background image

17

Magyar

Új akkumulátorok áramleadásával, stb. kapcsolatos
megjegyzések.

Mivel az új, illetve hosszú időn át használaton kívül
tartott akkumulátorokban levő vegyi anyagok nincsenek
aktiválva, ezért első vagy második alkalommal használva
azokat az áramleadás alacsony lehet. Ez egy átmeneti
jelenség, és az akkumulátorok 2-3 alkalommal történő
feltöltése után helyreáll az újra feltöltésig rendelkezésre
álló üzemidő.

Hogyan érhető el, hogy az akkumulátorok tovább
tartsanak.

(1) Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel.

Amikor érzi, hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül,
ne használja azt tovább, hanem töltse fel az
akkumulátort.
Amennyiben tovább használja a gyengülő erejő
szerszámot és teljesen lemeríti azt, az akkumulátor
megsérülhet és élettartama emiatt lerövidülhet.

(2) Kerülje a magas hőmérsékleten történő töltést.

A tölthető akkumulátor közvetlenül használat után forró
lesz. Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat
után tölteni kezd, akkor annak belső vegyi anyaga
bomlásnak indul, és az akkumulátor élettartama
lerövidül. Hagyja az akkumulátort hűlni egy darabig, és
csak akkor töltse fel, ha teljesen lehőlt.

FIGYELEM

Ha az akkumulátort meleg állapotban töltik fel – például
hosszú időre közvetlen napfény hatásának tették ki
vagy nemrégiben használták – a töltő jelzőfénye 1
másodpercig világít, majd 0,5 másodpercre kialszik (és
0,5 másodpercig nem világít). Ilyen esetben először
hagyja lehűlni az akkumulátort, azután kezdje a töltést

Amikor a jelzőlámpa vörös színnel villog (0,2
másodperces időközzel), ellenőrizze és vegye ki az
esetleges idegen tárgyakat a töltő akkumulátor-
csatlakozójából. Ha nincsenek benne idegen tárgyak,
akkor valószínű, hogy az akkumulátor vagy a töltő
hibásan működik. Vigye el a felhatalmazott
szervizközpontba.

Mivel a beépített mikroszámítógépnek kb. 3
másodpercre van szüksége annak ellenőrzéséhez, hogy
az UC10SFL akkumulátortöltővel töltött akkumulátor ki
lett véve, ezért várjon legalább 3 másodpercig mielőtt
az akkumulátort a töltés folytatásához ismét visszadugja
az akkumulátortöltőbe. ha az akkumulátort 3
másodpercen belül dugja vissza Az akkumulátortöltőbe,
akkor előfordulhat, hogy az nem lesz megfelelően
feltöltve.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENIRZÉS

1. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart, és
ügyeljen rá, hogy azok megfelelően meg legyenek
húzva. Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva, azonnal
húzza meg. Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat.

2. Az akkumulátortöltő tisztítása

Ha az akkumulátortöltő beszennyeződött, törölje le egy
puha száraz törlőkendővel vagy egy szappanos vízzel
megnedvesített törlőkendővel. Ne használjon klóros
oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mert azok
megolvasztják a műanyagokat.

3. A nem üzemelő akkumulátortöltő tárolása

Amikor nincs használatban, az akkumulátortöltőt tárolja
egy száraz, magas, vagy lezárt helyen, ahol a gyermekek
nem érik el.

4. Szervizelési alkatrészlista
FIGYELEM

A Hitachi kéziszerszámok javítását, módosítását, illetve
ellenőrzését kizárólag Hitachi szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Ez az alkatrészlista a szerszám javításra vagy egyéb
karbantartásra egy Hitachi szakszervizbe történő
bevitelekor jelent segítséget.
A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során
be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági
előírásokat és szabványokat.

MÓDOSÍTÁSOK

A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken
mennek át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki
fejlesztések eredményeit.
Éppen ezért egyes alkatrészek előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.

MEGJEGYZÉS

A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja
következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül változhatnak.

05Hun_UC10SFL_EE

5/13/11, 8:51 AM

17

Содержание UC 10SFL

Страница 1: ...mesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏ...

Страница 2: ...1 1 1 2 3 4 5 000Table_UC10SFL_EE 5 13 11 8 50 AM 1 ...

Страница 3: ...wsuwowy akumulatora Nyílás a tölthető akkumulátor Otvor pro zasunutí akumulátoru csatlakoztatásához Tabliczka znamionowa Névtábla Tovární štítek 1 2 3 4 5 Türkçe Română Slovenščina Íarj edilebilir batarya Acumulator reîncărcabil Baterija ki se polni BCL1015 BCL1015 BCL1015 Íarj edilebilir batarya Acumulator reîncărcabil Baterija ki se polni BCL1030M BCL1030M BCL1030M Kılavuz lamba Lampa pilot Krmi...

Страница 4: ... be responsible for any damages or injuries caused by repair by the unauthorized persons or by mishandling of the tool 14 To ensure the designed operational integrity of power tools and charger do not remove installed covers or screws 15 Always use the charger at the voltage specified on the nameplate 16 Always charge the battery before use 17 Never use a battery other than that specified Do not c...

Страница 5: ... according to the ambient temperature 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after use and then keep it Regardingelectricdischargeincaseofnewbatteries etc As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not a...

Страница 6: ...ery may not be properly charged MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 2 Cleaning of the charger When the charger is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy wate...

Страница 7: ...ne ähnlich qualifizierte Person ausgewechselt werden um Gefahren zu vermeiden Die Reparaturen sollten nur in autorisierten Service Werkstätten durchgeführt werden Der Hersteller ist nicht für irgendwelche Schäden und Unfälle verantwortlich die durch unautorisierte Fachkräfte verunsacht werden ebenso der Miß brauch von Werkzeugen 14 Um die vorgesehene Vollständigkeit des Werkzeuges und Ladegeräts z...

Страница 8: ...en Sie darauf die Batterie nach der Verwendung aus dem Ladegerät zu nehmen und sie aufzubewahren Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Bat...

Страница 9: ...geladen wird INSTANDHALTUNG UND NACHPRÜFUNG 1 Inspektion der Befestigungsschraube Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft ob sie gut angezogen sind Wenn sich eine der Schrauben lockert muß sie sofort wieder angezogen werden Geschieht das nicht kann das zu erheblichen Gefahren führen 2 Außenreinigung Wenn das Ladegerät schmutzig ist es mit einem weichen und trockenen Tuc...

Страница 10: ...ντρο σέρβις να κάνει την επισκευή Ο Κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για την οποιαδήποτε ζηµιά ή τραυµατισµούς που προκαλούνται απ την επισκευή απ µη εξουσιοδοτηµένα πρ σωπα ή απ κακ χειρισµ του εργαλείου 14 Για την διασφάλιση της σχεδιασµένης λειτουργικής ακεραι τητας των ηλεκτρικών εργαλείων και του φορτιστή µην αφαιρέσετε τα εγκαταστηµένα καλύµµατα και τις βίδες 15 Πάντοτε να χρησιµοποιείτε το...

Страница 11: ... ανάβει για 0 5 Αναβοσβήνει δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 Αναβοσβήνει δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 1 δευτερ λεπτα Αναµένεται υπερθέρ µανση µπαταρίας Κατά τη φ ρτιση Ολοκλήρωση φ ρτισης Υπερθέρµανση µπαταρίας Αδυναµία µετατροπής η µετατροπή θα είναι εφικτή µ λις...

Страница 12: ...δυσλειτουργεί Πηγαίνετε το στον εξουσιοδοτηµένο Αντιπρ σωπο του Σέρβις 䡬 Επειδή ο ενσωµατοµένος µικρο επεξεργαστής χρειάζεται περίπου 3 δευτερ λεπτα για να επιβεβαιώσει τι η µπαταρία που φορτίζεται µε το UC10SFL έχει αφαιρεθεί περιµένετε για τουλάχιστο 3 δευτερ λεπτα πριν την επανατοποθετήσετε για να συνεχίσετε τη φ ρτιση Αν η µπαταρία επανατοποθετηθεί µέσα στο διάστηµα των 3 δευτρολέπτων η µπαταρ...

Страница 13: ...jedynie przez autoryzowany punkt serwisowy Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane wykonywaniem napraw przez osoby nieuprawnione lub nieprawidłową obsługę urządzenia 14 By utrzymać oryginalną ciągłość eksploatacyjną elektronarzędzi i ładowarki nie usuwaj zainstalowanych osłon i śrub 15 Zawsze używaj ładowarki zgodnie z napięciem zaz...

Страница 14: ...rz na Tabelę nr 1 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli nr 1 w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora 2 Odnośnie temperatur akumulatora Temperatury akumulatorów znajdują się w tabeli 2 Przed rozpoczęciem ładowania należy ostudzić nagrzane akumulatory Tabela 2 3 Odnośnie okresu ładowania W tabeli 3 zamieszczone zostały informacje dotyczące czasu ł...

Страница 15: ... autoryzowanego punktu serwisowego 䡬 Ponieważ wbudowanemu mikrokomputerowi zabiera około 3 sek by potwierdzić że akumulator ładowany przy użyciu UC10SFL został wyjęty zaczekaj najmniej 3 sekundy zanim włożysz go ponownie by kontynuować ładowanie Jeśli akumulator zostanie włożony w ciągu tych 3 sekund może nie zostać odpowiednio naładowany KONSERWACJA I KONTROLA 1 Sprawdzanie śrub mocujących Regula...

Страница 16: ...nem felelős semmiféle olyan károsodásért vagy sérülésért amit illetéktelen személy általi javítás vagy a szerszám rossz kezelése okozott 14 A kéziszerszám és az akkumulátortöltő tervezett mőködési egységének biztosítása érdekében ne távolítsa el a készülék fedeleit illetve csavarjait 15 Az akkumulátortöltőt mindig az adattáblán feltüntetett feszültséggel használja 16 Használat előtt mindig töltse ...

Страница 17: ... kell 2 Táblázat 3 A töltési idővel kapcsolatos megjegyzések Az 3 táblázat mutatja a szükséges újratöltési időt az akkumulátor típusa szerint 1 Táblázat A jelzőlámpa jelzései Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Töltés előtt Villog Nem világít 0 5 mp ig Világít Folyamatosan világít Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Villog Nem világít 0 5 mp ig Kigyullad 1 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világí...

Страница 18: ...zpontba 䡬 Mivel a beépített mikroszámítógépnek kb 3 másodpercre van szüksége annak ellenőrzéséhez hogy az UC10SFL akkumulátortöltővel töltött akkumulátor ki lett véve ezért várjon legalább 3 másodpercig mielőtt az akkumulátort a töltés folytatásához ismét visszadugja az akkumulátortöltőbe ha az akkumulátort 3 másodpercen belül dugja vissza Az akkumulátortöltőbe akkor előfordulhat hogy az nem lesz ...

Страница 19: ...acovníkem nebo osobou s podobnou kvalifikací aby se předešlo nebezpečí Opravy nechte provádět pouze autorizovaným servisem Výrobce neodpovídá za žádné vady či zranění způsobené opravou provedenou neautorizovanými osobami nebo nesprávnou manipulací s přístrojem 14 Neodstraňujte instalované kryty nebo šrouby Zajistíte tak kompatibilitu nářadí a nabíječky 15 Připojte nabíječku pouze k napětí které je...

Страница 20: ... Rychle bliká Vypne 0 1 sekund Pohotovostní režim při přehřátí Během nabíjení Nabíjení dokončeno Baterie je přehřátá Nelze nabíjet Nabíjení bude pokračovat jakmile se baterie ochladí Indikátor červená Závada na akumulátoru nebo nabíječce Nelze nabíjet Bliká Rozmezí teplot pro nabíjení 0 C 50 C Kapacita baterie Ah BATERIE Li ion 1 5 Ah 3 0 Ah BCL1015 BCL1030M 10 8V 3 článků 40 min 6 článků 80 min N...

Страница 21: ...žíváte měli byste ji uložit na suchém vysokém nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí 4 Seznam servisních položek POZOR Oprava modifikace a inspekce zařízení Hitachi musí být prováděny autorizovaným servisním střediskem Hitachi Tento seznam servisních položek bude pomocí předložíte li jej s vaším zařízením autorizovanému servisnímu středisku Hitachi společně s požadavkem na opravu nebo další servis P...

Страница 22: ...mir ißlemini sadece yetkili servis merkezine yaptırın Üretici yetkili olmayan kißilerce yapılan tamir ißlemlerinin veya aletin kötü kullanımının neden olduåu herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu olmayacaktır 14 Elektrikli aletlerin ve ßarj makinasının tasarlandıåı ßekilde sorunsuz çalıßması için kapakları veya vidaları çıkarmayın 15 Íarj makinasını daima üzerindeki plakada belirtilen volta...

Страница 23: ...Yanıp Söner 1 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Hızla Yanıp 0 1 saniye yanar ve 0 1 saniye söner Söner 0 1 saniye kapalıdır Aßırı ısınma bekleme modu Íarj sırasında Íarj tamamlandıåında Íarj ißlemi gerçekleßmiyor Kılavuz lamba kırmızı Batarya veya ßarj makinası bozulmuß Batarya aßırı ısınmıß Íarj yapılamıyor Batarya soåuduåunda ßarj ißlemi baßlayacaktır Bataryaların ßarj edileb...

Страница 24: ... ıslatılan bir bezle silin Klorlu çözücüler benzin veya boya tineri gibi plastik kısımları eritebilecek maddeler kullanmayın 3 Kullanılmayan ßarj makinasının saklanması Íarj makinası kullanılmadıåı zamanlarda kuru ve çocukların ulaßamayacaåı yüksek veya kilitli bir yerde saklanmalıdır 4 Servis parçaları listesi DÓKKAT Hitachi Aåır Óß Aletlerinin bakımı deåißtirilmesi ve incelenmesi Hitachi Yetkili...

Страница 25: ...a pericolelor Încredinţaţi reparaţiile exclusiv unităţilor service autorizate Producătorul nu este responsabil pentru daunele sau vătămările provocate de reparaţiile efectuate de personal neautorizat sau de manevrarea necorespunzătoare a sculei 14 Pentru a asigura integritatea funcţională proiectată a sculelor electrice și a încărcătorului nu scoateţi capacele și nici șuruburile instalate 15 Folos...

Страница 26: ... încărcaţi Tabulka 2 3 Referitor la timpul de încărcare În Tabelul 3 sunt indicate intervalele de încărcare necesare în funcţie de tipul de acumulator Tabelul 1 Indicaţiile lămpii indicatoare Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Luminează în mod continuu Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 se...

Страница 27: ...ece microprocesorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma scoaterea acumulatorului încărcat cu UC10SFL așteptaţi minim 3 secunde înainte de a îl reintroduce pentru continuarea încărcării Dacă reintroduceţi acumulatorul mai devreme de 3 secunde acesta nu se va încărca în mod corespunzător ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE 1 Verificarea șuruburilor de montare Verificaţi la interva...

Страница 28: ...anejo zaradi popravil nepooblaščene osebe ali zaradi nepravilnega rokovanja z orodjem 14 Da bi zagotovili izdelano delovno integriteto električnega orodja in polnilnika nameščenih pokrovov ali vijakov ne odstranjujte 15 Polnilnik zmeraj uporabljajte le pri napetosti ki je določena na imenski plošči 16 Pred uporabo zmeraj napolnite baterije 17 Nikoli ne uporabljajte neprimernih baterij Na električn...

Страница 29: ...sveti 0 1 sekundo ugasne se za 0 1 sekundo Med polnjenjem Polnjenje končano Polnjenje ni možno Kontrolni svetlobni indikator rdeča Napaka v bateriji ali polnilniku Pred polnjenjem Pregreta baterija Polnjenje ni možno Polnjenje se bo nadaljevalo ko se baterija ohladi Mirovanje pregrevanja Utripa Temperature baterij za polnjenje 0 C 50 C Kapaciteta baterije Ah Li ion BATERIJA 1 5 Ah 3 0 Ah BCL1015 B...

Страница 30: ...ncina ali razredčevalcev barve saj ti stopijo plastiko 3 Shranite mirujoči polnilnik Ko polnilnika ne uporabljate ga shanite na suh visok ali zaklenjen prostor izven dosega otrok 4 Seznam servisnih delov POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi električnega orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni agent proizvajalca laserja Po...

Страница 31: ...ÊÌocÚË ËÎË ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ ÍoÚopêe peÍoÏeÌÀoÇaÌê Ç ÀaÌÌoÏ pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ËÎË Ç ÍaÚaÎoÖe ÙËpÏê HITACHI ÀÎÓ ÔpeÀoÚÇpaçeÌËÓ ÔoÎyäeÌËÓ ÚpaÇÏê 13 èpË ÔoÇpeÊÀeÌËË åÌypa ÔËÚaÌËÓ oÌ ÀoÎÊeÌ ÁaÏeÌÓÚëcÓ ËÁÖoÚoÇËÚeÎeÏ ËÎË eÖo cepÇËcÌêÏ aÖeÌÚoÏ ËÎË ÔoÀoÄÌêÏ ÍÇaÎËÙËáËpoÇaÌÌêÏ ÎËáoÏ Ço ËÁÄeÊaÌËe ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ èoÁÇoÎÓÈÚe ÔpoÇeÀeÌËe peÏoÌÚa ÚoÎëÍo aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏy cepÇËcÌoÏy áeÌÚpy àÁÖoÚoÇËÚeÎë Ìe ...

Страница 32: ...в зарядное устройство контрольная лампа будет постоянно светиться красным цветом KaÍ ÚoÎëÍo ÄaÚapeÓ ÔoÎÌocÚëï ÁapÓÀËÚcÓ cËÖÌaÎëÌêÈ ËÌÀËÍaÚop ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈÚÇa ÌaäÌeÚ ÏËÖaÚë ÍpacÌêÏ cÇeÚoÏ C 1 ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË CÏ TaÄÎËáy 1 1 àÌÀËÍaáËÓ ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê àÌÀËÍaáËË ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê ÄyÀyÚ ÚaÍËÏË ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ç TaÄÎËáe 1 Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c cocÚoÓÌËeÏ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË ...

Страница 33: ... Ë paÁÇËÚËÓ HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ 3 OÚÌocËÚeÎëÌo ÇpeÏeÌË ÁapÓÀÍË B ÚaÄÎËáe 3 ÔpËÇoÀÓÚcÓ ÇpeÏeÌa ÁapÓÀÍË ÌeoÄxoÀËÏêe ÀÎÓ ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÚËÔa aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË TaÄÎËáa 3BpeÏÓ ÁapÓÀÍË ÔpËÄÎ ÏËÌ ÔpË 20 C èPàMEóAHàE BpeÏÓ ÁapÓÀÍË ÏoÊeÚ ËÁÏeÌÓÚëcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÚeÏÔepaÚypê oÍpyÊaïçeÈ cpeÀê 4 OÚcoeÀËÌËÚe åÌyp...

Страница 34: ...33 ITEM NO PART NAME Q TY 1 HITACHI LABEL 1 2 CASE A B SET 1 3 CORD 1 4 PRINTED CIRCUIT BOARD 1 5 TAPPING SCREW W FLANGE D3 18 4 6 NAME PLATE 1 11Back_UC10SFL_EE 5 13 11 8 54 AM 33 ...

Страница 35: ...ítani Čeština Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivýchzemísepoužitáelektrickánářadímusísbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování Türkçe Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el al...

Страница 36: ... ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Deutsch ERKLÄRUNG ZUR ...

Отзывы: