background image

Bahasa Indonesia

17

  Saat mengebor logam atau plastik:

 

Pakai mata bor untuk pengerjaan logam seperti biasa.

  Ketika mengebor kayu:

  Pakai mata bor untuk pekerjaan kayu seperti biasa. 

Namun saat mengebor lubang 6,5 mm atau lebih kecil, 

pakai mata bor untuk pekerjaan logam.

6.  Penggantian Kecepatan tinggi/kecepatan rendah

 

Sebelum mengganti kecepatan, pastikan bahwa sakelar 

berada dalam posisi MATI, dan bor telah berhenti 

sepenuhnya. Untuk mengganti kecepatan, lepaskan 

kunci pengganti dan geser ke arah yang benar, seperti 

yang ditunjukkan oleh panah dalam 

Gbr. 1

. Angka “1” 

yang terukir dalam badan bor menunjukkan kecepatan 

rendah, angka “2” berarti kecepatan tinggi.

7.  Penggantian TEKANAN ke ROTASI (Gbr. 2)

  Bor Tekan dapat diganti dari IMPACT (tekanan plus 

rotasi) ke ROTATION (hanya rotasi) hanya dengan 

memutar cincin ganti.

  Saat mengebor beton, batu, ubin, atau bahan serupa, 

putar cincin ganti sampai habis searah putaran jarum 

jam ketika dilihat dari sisi kunci mata bor. Kepala bor 

menekan material sambil terus memutar.

  Ketika mengebor logam, kayu, atau plastik, putar cincin 

ganti sepenuhnya berlawanan putaran jarum jam. Bor ini 

berfungsi seperti bor listrik biasa.

PERHATIAN

  Jangan gunakan Bor Listrik Tekanan dalam fungsi 

TEKANAN jika bahan yang akan dibor bisa dibor dengan 

rotasi saja. Tindakan ini tidak hanya mengurangi e

fi

 siensi 

pengeboran, namun juga dapat merusak ujung bor.

  Saat mengganti, pastikan cincin ganti diputar hingga 

maksimal.

8.  Memperbaiki handel sisi

  Longgarkan baut kenop pada handel sisi, dan pasang 

handel sisi ke penutup gir pada posisi yang memudahkan 

pengeboran.

  Cocokkan bagian yang menonjol pada handel ke ulir 

pada penutup gir, dan eratkan baut kenop dengan kuat.

  Untuk melepaskan handel sisi, longgarkan baut kenop, 

dan putar handelnya.

  Untuk memasang penyetop kedalaman di handel sisi, 

masukkan penyetop kedalaman ke dalam ulir berbentuk 

U di handel sisi, sesuaikan posisi penyetop kedalaman 

sesuai dengan kedalaman lubang yang diinginkan, dan 

eratkan baut kenop dengan kuat.

PROSEDUR PENANGANAN PRAKTIS 

1. Tekanan

  Pengeboran TIDAK AKAN dipercepat dengan 

menempatkan tekanan bor. Tindakan itu hanya akan 

merusak mata bor, mengurangi e

fi

 siensi  pengeboran, 

dan/atau memperpendek umur pakai bor.

2.  Memakai mata bor berdiameter besar

 

Saat memakai mata bor berdiameter besar, gaya reaktif 

yang semakin besar akan dirasakan oleh tangan Anda. 

Berhati-hatilah agar tidak kehilangan kendali bor karena 

gaya reaktif ini. Agar tetap terkendali, pastikan pijakan 

yang kuat, memegang bor dengan erat memakai kedua 

tangan, dan pastikan bahwa bor dalam posisi vertikal 

dengan bahan yang sedang dibor.

3.  Ketika mengebor bahan sampai tembus

  Ketika mata bor menembus bahan yang dibor, 

penanganan yang ceroboh dapat mengakibatkan mata 

bor atau bodi bor rusak karena gerakan bor secara 

mendadak.

  Selalu waspada dan siap melepaskan tekanan saat 

menembus bahan.

4. Pengoperasian sakelar

(1) VTP-18:

  Dengan menarik sakelar pemicu dan melepaskan 

penyetop, sakelar dipertahankan dalam posisi HIDUP 

untuk operasi berkelanjutan. Untuk MEMATIKAN bor, 

tarik sakelar pemicu sekali lagi dan lepaskan.

(2) VTV-18:

  Kecepatan putar mata bor dapat dikendalikan dengan 

mengubah kekuatan penarikan sakelar pemicu. 

Kecepatan akan lambat ketika pemicu ditarik perlahan 

dan meningkat ketika sakelar lebih jauh. Pengoperasian 

secara berkelanjutan dapat dilakukan dengan menarik 

sakelar pemicu dan melepaskan penyetop. Untuk 

MEMATIKAN sakelar, tarik pemicu sekali lagi untuk 

melepaskan penyetop, dan lepaskan pemicu ke posisi 

awalnya.

5.  Tindakan Pencegahan pada Mata Bor

  Suhu mata bor dapat menjadi panas sekali selama 

pengoperasian; namun cukup dapat dioperasikan. 

Jangan dinginkan bor dalam air atau minyak.

6. 

Yang harus diperhatikan sesaat setelah 

menggunakan bor 

  Jika bor masih berputar segera setelah digunakan, lalu 

bor ditempatkan pada tempat di mana serpihan bor atau 

debu banyak terkumpul, maka debu terkadang dapat 

terserap ke dalam mekanisme pengeboran. Perhatikan 

kemungkinan ini.

PEMELIHARAAN DAN PEMERIKSAAN

1.  Memeriksa Mata Bor

  Mata bor yang terus dipakai/rusak akan mengakibatkan 

e

fi

 siensi pengeboran berkurang dan dapat mengurangi 

e

fi

 siensi pengeboran dan mengakibatkan motor bor 

kelebihan beban. Periksa mata bor secara rutin dan ganti 

dengan mata bor baru jika perlu.

2.  Memeriksa sekrup pemasang

  Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan 

sekrup terpasang erat. Jika ada sekrup yang longgar, 

segera eratkan kembali. Tidak dapat melakukan hal ini 

dapat mengakibatkan risiko bahaya yang serius.

3.  Memeriksa sikat karbon (Gbr. 3)

 

Motor memakai sikat karbon yang merupakan komponen 

yang bisa diganti. Karena sikat karbon yang terlalu aus 

karena sering dipakai bisa mengakibatkan masalah pada 

motor, ganti sikat karbon dengan yang baru dengan 

nomor sikat karbon yang sama yang ditampilkan dalam 

angka ketika sikat telah usang atau mendekati “batas 

keausan”. 

4.  Mengganti sikat karbon

 Membongkar:

(1) Longgarkan ketiga sekrup pada penutup handel, dan 

lepaskan penutup handel. Lepaskan pelat penahan, 

yang menjaga penahan sikat berada pada tempatnya, 

dengan melepaskan sekrup penyetop.

(2) Angkat penahan sikat bersama dengan sikat karbon, 

sambil berhati-hati agar tidak menarik kabel lead di 

dalam penahan sikat.

(3) Tarik terminal sikat, dan lepaskan sikat karbon dari 

penahan sikat.

 Memasang Kembali:

(1) Tempatkan sikat karbon yang baru ke dalam penahan 

sikat, dan sambungkan terminal sikat ke sikat karbon.

(2) Kembalikan penahan sikat dan bagian lain ke posisi 

aslinya seperti yang ditunjukkan dalam 

Gbr. 4

, tekan 

pelat penahan ke posisinya, lalu eratkan dengan sekrup 

penyetop.

(3)  Tempatkan kabel lead dalam posisi yang ditetapkan.

  Berhati-hatilah agar tidak membuat kabel lead 

menyentuh bagian lengan motor atau bagian motor yang 

berputar.

000Book̲VTP-18̲Asia.indb   17

000Book̲VTP-18̲Asia.indb   17

2014/09/22   9:06:39

2014/09/22   9:06:39

Содержание VTP-18

Страница 1: ... use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso 使用前務請詳加閱讀 Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas VTP 18 VTV 18 Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 Petunjuk pemakaian 000Book VTP 18 Asia indb 1 000Book VTP 18 Asia indb 1 2014 09 22 9 06 37 2014 09 22 9 06 37 ...

Страница 2: ... gir 5 Rotation Rotación 旋鑽 Rotasi 6 Rotation Impact Rotación Impacto 旋鑽 衝擊 Rotasi Tekanan 7 Wear limit Límite de uso 磨損極限 Batas keausan 8 No of carbon brush No de carbón de contacto 碳刷號 Nomor sikat karbon 9 Brush holder Sujetador de carbón 刷子擱放架 Penahan sikat 0 Holder plate Placa de sujetador 握板 Pelat penahan Internal wiring Conducciones internas 內部導線 Kabel internal Switch Pulsador 開關 Sakelar Car...

Страница 3: ... any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from mo...

Страница 4: ...sion cord When the work area is not near a power source Use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as possible 4 Fitting the Drill Bit Fit the drill bit into the chuck and use the chuck wrench to secure it tightening the chuck by each of the three holes in turn 5 Selecting the appropriate drill bit 䡬 When boring concrete or stone Use...

Страница 5: ...tational speed of the drill bit can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the switch is pulled more Continuous operation may be attained by pulling the trigger switch and depressing the stopper To turn the switch OFF pull the trigger switch again to disengage the stopper and release the trigger...

Страница 6: ...me caution in disassembling and reassembling the motor follow the above procedure exactly DO NOT attempt to disassemble any parts other than those necessary to effect replacement of the carbon brushes 5 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water NOTE Due to HITACHI ...

Страница 7: ...s daños personales b Utilice equipo de seguridad Utilice siempre una protección ocular El equipo de seguridad como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio accidental Asegúrese de que el interruptor está en off antes de enchufarlo El transporte de herramientas eléctr...

Страница 8: ...o techo comprobar cuidadosamente que no haya objetos empotrados tales como cables o conducciones eléctricas 2 Sujetar siempre el asidero del cuerpo y el asidero lateral de la herramienta De lo contrario la contrafuerza producida podría causar un funcionamento impreciso e incluso peligroso ACCESORIOS ESTANDAR 1 Volvedor de mandril 1 2 Conjunto de asidero lateral 1 3 Dispositivo de ajuste de profund...

Страница 9: ...ia sólo como resultado a que la broca de taladro sea dañada y disminuiría la eficiencia de taladro y o acortaría la vida de servicio del taladrador 2 Uso de un diámetro grande de la broca o taladro En cuanto más grande sea el diámetro de la broca de taladro y tanto más grande sea la fuerza reactiva en su brazo tener cuidado de no perder el control sobre el taladrador a causa de esta fuerza reactiv...

Страница 10: ... contacto 2 Retornar el sujetador del carbón y las demás partes a sus posiciones originales como ilustra en la Fig 4 Apretar la placa del sujetador en su posición afirmarla con el tornillo del dispositivo de ajuste 3 Situar la conducción de acometida en la posición especificada Prestar mucha atención a no dejar contactar la conducción de acometida con la armadura o con las partes rotantes del moto...

Страница 11: ...11 03ChT VTP 18 Asia p65 14 9 22 9 00 AM 11 ...

Страница 12: ... W 1 2 1 2 1050 1800 0 1050 0 1800 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm 18 mm 10 mm 18 mm 10 mm 2 3 kg 6 5 mm 100 mm 931851 8 0 100 931852 9 5 120 931853 10 0 120 931854 12 0 160 971704 13 0 160 931855 14 3 160 931776 16 0 160 971670 18 0 300 950496 03ChT VTP 18 Asia p65 14 9 22 9 00 AM 12 ...

Страница 13: ...13 03ChT VTP 18 Asia p65 14 9 22 9 00 AM 13 ...

Страница 14: ...14 03ChT VTP 18 Asia p65 14 9 22 9 00 AM 14 ...

Страница 15: ...tan pelindung seperti masker debu sepatu keselamatan anti selip topi proyek atau pelindung pendengaran yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi cedera pribadi c Hindari penyalaan perkakas listrik yang tidak disengaja Pastikan sakelar berada dalam posisi mati sebelum dicolokkan Membawa perkakas listrik dengan jari pada sakelar atau mencolokkan perkakas listrik yang telah dinyalakan ...

Страница 16: ...nt 0 1050 mnt 0 1800 mnt Kapasitas Baja 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm Beton 18 mm 10 mm 18 mm 10 mm Berat tanpa kabel 2 3 kg Pastikan untuk memeriksa pelat nama pada produk karena dapat berubah bergantung wilayahnya AKSESORI STANDAR 1 Kunci Mata Bor 1 2 Handel Sisi 1 3 Penyetop Kedalaman 1 Aksesori standar dapat berubah tanpa pemberitahuan AKSESORI TAMBAHAN dijual terpisah Mata Bor untuk beton Diameter Pa...

Страница 17: ...spada dan siap melepaskan tekanan saat menembus bahan 4 Pengoperasian sakelar 1 VTP 18 Dengan menarik sakelar pemicu dan melepaskan penyetop sakelar dipertahankan dalam posisi HIDUP untuk operasi berkelanjutan Untuk MEMATIKAN bor tarik sakelar pemicu sekali lagi dan lepaskan 2 VTV 18 Kecepatan putar mata bor dapat dikendalikan dengan mengubah kekuatan penarikan sakelar pemicu Kecepatan akan lambat...

Страница 18: ...merakit kembali motor ikuti prosedur di atas dengan benar JANGAN mencoba membongkar bagian mana pun selain dari yang diperlukan untuk mengganti sikat karbon 5 Pemeliharaan motor Kumparan unit motor adalah jantung perkakas listrik Berhati hatilah untuk memastikan kumparan tidak rusak dan atau basah karena oli atau air CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI yang terus menerus spe...

Страница 19: ...ϩέ έϣΗγ ΎϧΛ ϭ ˬ ΓέηΎΑϣ ΏϘΛϣϟ ϡ ΩΧΗγ ΩόΑ ϡΗϳ ΩϘϓ ˬέΎΑϏϭ ΓέϳΑϛ Δϳοέ έη Ϫϳϓ ϡϛ έΗΗ ϥΎϛϣ ϰϠϋ Ύ ϋϭοϭϣ ΏϘΛϣϟ Δϟ ϝΧ Ω έΎΑϐϟ ιΎλΗϣ Ύ ϧΎϳΣ ϝΎϣΗΣϻ ΫϬϟ Ύ ϣ Ω ϪΑΗϧ ιΣϔϟ ϭ ΔϧΎϳλϟ έϔΣϟ ΏϗΎΛϣ ιΣϓ 1 Γ Ύϔϛ ϝϳϠϘΗ ϰϟ ϑϟΎΗ ϭ ϭ ϝϛ Ηϣ έϔΣ ΏϘΛϣ ϡ ΩΧΗγ έ έϣΗγ ϱΩ ϳ έϔΣϟ ΏϘΛϣ ιΣϔΑ ϡϗ έϔΣϟ ϙέΣϣ ϰϠϋ ϝϣΣϟ Ωϳίϳ Ωϗϭ έϔΣϟ έϣϷ ϡίϟ Ϋ ΩϳΩΟ ΏϘΛϣΑ Ϫϟ ΩΑΗγ ϭ ΕϳΑΛΗϟ έϳϣΎγϣ ιΣϓ 2 ΎϬρΑέ ϡΎϛΣ ϥϣ Ωϛ Ηϟ ϭ ΕϳΑΛΗϟ έϳϣΎγϣ ΔϓΎϛϟ ϱέϭΩϟ ιΣϔϟΎΑ ϡϗ...

Страница 20: ... ΡΎΗϔϣ ϥ ϥϣ Ωϛ Η Γ Ω ϝϳϐηΗ ϡΗϳγϓ ˬϝϳϐηΗ ϊοϭϟ ϰϠϋ ΔϗΎρϟ ΡΎΗϔϣ ϥΎϛϭ αΑϘϣϟΎΑ έϳρΧ ΙΩΎΣ ωϭϗϭ ϰϟ ϱΩ ϳ Ωϗ Ύϣϣ ˬέϭϔϟ ϰϠϋ ΔϗΎρϟ ϲϓΎοϹ ϝϳλϭΗϟ ϙϠγ 3 ϝϳλϭΗ ϙϠγ ϡΩΧΗγ ˬΔϗΎρϟ έΩλϣ ϥϣ ϝϣόϟ ΔϘρϧϣ Δϟ ί Ωϧϋ ϝϳλϭΗϟ ϙϠγ ϝυϳ ϥ ΏΟϳ ΔϧϧϘϣ Δόγϭ ϑΎϛ ϙϣγ ϭΫ ϲϓΎο ωΎρΗγϣϟ έΩϘΑ έϳλϗ ϲϓΎοϹ έϔΣϟ ΏϘΛϣ ΏϳϛέΗ 4 ˬϪϧϳϣ Ηϟ ϑέυϟ ΡΎΗϔϣ ϡΩΧΗγ ϭ ϑέυϟ ϝΧ Ω έϔΣϟ ΏϘΛϣ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ ΏϳΗέΗϟΎΑ ΔΛϼΛϟ ΕΎΣΗϔϟ ϥϣ ϝϛΑ ϑέυϟ ρΑέ ϡϛΣ ϭ ΏγΎϧϣϟ έϔΣϟ ΏϘΛϣ Ω...

Страница 21: ...ΡΎΗϔϣ ϭ ρΑοϟ ΩΩϋ ωίϧ Ι ǜž ȱǍƇƄƓȚ ȔǎƐȚ ȤƾƉƁ ǟƴŸ ǓƃǤ ȠƾƄƱž ȶȖ ǓŮȤ ȠƾƄƱž ȢǞűȶ ǀƸƫƈŵ ǀŮƾǧȘ ȞȶNjŲ ǟŽȘ ȸȢƻƁ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ȜNjƯŽȚ ϥϳΑϭ ϙϧϳΑ ΔΑγΎϧϣ ΔϓΎγϣ ϙέΗ ˬΔϳ ΎΑέϬϛϟ ΓΩόϟ ϥϣ ΏέΗϘΗ ϻ Ν ΕΎϗϭϷ ϊϳϣΟ ϲϓ ϙϧί ϭΗ ϰϠϋ υϓΎΣϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΓΩόϟ Ǡź ǚƬźȖ ǚƳƪŮ ȥƾƷƐȚ ǟƴŸ ȜǍƭƸƉŽȚ ǜž ǙŽȣ ǙŽ ljƵƉƸŴ ǀƯŻǞƄƓȚ ǍƸŹ ǗŻȚǞƓȚ ΎϬΑ ϭ ΔοΎϔοϓ αΑϼϣ ϱΩΗέΗ ϻ ˬΔΑγΎϧϣ αΑϼϣ ΩΗέΎΑ ϡϗ Ρ αΑϼϣϟ ϭ ϙέόη ΩΎόΑ ϰϠϋ Ύϣ Ω υϓΎΣϭ ˬϲϠΣ ϭ ΔΑ Ύγ ϑ έρ ΓΩόϟ ϥϣ ΔϛέΣΗ...

Страница 22: ...22 000Book VTP 18 Asia indb 22 000Book VTP 18 Asia indb 22 2014 09 22 9 06 40 2014 09 22 9 06 40 ...

Страница 23: ...23 000Book VTP 18 Asia indb 23 000Book VTP 18 Asia indb 23 2014 09 22 9 06 40 2014 09 22 9 06 40 ...

Страница 24: ...Hitachi Koki Co Ltd 410 Code No C99089332 M Printed in Malaysia 000Book VTP 18 Asia indb 24 000Book VTP 18 Asia indb 24 2014 09 22 9 06 40 2014 09 22 9 06 40 ...

Отзывы: