background image

English

16

OPERATIONAL CAUTIONS

1. Resting the unit after continuous work

After use for continuous bolt-tightening work, rest
the unit for 15 minutes or so when replacing the
battery.  The temperature of the motor, switch, etc.,
will rise if the work is started again immediately after
battery replacement, eventually resulting in burnout.

CAUTION
Do not touch the metal parts, as it gets very hot
during continuous work.

2. Cautions on use of the speed control switch

This switch has a built-in, electronic circuit which
steplessly varies the rotation speed. Consequently,
when the switch trigger is pulled only slightly (low
speed rotation) and the motor is stopped while
continuously driving in screws, the components of
the electronic circuit parts may overheat and be
damaged.

3. Use a tightening time suitable for the screw

The appropriate torque for a screw differs according
to the material and size of the screw, and the material
being screwed etc., so please use a tightening time
suitable for the screw. In particular, if a long
tightening time is used in the case of screws smaller
than 5/16” (8 mm), there is a danger of the screw
breaking, so please confirm the tightening time and
the tightening torque beforehand.

4. Work at a tightening torque suitable for the bolt

under impact
The optimum tightening torque for nuts or bolts
differs with material and size of the nuts or bolts.
An excessively large tightening torque for a small
bolt may stretch or break the bolt. The tightening
torque increases in proportion to the operation time.
Use the correct operating time for the bolt.

5. Confirm the tightening torque

The following factors contribute to a reduction of
the tightening torque. So confirm the actual
tightening torque needed by screwing up some bolts
before the job with a hand torque wrench. Factors
affecting the tightening torque are as follows.

(1) Voltage

When the discharge margin is reached, voltage
decreases and tightening torque is lowered.

(2) Operating time

The tightening torque increases when the operating
time increases. But the tightening torque does not
increase above a certain value even if the tool is
driven for a long time.

(3) Diameter of bolt

The tightening torque differs with the diameter of
the bolt. Generally a larger diameter bolt requires
larger tightening torque.

(4) Tightening conditions

The tightening torque differs according to the torque
ratio, class, and length of bolts even when bolts with
the same size threads are used. The tightening
torque also differs according to the condition of the
surface of workpiece through which the bolts are to
be tightened. When the bolt and nut turn together,
torque is greatly reduced.

(5) Using optional parts (WR18DBDL)

The tightening torque is reduced a little when an
extension bar, universal joint or a long socket is used.

(6) Clearance of the socket (WR18DBDL)

A worn or deformed hex. or a square-holed socket
will not give an adequate tightness to the fitting
between the nut or anvil, consequently resulting in
loss of tightening torque.
Using an improper socket which does not match to
the bolt will result in an insufficient tightening
torque.

(7) Tightening torque varies, depending on the battery’s

charge level.

   

Low 1

Low 2

Medium

High

Rotation speed

900 /min

1,400 /min

2,000 /min

2,600 /min

Single/
Continuous

Single

Single

Single

Continuous

Use

Examples of tightening mode selector function settings

“Delicate work”
Tightening small
diameter screws
(M6 or similar), etc.

“Light load work”
Affixing plasterboard (select according to
the hardness of the base material) etc.

“Heavy load work”
Tightening long
screws, coach
screws, bolts, etc.

 01Eng_WH18DBDL_US.p65

8/28/13, 13:42

16

Содержание WH 18DBDL

Страница 1: ...this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y comprenda ...

Страница 2: ...AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES 22 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU MARTEAU CLÉ À CHOCS SANS FIL 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 26 PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BA...

Страница 3: ...orded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distract...

Страница 4: ...accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged ha...

Страница 5: ...n of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the ...

Страница 6: ... do not block the holes located on both sides of the handle Also do not close the holes with a tape The holes act an important role WR18DBDL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER WARNING Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers To avoid these risks follow these basic safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS 1 This manual contains impo...

Страница 7: ...y prevent proper charging and reduce battery life 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger 9 NEVER use a booster transformer when charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in placeswherethetemperaturemayreachorexceed 104 F 40 C 12 ALWAYSoperat...

Страница 8: ...d stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritatio...

Страница 9: ...manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver WH18DBDL Wrench WR18DBDL 䡬 WH18DBDL 䡬 WR18DBDL 䡬 Battery BSL1830 Fig 1 Switch trigger Handle Pushing button B Housing Light Hook Battery Anvil Switch panel Ventilation holes Latch Battery cover Battery Terminals Switch trigger Han...

Страница 10: ... Medium mode 0 2 000 min Low 2 mode 0 1 400 min Low 1 mode 0 900 min Small screw 5 32 M4 3 8 M10 Capacity Ordinary bolt 3 16 M5 9 16 M14 3 8 M10 23 32 M18 High tension bolt 3 16 M5 15 32 M12 5 16 M8 9 16 M14 Maximum 1 420 in lbs 160 N m 1 630 kgf cm Maximum 2 210 in lbs 250 N m 2 550 kgf cm Tightening Tightening is 9 16 M14 high tension bolt Tightening is 5 8 M16 F10T torque when fully charged at ...

Страница 11: ...ving of machine screws wood screws tapping screws etc WR18DBDL Tightening and loosening of all types of bolts and nuts used for securing structural items REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see Fig 3 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while observing its ...

Страница 12: ...d for a while before being recharged 3 Regarding recharging time Table 4 Charging time At 68 F 20 C NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Donotpulltheplugoutofthereceptaclebypulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord Charger UC18YRSL UC18YFS...

Страница 13: ...able that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary personnel Ensure that lighting and ventilation is adequate OPERATION 1 Installing the bit WH18DBDL Always follow the following procedure to install driver bit Fig 6 Fig 6 1 Pull the guide sleeve...

Страница 14: ...e tip of power tool If the sharp bit such as drill is fitted to the power tool when carrying it with hooked to your waist belt you will be injured 䢇 Installsecurelythehook Unlessthehookissecurely installed it may cause an injury while using 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Fig 9 Fig 9 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the...

Страница 15: ...ngly 䡬 The high low and single continuous selector switches can only be set after the battery has been installed in the impact driver wrench and the trigger switch has been pulled once NOTE 䡬 Do not give a strong shock to the switch panel or break it It may lead to a trouble 䡬 To save the battery power consumption the remaining battery indicator lamp lights while pressing the remaining battery ind...

Страница 16: ...torque needed by screwing up some bolts before the job with a hand torque wrench Factors affecting the tightening torque are as follows 1 Voltage When the discharge margin is reached voltage decreases and tightening torque is lowered 2 Operating time The tightening torque increases when the operating time increases But the tightening torque does not increase above a certain value even if the tool ...

Страница 17: ... dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 7 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children NOTE Make sure that the battery is fully charged when stored for a long period 3 months or more The battery with smaller capacity may not be able to be ch...

Страница 18: ...Code No 329897 1 4 Plastic Case Code No 330592 1 Battery battery charger plastic case and battery cover are not contained WH18DBDL WR18DBDL 2LSRK WH18DBDL WR18DBDL NN MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice 2 Phillips bi...

Страница 19: ...l type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Engraved characters B L 4 Drill chuck adapter set Code No 321823 Use the drill available on the market NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI WR18DBDL 1 Battery BSL1830 Code No 330067 Form B Form C Form ...

Страница 20: ...2 13 16 D 2 15 16 15 16 2 1 4 1 7 32 21 mm 75 mm 24 mm 57 mm 31 mm 21 mm 991480 W1 2 13 16 D 4 15 16 15 16 4 7 32 1 7 32 21 mm 125 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 24 mm 955146 M16 M18 15 16 D 2 3 64 63 64 1 11 32 1 11 32 24 mm 52 mm 25 mm 34 mm 34 mm Square Suitable Bolt Diameter Hexagonal Main Socket head drive Part ...

Страница 21: ...arrow space B S 6 Duct socket This is used for tightening bolts and nuts on flange sections of air conditioners type ducts etc S 7 Bit adaptor This is used for tightening small screws M6 NOTE This adaptor is set only on the anvil drive angle of the main unit S NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI Code No Dimention B S 873633 1 2 12 7 mm Code N...

Страница 22: ...tructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil 1 Sécurité de l aire de tr...

Страница 23: ...iller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vos travaux Lebonoutilélectriqueferaletravailmieuxeten toutesécuritéaurégimepourlequelilaétéconçu b Nepasuti...

Страница 24: ...ité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS placer les mains ou toute autre partie du corps près du foret ou du mandrin pendant le fonctionnement Tenir le marteau clé à chocs uniquement par son manche 4 Étant donné que le marteau clé à chocs sans fil fonctionne sur batterie il faut savoir qu il peut se mettre à fonctionner à tout moment 5 Lors d un travail en position élevée évacuer to...

Страница 25: ...ux et les oreilles pendant le travail 5 Toujoursinsérerleforetàfond Unforetlâcheserait dangereux car il pourrait se détacher pendant le travail WH18DBDL 6 Toujours utiliser un foret correspondant à la taille du tournevis WH18DBDL 7 Toujours disposer la vis que l on veut enfoncer et le marteau à choc en ligne droite Avec ce marteau à choc le fait de travailler à angle par rapport à la vis risqued e...

Страница 26: ... de toute autre manière L apporter à un réparateur qualifié 11 Nepasdémonterlechargeurnileproduitquireçoit la batterie si un entretien ou des réparations sont nécessaires les apporter à un réparateur qualifié Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu 12 Pour réduire tout risque de décharge électrique débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ...

Страница 27: ...scopeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie 䡬 Assurez vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l outil lorsque vous travaillez ne s accumulent pas sur la batterie 䡬 Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroitquiestexposéauxcopeauxetàlapoussière 䡬 Avantdestockerunebatterie retireztouslescopeaux etlapoussièrequiontpuyadhéreretnelaconservez pas avec des pièces mét...

Страница 28: ...lithium ion Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile 䡬 Ne pas mettre d objet conducteur d électricité tels que clous fil d acier de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement 䡬 Soit ranger le bloc de pile avec l outil électrique ou de manière sécuritaire en l enfonçant dans le couvercle jusqu à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d éviter...

Страница 29: ...avoir d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 Déclencheur Carter Batterie Poignée Manchon guide Lumiére Tableau de commande Crochet Déclencheur Carter Batterie Poignée Chabotte Lumiére Tableau de...

Страница 30: ... WH18DBDL WR18DBDL Mode haut 0 2 600 min Vitessa à vide Mode moyen 0 2 000 min Mode bas 2 0 1 400 min Mode bas 1 0 900 min Petite vis 5 32 M4 3 8 M10 Capacité Boulon ordinaire 3 16 M5 9 16 M14 3 8 M10 23 32 M18 Boulon hautement extensible 3 16 M5 15 32 M12 5 16 M8 9 16 M14 Maximum 1 420 in lbs 160 N m 1 630 kgf cm Maximum 2 210 in lbs 250 N m 2 550 kgf cm Le serrage est un boulon hautement Le serr...

Страница 31: ... AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Batterie Chargeur Lampe témoin Fig 3 Poignée Insérer Tirer Loquet Batterie Pousser Si la recharge est effectuée à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique le chargeur sera brûlé 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Qua...

Страница 32: ...tout en la soutenant de la main Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira Batteries Températ...

Страница 33: ...acer à sa position originale Mèche Orifice hexagonal de la chabotte Mouvement Manchon guide PRECAUTION Silemanchon guiden estpasreplacéàsaposition originale la mèche n est pas installée correctement 2 Retrait de la mèche WH18DBDL Procéder dans le sens inverse de l installation de la mèche 3 Choisir une doulille pouvant s accjoupler au boulon WR18DBDL Bein choisir une douille pouvant s accoupler au...

Страница 34: ...e marteau clé à chocs perpendiculairement aux vis 9 Utilisation du crochet Le crochet sert à suspendre l outil électrique à votre ceinture pendant le travail PRECAUTION Lorsque vous employez le crochet accrochez fermement l outil pour en éviter toute chute accidentelle En cas de chute de l outil électrique un accident pourrait survenir Lorsque vous portez l outil accroché à votre ceinture n instal...

Страница 35: ...osition continue de vos yeux à la lampe pourrait les blesser REMARQUE Pour éviter de consommer de la puissance batterie lorsque vous oubliez de couper la DEL la lampe s éteint automatiquement après environ 15 minutes 12 Fonction de sélecteur en mode serrage Fig 13 PRECAUTION Ne soumettez pas le tableau de commande à un choc ou une détérioration Sélectionnez le mode haut bas et le mode simple conti...

Страница 36: ...délicat Serrage de vis de petit diamètre M6 ou similaire etc Travail léger Fixation de placoplâtre sélectionnez en fonction de la dureté du matériau de base etc Travail lourd Serrage de vis longues de tire fonds de boulons etc PRECAUTIONS D UTILISATION 1 Repos de l appareil après un travail continu Après un travail de serrage de boulons effectué de façon continue laisser l outil reposer pendant en...

Страница 37: ...ur ceci même si l appareil fonctionne pendant longtemps 3 Diamètre de boulon Le couple de serrage diffère selon le diamètre du boulon En règle générale un boulon de diamètre plus large nécessite un couple de serrage plus important 4 Conditions de serrage Le couple de serrage diffère selon le rapport de couple la classification et la longueur des boulons et ceci même si des boulons ayant des fileta...

Страница 38: ... service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut 7 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants REMARQUE Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant une longue période 3 mois ou plus veillez à ce qu elle soit entièrement chargée avant de la ranger Unepilemoinschargéepourraitn...

Страница 39: ... 4 Coffret en plastique N de code 330592 1 La batterie le chargeur de batterie le coffret en plastique et le couvercle de la batterie ne sont pas fournis WH18DBDL WR18DBDL 2LSRK WH18DBDL WR18DBDL NN MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d ...

Страница 40: ... 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 B L Caractères gravés 4 Jeu d adaptateur de mandrin de foreuse N de Code 321823 Utiliser la foreuse en vente REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI WR18DBDL 1 Batterie BSL1830 No de code 3300...

Страница 41: ...ulon adéquat Douille principale de l entraîne Nom du produit Haute ISO ISO Boulons Forme Dimensions ment carré S tension ordinaire réduit en pouces L L1 L2 øF 12 mm 955138 M8 W5 16 15 32 B 2 3 64 25 32 1 11 32 25 32 12 mm 52 mm 20 mm 34 mm 20 mm 13 mm 955139 M8 33 64 B 2 3 64 25 32 1 11 32 53 64 13 mm 52 mm 20 mm 34 mm 21 5 mm 14 mm 955140 M10 9 16 B 2 3 64 25 32 1 11 32 7 8 14 mm 52 mm 20 mm 34 m...

Страница 42: ...à tubulure Cette douille est utilisée pour serrer boulons et écrous dans les brides des conduits d appareils de conditionnement d air etc S 7 Adaptateur de mèche Cet adaptateur est utilisé pour serrer des petites vis M6 REMARQUE Utiliser cet adaptateur uniquement dans le prolongement de l angle de la visseuse S REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la p...

Страница 43: ...s y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica...

Страница 44: ...rese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramientaeléctricacorrectaparasuaplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a...

Страница 45: ...rficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con el cableado oculto Si el sujetador entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga eléctrica al operador 2 EMPLEE siempre protectores auditivos cuando tenga que utilizar la herrami...

Страница 46: ...TENCIA El uso inadecuado o inseguro del taladro llave de impacto de batería puede provocar la muerte o daños corporales serios Para evitar estos riesgos siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad 1 No utilice este taladro llave de impacto para cualquier otra aplicación que no se especifique en este manual 2 No coloque nunca las manos ni otras partes del cuerpocercadelabrocanidelportabr...

Страница 47: ...cargador de baterías b El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas y c Que el calibre del cable sea suficiente para el amperaje de CA del cargador de baterías como se especifica en la Tabla 1 Tabla 1 CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS Amperaje nominal de entrada de CA Calibre AWG del cable Igual o pero Long...

Страница 48: ...ida En los casos 1 a 3 descritos más abajo cuando utilice este producto incluso si tira del interruptor el motor puede detenerse No es un problema sino el resultado de la función de protección 1 Cuando la batería restante se agota el motor se detiene En este caso cárguela inmediatamente 2 Si la herramienta se sobrecarga el motor puede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta ...

Страница 49: ... problemas de visión 2 Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa lávela bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo inmediatamente Podría producir irritación de la piel 3 Si observa óxido mal olor recalentamiento decoloración deformación y u otras irregularidadesalutilizarlabateríaporprimeravez no la utilice y devuélvasela a su proveedor o distribuidor ADVERTENCIA Si u...

Страница 50: ...de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Atornillador de impacto a batería WH18DBDL Llave WR18DBDL 䡬 WH18DBDL 䡬 WR18DBDL 䡬 Batería BSL1830 Fig 1 Batería Enganche Orificios de ventilación Terminales Taps de batería Alojamiento Conmutador de gatillo Batería Manguito guía Asidero Luz Panel de interruptores ...

Страница 51: ... 1 4 6 35 mm Hex 1 2 12 7 mm Cuadrado de broca Batería recargable BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah Peso 3 7 lbs 1 7 kg Máxima 2 210 in lbs 250 N m 2 550 kgf cm La torsión es de pernos 5 8 M16 F10T con la batería completamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Temps de serrage 3 sec 2 Cargador de baterías NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de ali...

Страница 52: ...o etc WR18DBDL Apretado y aflojado de cualquier tipo de pernos y tuercas pasa aseguerar estructuras MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 Desmontaje de la batería Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de la bataría para desmontarla Ver la Fig 3 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instalación de la batería Insertar la batería observando sus polaridades ver la ...

Страница 53: ...1 Recarquelasbateríasantesdequesehayanagotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse Tabla 3 Márgenes de carga de las baterías Batería recargable Temperatura a la que recharg podrá r...

Страница 54: ...ir el lado R der del botón pulsador B 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo ...

Страница 55: ...llave de impacto sobre el tornillo demasiado tiempo lo apretará demasiado y podría romperlo Atornillar un tornillo con el taladro llave de impacto a un ángulo puede dañar la cabeza del tornillo y no transmitirá la fuerza adecuada al tornillo Atornille con este taladro llave de impacto alineado en línea recta con el tornillo 9 Uso del gancho El gancho se usa para colgarse la herramienta con aliment...

Страница 56: ...e Fig 11 Al retirar el dedo de dicho interruptor el indicador luminoso de batería restante se apaga La tabla 5 muestra el estado del indicador luminoso de batería restante y la potencia de batería restante Fig 11 Dado que el indicador de batería restante muestra resultados ligeramente diferentes según la temperatura ambiental y las características de la batería utilice su lectura como referencia N...

Страница 57: ...Bajo 1 Bajo 2 Medio Alto Velocidad de giro 900 min 1 400 min 2 000 min 2 600 min Único Continuo Único Único Único Continuo Uso Ejemplos de ajustes de la función selectora del modo de apriete Trabajo delicado Apretar tornillos de diámetro pequeño M6 o similar etc Trabajo de carga lijera Fijar Pladur seleccionar según la dureza del material base etc Trabajo de carga pesada Apretar tornillos largos t...

Страница 58: ... de operación La tensión de apriete sin embargo no supera cierto valor a pesar de que la herramienta funcione durante un largo periodo de tiempo 3 Diámetro del perno La tensión de apriete diffiere según el diámetro del perno Generalmente cuanto mayor sea el diámetro del perno mayor será la tensión de apriete 4 Condiciones de apriete El par de apriete difiere según la relación de par la claseyellar...

Страница 59: ...ía a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería 7 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños NOTA Asegúrese de que la batería está completamente cargada si la va a almacenar durante un prolongado período de tiempo 3 meses o más Es posibl...

Страница 60: ...mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES WH18DBDL 1 Batería BSL1830 Code No 330067 2 50 mm 1 Cargador de baterías UC18YRSL o UC18YFSL 1 2 Batería BSL1830 2 3 Tapa de batería Nº de código 329897 1 4 Caja de plástico Nº de código 330592 1 La batería el cargador de baterías el caja de plástico y la...

Страница 61: ...4 65 14 996180 Tamaño pequeño 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Caracteres grabados B L 4 Juego adaptador de portabrocas No de código 321823 Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar orificios NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HI...

Страница 62: ...25 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 24 mm 955146 M16 M18 15 16 D 2 3 64 63 64 1 11 32 1 11 32 24 mm 52 mm 25 mm 34 mm 34 mm Nº de código Dimensión S de la boca impulsora cuadrada Dimensión H entre caras opuestas de la boca hexagonal Nombre del producto Dimensión S de la boca impulsora cuadrada Nombre del producto Dimen...

Страница 63: ... 6 Cubo para conductos Este cubo se utiliza para apretar pernos y tuercas de secciones con rebordes de conductos de accondicionadonadores de aire etc S 7 Adaptador de brocas Este adaptador se utiliza para apretar tornillos pequeños M6 NOTA Este adaptedoe de brocas sirve solamente para utilizar en ángulo recto la unidad principal S NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obliga...

Страница 64: ...5 2 18 319914 2 19A 333747 1 20 983852 1 S 42 21 319911 1 22 6901VV 1 6901VVCMPS2L 23 324230 2 24 332185 1 25 332188 1 26 332189 1 28 332207 1 29 327001 1 M4 30 330666 1 31 327002 2 M4 32 330854 2 34 332205 1 35 332187 1 36 324225 1 37A 340804 1 38 994532 2 M3 5 39 301653 9 D4 20 A B C D 40 1 41 330067 2 BSL1830 503 42 332201 1 34 35 37A 38 43 333750 2 44 331101 1 501 1 UC18YRSL UC18YFSL 502 33059...

Страница 65: ... 326787 1 17 983852 1 S 42 18 319911 1 19 6901VV 1 6901VVCMPS2L 20 324230 2 21 332185 1 22 332188 1 23 332189 1 25 332207 1 26 327001 1 M4 27 330666 1 28 327002 2 M4 29 330854 2 31 333360 1 32 332187 1 33 324225 1 34 332203 1 35 994532 2 M3 5 36 301653 9 D4 20 37 1 A B C D 38 330067 2 BSL1830 503 39 333361 1 31 32 35 35 40 333750 2 41 331101 1 501 1 UC18YRSL UC18YFSL 502 330592 1 503 329897 1 03Sp...

Страница 66: ...66 03Spa_WH18DBDL_US_p65 8 28 13 14 34 66 ...

Страница 67: ...67 03Spa_WH18DBDL_US_p65 8 28 13 14 34 67 ...

Страница 68: ...I Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER 400 Code No C99189464 G Printed in China Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa IntercityTower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 Hitachi Koki Canada Corp 450 ...

Отзывы: