Français
20
14.
NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui
fonctionne anormalement.
Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement,
fait des bruits étranges ou sans cela paraît
défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et
le faire réparer par un centre de service Hitachi
autorisé.
15.
Manipuler l’outil motorisé avec précaution.
Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau
dur accidentellement, il risque d’être déformé,
fendu ou endommagé.
16.
Ne pas essuyer les parties en plastique avec du
solvant.
Les solvants comme l’essence, les diluants, la
benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool
peuvent endommager et fissurer les parties en
plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.
Essuyer les parties en plastique avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une solution d’eau
savonneuse et sécher minutieusement.
17.
TOUJOURS
porter des lunettes des protections
conformes aux exigences des
dernières révisions du standard ANSI
Z87.1.
18. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil
V ..................... volts
—
--- .................... courant continu
n
o .................. vitesse sans charge
---/min ............ rotations ou mouvements de va-et-
vient par minute
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte ou dangereuse des
chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI
1.
Ce manuel renferme des consignes de sécurité et
d’utilisation importantes pour le chargeur de
batterie modèle UC18YKSL.
2.
Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes
les étiquettes d’instruction et de précaution
apposées sur (1) le chargeur de batterie, (2) la
batterie, et (3) le produit utilisant la batterie.
3.
Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger
QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées
dans le modèle série BSL18. Les autres types de
batterie pourraient exploser et provoquer des
blessures ou des dommages.
4.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
5.
L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou
non vendu par le fabricant du chargeur de batterie
risque de provoquer un feu, une décharge
électrique ou des blessures.
6.
Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et
du cordon électrique, débrancher le cordon du
chargeur en tirant sur la fiche.
7.
Vérifier que le cordon est placé de façon que
personne ne puisse marcher dessus, se prendre les
pieds dedans, ni l’endommager ou le soumettre à
des contraintes.
8.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n’est
pas absolument nécessaire. L’utilisation d’un
cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un
feu ou une décharge électrique. Si l’on doit utiliser
un cordon de rallonge, s’assurer que:
a.
Les broches de la rallonge ont les mêmes
numéro, taille et forme que celles de la fiche
du chargeur ;
b.
Le cordon de rallonge est correctement
raccordé et en bon état électrique ;
c.
Le calibre du fil doit être au moins suffisant
pour l’intensité nominale CA (ampères) du
chargeur de batterie spécifiées dans le tableau
ci-dessous.
Tableau 1
CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS
DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE
Intensité nominale d’entrée CA (ampères)*
Calibre du cordon
Egal ou
mais non
Longueur de cordon en pieds (mètres)
supérieur à
inférieur à
25 (7.5)
50 (15)
100 (30)
150 (45)
0
2
18
18
18
16
2
3
18
18
16
14
3
4
18
18
16
14
02Fre_WH18DGL_US
5/23/14, 3:32 PM
20
Содержание WH 18DGL
Страница 49: ...49 03Spa_WH18DGL_US 5 23 14 3 36 PM 49 ...
Страница 50: ...50 03Spa_WH18DGL_US 5 23 14 3 36 PM 50 ...
Страница 51: ...51 03Spa_WH18DGL_US 5 23 14 3 36 PM 51 ...