4 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES
4.1 DESEMBALAGEM
Quando a embalagem estiver aberta, o aparelho RPIH está invertido. São necessários dois técnicos para a movimentar.
4.2 COMPONENTES FORNECIDOS DE FÁBRICA
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão embalados com a unidade interior.
Acessório
Qt.
Finalidade
Anilha com material de isolamento (M10)
Accessory
Q'ty
Purpose
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
4
4
4
2
6
1
1
1
1
1
1
Insulation
(5Tx25x500)
1
1
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Position of the Unit
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
For Refrigerant Piping
Connection
For Drain Hose Connection
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
For Covering Drain
Connection
For Covering Wiring
Connection
For Covering Drain
Connection
4
Para instalação da unidade
Anilha (M10)
Accessory
Q'ty
Purpose
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
4
4
4
2
6
1
1
1
1
1
1
Insulation
(5Tx25x500)
1
1
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Position of the Unit
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
For Refrigerant Piping
Connection
For Drain Hose Connection
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
For Covering Drain
Connection
For Covering Wiring
Connection
For Covering Drain
Connection
4
Tubo de descarga
Accessory
Q'ty
Purpose
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
4
4
4
2
6
1
1
1
1
1
1
Insulation
(5Tx25x500)
1
1
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Position of the Unit
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
For Refrigerant Piping
Connection
For Drain Hose Connection
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
For Covering Drain
Connection
For Covering Wiring
Connection
For Covering Drain
Connection
1
Para ligar o tubo de descarga
Abraçadeira do tubo
Accessory
Q'ty
Purpose
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
4
4
4
2
6
1
1
1
1
1
1
Insulation
(5Tx25x500)
1
1
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Position of the Unit
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
For Refrigerant Piping
Connection
For Drain Hose Connection
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
For Covering Drain
Connection
For Covering Wiring
Connection
For Covering Drain
Connection
1
Isolamento (5Tx100x200)
Accessory
Q'ty
Purpose
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
4
4
4
2
6
1
1
1
1
1
1
Insulation
(5Tx25x500)
1
1
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Position of the Unit
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
For Refrigerant Piping
Connection
For Drain Hose Connection
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
For Covering Drain
Connection
For Covering Wiring
Connection
For Covering Drain
Connection
1
Para cobrir a ligação de drenagem
Isolamento de tubos (Ø28x125)
1
Para cobrir tubos de gás/líquido
Isolamento de tubos (Ø43x125)
1
Abraçadeira de cabo
4
?
N O TA
• Se algum destes acessórios não estiver embalado com a unidade, contacte o seu distribuidor.
• O painel de ar, o controlo remoto e os tubos de ramificação são acessórios opcionais e não estão incluídos.
4.3 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO (LOCALIZAÇÃO, PRECAUÇÃO, CONDIÇÕES E ORDEM)
!
P E R I G O
• Não instale as unidades interiores no exterior. Se forem
instaladas no exterior, existe o perigo de choque ou de fuga
elétrica.
• Tenha em conta a distribuição do ar de cada unidade interior no
espaço interior e selecione um local apropriado, de modo a ser
obtida uma distribuição uniforme da temperatura do ar.
• Evite os obstáculos que possam obstruir a entrada de ar ou o
fluxo de descarga de ar.
• Tenha atenção aos seguintes pontos quando as unidades
interiores forem instaladas num hospital ou noutros lugares onde
existam ondas electromagnéticas geradas por equipamento
médico, etc.
-
Não instale as unidades interiores onde existir geração de
ondas eletromagnéticas diretamente sobre a caixa elétrica,
o cabo do controlo remoto ou o controlo remoto.
-
Instale as unidades interiores e os componentes o mais
longe possível, ou a pelo menos 3 metros, de fontes de
ondas electromagnéticas.
-
Prepare uma caixa de aço e instale o controlo remoto no seu
interior. Prepare um tubo de canalização de aço e passe
o cabo do controlo remoto pelo interior. Posteriormente,
ligue o cabo de terra à caixa e ao tubo.
-
Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de alimentação
emitir ruídos nocivos.
-
Não instale as unidades interiores, as unidades exteriores, o
controlo remoto e o cabo a menos de, aproximadamente, 3
m de fontes fortes de radiação eletromagnética, tais como
equipamentos médicos.
• Esta unidade não inclui aquecedor elétrico. É proibida a
instalação de um aquecedor elétrico no local de instalação.
• Não coloque elementos estranhos dentro da unidade interior
e verifique que não existem elementos estranhos na unidade
interior antes da instalação e do teste de funcionamento. Caso
contrário, pode ocorrer um incêndio, uma anomalia, etc.
• Não execute trabalhos de instalação, em bombas de drenagem,
em tubagens de refrigerante e de descarga e em ligações
elétricas sem consultar o manual de instalação. Se as instruções
não forem respeitadas, pode ocorrer uma fuga de água, um
choque elétrico ou um incêndio.
• Monte as cavilhas de suspensão com a dimensão M10 (W3/8),
conforme mostrado abaixo.
Betão
Viga de madeira
Porcas
Anilhas
quadradas
Cavilha de suspensão
(W3/8 ou M10)
Perno de
ancoragem
Aço
Cavilhas de suspensão
(W3/8 ou M10)
Para laje de betão
150 mm ~ 160 mm
Barra de madeira
(secção quadrada de 60mm a 90 mm)
Viga em I
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES
PMML0529 rev.1 - 02/2021
74