 4 8 oder 14 dB 2800 Dauerleistung Crest Faktor von 7 8 oder 18 dB 2900 Ausgangsleistung pro Kanal 2...

Страница 14: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Страница 15: ...OURS TRE CONNECT AVEC LA TERRE DU SYST ME LECTRIQUE Il faut aussi veiller ce que la terre de tout autre quipement soit bien op rationnelle NE PAS TER LE COUVERCLE En cas d absence du couvercle l utili...

Страница 16: ...NL2 et NL4 2 1 2 1 BROCHE 1 point chaud BROCHE 1 point froid En outre la sortie canal B est galement pr sente aux broches 2 et 2 de la douille Speakon du canal A L emploi d un connecteur NL4 unique s...

Страница 17: ...ortie continue b n ficier d une surveillance Selon le type de d faut une r initialisation automatique interviendra apr s limination de l erreur ou vous devrez proc der vous m me une r initialisation m...

Страница 18: ...ce avant et expulsent l air chaud l arri re de l tage de sortie Vous trouverez au point 4 1 des recommandations sur la fa on de nettoyer cette zone ainsi que les inserts de mousse 4 Entretien du CPQ 1...

Страница 19: ...o de 1 kHz 2 250 Puissance continue facteur de cr te de 2 8 ou 9 dB 2 600 Puissance continue facteur de cr te de 4 8 ou 14 dB 2 800 Puissance continue facteur de cr te de 7 8 ou 18 dB 2 900 Puissance...

Страница 20: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Страница 21: ...a di corrente VERIFICATE CHE IL CONDUTTORE DI PROTEZIONE SIA SEMPRE CONNESSO ALLA MESSA A TERRA DEL CIRCUITO DI CORRENTE Questo vale naturalmente anche per la messa a terra di ogni altro apparecchio c...

Страница 22: ...mplificatore dispone di prese Neutrik Speakon per collegare altoparlanti Potete collegare connettori bipolari NL2FC oppure quadripolari NL4FC SPEAKON NL2 e NL4 2 1 2 1 PIN 1 Caldo PIN 1 Freddo I pin 2...

Страница 23: ...fattori interni o esterni Il circuito di protezione continua a controllare l amplificatore e provvede a un reset automatico quando la causa dell errore sparita In alcuni casi per conviene un reset man...

Страница 24: ...ia scaldata dalla griglia sul lato posteriore Leggete il capitolo 4 1 per sapere come tenere pulito la griglia e i filtri di plastica espansa 4 Manutenzione del CPQ 10 La manutenzione preventiva dev e...

Страница 25: ...scita per canale 4 Ohm Watt Onda sinusoidale 1 kHz 2250 Potenza continua fattore di cresta 2 8 oppure 9 dB 2600 Potenza continua fattore di cresta 4 8 oppure 14 dB 2800 Potenza continua fattore di cre...

Страница 26: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Страница 27: ...MPRE CON LA PUESTA A TIERRA DEL SISTEMA EL CTRICO Especialmente debe prestarse atenci n a que la puesta a tierra sea mantenida por cualquier otro equipo NO DEBE ABRIRSE LA CUBIERTA Si abre la cubierta...

Страница 28: ...de Neutrik Speakon Pueden usarse clavijas de dos NL2FC o cuatro polos NL4FC SPEAKON NL2 y NL4 2 1 2 1 PIN 1 Calor PIN 1 Fr o Adicionalmente se aplica en los pines 2 y 2 de la hembrilla Speakon del ca...

Страница 29: ...oces el circuito protector separa las salidas y se enciende el LED A P La etapa final se supervisa Seg n el tipo de error se realiza un reinicio autom tico despu s de solucionarlo o es necesario hacer...

Страница 30: ...raen el aire caliente en la parte trasera de la etapa final En el cap tulo 4 1 encontrar recomendaciones para la limpieza de esta rea y los suplementos de espuma 4 Cuidado del CPQ 10 4 1 Mantenimiento...

Страница 31: ...r canal 4 Ohmios Vatios Onda senoidal 1 kHz 2250 Potencia constante factor de cresta de 2 8 o 9 dB 2600 Potencia constante factor de cresta de 4 8 o 14 dB 2800 Potencia constante factor de cresta de 7...

Страница 32: ...Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com D 2570 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyrigh...

Отзывы: