background image

5

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

7

Vérifiez le point ci-dessous avant de mettre l'unité sous
tension (interrupteur principal sur ON). En cas
d'alimentation sous 240V (tension nominale), changez
CN28 (connecteur) pour CN27 sur le transformateur (TF)
du boîtier des commandes électriques, comme indiqué sur
dans la figure ci-après.

5.2. 

REGLAGE DES MICRO-INTERRUPTEURS POUR L'UNITE INTERIEURE G7

„

 

Quantité et position des micro-interrupteurs

Positionnement des micro-interrupteurs :

DSW3 DSW5 DSW6

RSW

DSW7

 

ATTENTION :

Avant le réglage des 

micro-interrupteurs

, mettez tout

d'abord le groupe extérieur hors tension et réglez la
position des 

micro-interrupteurs

. Si vous réglez les

commutateurs sans mettre le groupe extérieur hors
tension, les réglages effectués ne sont pas valides.

„

 

RSW : Réglage du n° d'unité

Réglage obligatoire. Réglez le n° d'unité de toutes les
unités intérieures respectivement et successivement,
d'après la position de réglage indiquée au chapitre 9.
La figure ci-dessous indique la position en usine.

Unité

principale

1

ère 

unité

2

ème

 unité

3

ème

 unité

4

ème

 unité

5

ème

 unité

6

ème 

unité

7

ème 

 unité

8

ème

unité

9

ème 

unité

10

ème

unité 11

ème

 unité 12

ème

 unité 13

ème

 unité 14

ème

 unité

15

ème

 unité

„

 

DSW3 : Réglage du code de puissance

Le réglage est facultatif en raison du réglage d'usine. Ce
micro-interrupteur permet de régler le code de puissance
correspondant à la valeur HP de l'unité intérieure.

HP

0.8

1.0

1.3

1.5

Position de

réglage

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

1.8

2

2.3

2.5

Position de

réglage

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

2.8

3

4

5

Position de

réglage

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

ON

1  2  3  4

Position de réglage

Régler en insérant un
tournevis dans la
rainure.

445

90

50

Orifice pour le câblage 30 x 39

Orifice pour le câblage
ø32,5 pré-découpé

Câble du moteur
du déflecteure

Câble du moteur
de ventilateur

Câblage

Alimentation
électrique

Connecteur
pour 220 V

Connecteur
pour 240 V

Содержание RCD-2.5FSN

Страница 1: ...er future consultazioni Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado Guarde este manual para futura referencia De bor laese og forsta denne vejledning for de tager dette dlimaanlaeg i brug Opbervar vejledningen til senere reference Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȀȓȞįȣȞȠȚ Ȓ İʌȚțȓȞįȣȞİȢ ʌȡĮțIJȚțȑȢ ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȂȆȅȇǼǿ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȦȢ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ ıȠȕĮȡȑȢ ıȦµĮIJȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ Ȓ șȐȞĮIJȠ CAUTION Hazards o...

Страница 4: ...nità per esterni associata Fare riferimento alle informazioni sul sistema presenti nel manuale dell Unità per esterni NOTA IMPORTANTE As unidades FSNE referidas neste manual podem funcionar com R407C ou R410A dependendo da Combinação da Unidade Exterior Consultar a informação do sistema no manual da Unidade Externa VIGTIG INFORMATION FSNE enhederne som er nævnt i denne manual kan betjenes med R407...

Страница 5: ...el conduit tube and wire the remote control cable in it Then connect the ground wire with the box and tube Install a noise filter when the power supply emits harmful noises This unit is exclusive non electrical heater type indoor unit It is prohibited to install a electrical heater in the field Mount suspension bolts using M10 W3 8 as size as shown below Do not put any foreign material into the in...

Страница 6: ...e working space as shown below Provide a service access door near the unit piping connection area on the ceiling Check space between ceiling and false ceiling is enough as indicated below Check the ceiling surface is flat for the air panel installation work Check down slope Pitch of Drain Piping is following the specifications indicated in chapter Drain Piping 2 1 3 OPENING OF FALSE CEILING Cut ou...

Страница 7: ...eted Apply LOCK TIGHT paint to the bolts and nuts in order to prevent them from loosening If not done abnormal noises or sounds may occur and the indoor unit may fall down LOCK TIGHT paint Paint the lock bolts and nuts Adjust the indoor unit to the correct position while checking with the checking scales factory supplied 2 1 5 AIR PANELS FOR INSTALLATION P G23DWA1 P G46DWA1 ÓCAUTION When the air p...

Страница 8: ...kage or dewing To protect the panel from being damaged the long screws for securing the air panel have stoppers so that tightening is stopped at the setting position If the air panel does not reach the surface of the ceiling or air leakage from the contacting surface occurs readjust the installation height level of the indoor unit ÓCAUTION Do not turn the air louver by hand If moved the louver mec...

Страница 9: ...35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Flare Nut Dimensions mm B Nominal Diameters Outer Diameters R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 DRAIN PIPING 4 1 GENERAL CAUTION Do not create an upper slope or rise for the drain piping since drain water will flow back to the unit and leakage to the room will occur when the unit operat...

Страница 10: ...pare a polyvinyl chloride pipe with a 32 mm outer diameter 3 Fasten the tubing to the drain hose with an adhesive and the factory supplied clamp The drain piping must be performed with a down slope pitch of 1 25 to 1 100 4 Insulate the drain pipe after connecting the drain hose 5 ELECTRICAL WIRING 5 1 ELECTRICAL WIRING CONNECTION FOR INDOOR UNIT CAUTION Use twisted shielded pair cable or shield pa...

Страница 11: ...tion shown in the table below Numbering must start from 0 for every outdoor unit Main Unit 1 st unit 2 nd unit 3 rd unit 4 th unit 5 th unit 6 th unit 7 th unit 8 th unit 9 th unit 10 th unit 11 th unit 12 th unit 13 th unit 14 th unit 15 th unit DSW3 Capacity Code Setting No setting is required due to setting before shipment This dip switch is utilized for setting the capacity code which correspo...

Страница 12: ...tion 6 MAINTENANCE Do not operate the system without the air filter to protect the indoor unit heat exchanger against being clogged Turn OFF the main power switch before taking out the filter The previous operation mode may appear The indication FILTER is shown on the display of the remote control switch Take out the air filter according to the indicated steps for each unit 6 1 TAKE OUT THE FILTER...

Страница 13: ...o el cable de éste Prepare una caja de acero e instale el control remoto en ella Prepare un conductor de acero y tienda el cable del control remoto en el mismo Conecte a continuación el cable de tierra a la caja y al tubo Instale un filtro de ruido en caso de que la fuente de alimentación emita ruidos molestos Este tipo de unidad interior no utiliza un calentador eléctrico Esta prohibido instalar ...

Страница 14: ...miento como se indica a continuación Proporcione una puerta de acceso de servicio cerca del área de conexión de las tuberías situada en el techo Compruebe que hay espacio suficiente entre el techo y el falso techo como se muestra a continuación Asegúrese de que la superficie del techo sea plana para poder instalar el panel de aire Compruebe que la inclinación descendente de la tubería de desagüe s...

Страница 15: ...vitar que se aflojen De lo contrario pueden producirse sonidos extraños y la unidad interior podría aflojarse Pintura ADHESIVA Pinte los pernos de retención y las tuercas Ajuste la unidad interior a la posición correcta mientras realiza las comprobaciones con las balanzas verificadoras suministradas de fábrica 2 1 5 PANELES DE AIRE PARA LA INSTALACIÓN P G23DWA1 P G46DWA1 PRECAUCIÓN Cuando el panel...

Страница 16: ...ire o rocío Para evitar que se dañe el panel los tornillos largos que lo sujetan están provistos de topes para detener el apriete en la posición de ajuste En caso de que el panel de aire no alcance la superficie del techo o de que se produzcan fugas de aire en la superficie de contacto vuelva a ajustar la altura de instalación de la unidad interior PRECAUCIÓN No gire el deflector de aire manualmen...

Страница 17: ... 8 9 53 0 80 0 80 1 2 12 70 0 80 0 80 5 8 15 88 1 00 1 00 Dimensiones de los tubos abocardados mm A 0 0 4 Diámetro nominal Diámetro externo R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Dimensiones de las tuercas abocardadas mm B Diámetro nominal Diámetro externo R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 TUBERÍA DE DESA...

Страница 18: ...A DE DESAGÜE 1 La posición de la conexión de la tubería de desagüe se muestra a continuación 2 Prepare un tubo de cloruro de polivinilo con un diámetro exterior de 32 mm 3 Fije la tubería al tubo de desagüe con un adhesivo y con la abrazadera suministrada de fábrica La tubería de desagüe debe tener una inclinación descendente de entre 1 25 y 1 100 4 Aísle la tubería de desagüe después de conectar ...

Страница 19: ... se muestra en la tabla siguiente En la figura siguiente se indica la posición antes de enviarse la unidad Unidad Principal 1ª unidad 2ª unidad 3ª unidad 4ª unidad 5ª unidad 6ª unidad 7ª unidad 8ª unidad 9ª unidad 10ª unidad 11ª unidad 12ª unidad 13ª unidad 14ª unidad 15ª unidad DSW3 Capacity Code Setting No es necesario realizar el ajuste ya que se realiza antes del envío Este conmutador DIP se u...

Страница 20: ...muestran el ajuste previo al envío o posterior a la selección 6 MANTENIMIENTO No poner el sistema en funcionamiento sin el filtro del aire para evitar obstrucciones en el intercambiador de calor de la unidad interior Apagar la máquina antes de extraer el filtro Puede aparecer el modo anterior de funcionamiento La indicación FILTER aparece en la pantalla del control remoto Retire el filtro siguiend...

Страница 21: ...ernbedienung in einem Stahlgehäuse Verlegen Sie das Fernbedienungskabel in Stahlkabelführungen Schließen Sie anschließend das Erdungskabel an das Gehäuse und die Kabelführung an Diese Einheit darf ausschließlich als Innengerät ohne elektrischen Heizer verwendet werden Die nachträgliche Installation eines elektrischen Heizers vor Ort ist verboten Installieren Sie einen Störschutzfilter wenn Störfel...

Страница 22: ...der Nähe des Rohranschlusses in der Decke an Überprüfen Sie der folgenden Beschreibung entsprechend ob genügend Abstand zwischen Decke und abgehängter Decke besteht Vergewissern Sie sich dass die Deckenoberfläche eben ist bevor Sie die Austrittsblende installieren Überprüfen Sie ob die Neigung der Abflussleitung den im Kapitel Abfluss angegebenen technischen Daten entspricht 2 1 3 ÖFFNEN DER ABGEH...

Страница 23: ...ssen haben Verwenden Sie LOCK TIGHT für die Schrauben und Muttern damit sie sich nicht lösen Wenn Sie dies nicht tun können anormale Geräusche auftreten und das Innengerät kann sich lösen LOCK TIGHT Mittel Die Schrauben und Muttern einstreichen Die Inneneinheit unter Anwendung der mitgelieferten Prüfskala in die richtige Position bringen 2 1 5 AUSTRITTSBLENDE FÜR DIE INSTALLATION P G23DWA1 P G46DW...

Страница 24: ...verlust oder Kondensbildung verursachen Um die Blende vor Beschädigungen zu schützen sind die langen Schrauben mit denen die Austrittblende gesichert wird mit Anschlägen ausgestattet die ein zu starkes Festziehen verhindern Sollte die Austrittsblende nicht bis zur Deckenoberfläche reichen oder ein Luftverlust an der Kontaktfläche auftreten regulieren Sie die Einbauhöhe des Innengeräts erneut VORSI...

Страница 25: ... 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Abmessungen Schraubverbindungen mm B Nenndurch messer Außendur chmesser R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 ABFLUSSLEITUNGEN 4 1 ALLGEMEIN VORSICHTSMASSNAHMEN Verlegen Sie Abflussleitungen niemals ansteigend da sonst Wasser in das Innengerät zurückfließt Wenn das Gerät außer Betrieb ist k...

Страница 26: ... Abflussleitungsanschlusses 2 Bereiten Sie ein PVC Rohr mit einem Außendurchmesser von 32 mm vor 3 Befestigen Sie das Rohr mit Klebstoff und der im Lieferumfang enthaltenen Schelle am Abflussschlauch Die Verlegung der Leitung muss mit einer Neigung von 1 25 bis 1 100 erfolgen 4 Isolieren Sie nach dem Anschließen des Abflussschlauchs die Abflussleitung 5 VERKABELUNG 5 1 KABELANSCHLUSS FÜR DAS INNEN...

Страница 27: ... der in Kapitel 9 jeweils angegebenen Position In der folgenden Abbildung ist die werkseitig eingestellte Position gekennzeichnet Haupteinheit 1 Einheit 2 Einheit 3 Einheit 4 Einheit 5 Einheit 6 Einheit 7 Einheit 8 Einheit 9 Einheit 10 Einheit 11 Einheit 12 Einheit 13 Einheit 14 Einheit 15 Einheit DSW3 Einstellen des Leistungscodes Einstellungen sind nicht erforderlich da sie werkseitig voreingest...

Страница 28: ...der nach der Einstellung 6 WARTUNG Zum Schutz des Innengeräte Wärmetauschers vor Verstopfung darf das System nur mit Filter betrieben werden Schalten Sie die Hauptstromversorgung aus bevor Sie den Filter herausnehmen Die vorherige Betriebsart wird ggf angezeigt Auf dem Display der Fernbedienung wird die Anzeige FILTER eingeblendet Nehmen Sie den Filter des jeweiligen Geräts wie im Folgenden beschr...

Страница 29: ...n en acier pour y installer la télécommande Prévoyez un tube en acier pour y loger le câble de la commande à distance Connectez le fil de terre au caisson et au tube Installez un filtre antiparasite lorsque la source d alimentation émet des nuisances sonores Cette unité intérieure est exclusivement de type chauffage non électrique intérieur Il est interdit d installer un chauffage électrique sur s...

Страница 30: ...e indiqué ci après Prévoyez dans le plafond une trappe d accès près des raccords frigorifiques Vérifiez que l espace qui sépare le plafond et le faux plafond est suffisant comme indiqué ci après Vérifiez le nivellement de la surface du plafond pour l installation du panneau de soufflage Vérifiez que le degré de pente de la conduite d écoulement suit les spécifications indiquées dans le chapitre Tu...

Страница 31: ...effet des bruits ou des sons anormaux pourraient se produire et provoquer un desserrement de l unité intérieure Appliquer de la COLLE FREIN peindre les ergots d arrêt et les écrous Ajuster l unité intérieure dans la position correcte en vérifiant à l aide des échelles de vérification fournies en standard 2 1 5 PANNEAUX DE SOUFFLAGE POUR L INSTALLATION P G23DWA1 P G46DWA1 ATTENTION Une fois le pann...

Страница 32: ...ndommager le panneau les longues vis de fixation du panneau de soufflage ont des butoirs pour que le serrage s arrête à une position déterminée Si le panneau de soufflage n arrive pas au niveau du plafond ou s il se produit une fuite d air à la surface de contact réajustez le niveau de la hauteur de l installation de l unité intérieure ATTENTION N essayez pas de bouger le déflecteur à la main Sino...

Страница 33: ...35 0 80 0 80 3 8 9 53 0 80 0 80 1 2 12 70 0 80 0 80 5 8 15 88 1 00 1 00 Dimensions du tuyau évasé mm A 0 0 4 Diamètre nominal Diamètre externes R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Dimensions du raccord conique mm B Diamètre nominal Diamètre externe R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 TUYAUTERIE D ÉVACUAT...

Страница 34: ...Une isolation trop épaisse empêche l installation de la tuyauterie dans l unité 4 2 RACCORD DE LA CONDUITE D ECOULEMENT 1 La position du raccordement du tuyau d évacuation des condensats est indiquée dans la figure ci dessous 2 Prévoyez un tube en polychlorure de vinyle d un diamètre extérieur de 32 mm 3 Fixez le tube au flexible d évacuation à l aide d un agent adhésif et du collier de serrage fo...

Страница 35: ...espectivement et successivement d après la position de réglage indiquée au chapitre 9 La figure ci dessous indique la position en usine Unité principale 1ère unité 2ème unité 3ème unité 4ème unité 5ème unité 6ème unité 7ème unité 8ème unité 9ème unité 10ème unité 11ème unité 12ème unité 13ème unité 14ème unité 15ème unité DSW3 Réglage du code de puissance Le réglage est facultatif en raison du rég...

Страница 36: ...aites jamais fonctionner le système sans le filtre à air pour éviter toute obstruction de l échangeur thermique de l unité intérieure Mettez l appareil hors tension interrupteur principal sur la position OFF avant d ôter le filtre Le mode de fonctionnement précédent peut apparaître L indication FILTER apparaît sur l écran de la télécommande Retirez le filtre à air selon les étapes indiquées pour c...

Страница 37: ... onde elettromagnetiche Il comando remoto deve essere installato all interno di un contenitore metallico I cavi del comando remoto devono correre in condotte metalliche Condotte e contenitore devono poi essere collegati a terra Prevedere un filtro nel caso in cui l alimentazione emetta disturbi elettromagnetici Questa unità è esclusiva dell unità interna a riscaldatore non elettrico L installazion...

Страница 38: ...trosoffitto una portina di ispezione in corrispondenza degli attacchi dell unità Verificare che lo spazio tra soffitto e controsoffitto sia sufficiente come indicato di seguito Controllare che la superficie del controsoffitto sia piana tanto da consentire l installazione del pannello di mandata Verificare che la pendenza continua della linea di drenaggio della condensa segua le specifiche indicate...

Страница 39: ...rumori anomali o cadere Verniciatura del blocco di chiusura Verniciare il bullone di bloccaggio e i dadi Sistemare l unità interna alla posizione corretta con l aiuto della scala di verifica fornita dalla fabbrica 2 1 5 PANNELLI DI MANDATA PER L INSTALLAZIONE P G23DWA1 P G46DWA1 ATTENZIONE Una volta rimosso il pannello di mandata dal proprio imballaggio appoggiarlo su materiale isolante per proteg...

Страница 40: ...e per il fissaggio del pannello di mandata dispongono di fermi che consentono di serrare le viti alla posizione definita Se il pannello di mandata non raggiunge la superficie del controsoffitto o si verifica una perdita d aria dalla superficie di contatto regolare di nuovo l altezza di installazione dell unità interna ATTENZIONE Non inclinare manualmente la feritoia In caso contrario il meccanismo...

Страница 41: ... dei tubi svasati mm A 0 0 4 Diametri nominali Diametri esterni R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Dimensioni del dado svasato mm B Diametri nominali Diametri esterni R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 LINEA DI DRENAGGIO 4 1 INFORMAZIONI GENERALI ATTENZIONE Non creare rimonte o contropendenze nella lin...

Страница 42: ...4 2 CONNESSIONE DEL TUBO DI DRENAGGIO 1 La posizione dell attacco della linea di drenaggio è illustrata di seguito 2 Procurarsi un tubo in PVC con un diametro esterno di 32 mm 3 Fissare il tubo al flessibile di drenaggio con un collante e la fascetta forniti a corredo La linea di drenaggio deve avere una pendenza continua in direzione del flusso compresa tra l 1 e il 4 4 Isolare la linea di drenag...

Страница 43: ...l capitolo 9 Nella figura che segue è illustrata la posizione alla spedizione Unità principale 1ª unità 2ª unità 3ª unità 4ª unità 5ª unità 6ª unità 7ª unità 8ª unità 9ª unità 10ª unità 11ª unità 12ª unità 13ª unità 14ª unità 15ª unità DSW3 impostazione del codice di capacità Non serve alcuna impostazione ogni impostazione è già stata effettuata in fabbrica Questa impostazione dei microinterruttor...

Страница 44: ...postazione prima della spedizione o dopo la selezione 6 MANUTENZIONE Non mettere in funzione il sistema senza il filtro dell aria che protegge lo scambiatore di calore dell unità interna da possibili ostruzioni Prima di estrarre il filtro spegnere l interruttore di alimentazione principale potrebbe essere visualizzata la precedente modalità operativa Sul display del comando remoto viene visualizza...

Страница 45: ...a de aço e instale o controlo remoto dentro dela Prepare um tubo de aço de canalização e passe o cabo do controlo remoto por dentro dele Depois ligue o cabo de terra à caixa e ao tubo Esta unidade destina se exclusivamente a ser utilizada como unidade interior de aquecimento não eléctrica É proibida a instalação de um aquecedor eléctrico no espaço envolvente Instale um filtro de ruído eléctrico qu...

Страница 46: ...comando e de manutenção adequado tal como se mostra abaixo Deverá existir uma porta de acesso para serviço perto da área de ligação das tubagens da unidade no tecto Assegure se que o espaço entre a laje do tecto e o tecto falso é suficiente como indicado abaixo Verifique se a superfície do tecto é plana para o trabalho de instalação do painel de ar Verifique que a inclinação descendente da tubagem...

Страница 47: ...contrário poderão ocorrer ruídos ou sons anormais e o aperto de fixação da unidade interior pode afrouxar Tinta ESTANQUE Pintar as porcas e anilhas Ajustar a unidade interior na posição correcta verificando com os níveis fornecidas de fábrica 2 1 5 PAINÉIS DE AR PARA INSTALAÇÃO P G23DWA1 P G46DWA1 CUIDADO Quando desembalar o painel de ar coloque o em material isolador para proteger o isolamento de...

Страница 48: ...proteger o painel de eventuais danos os parafusos longos para fixar o painel de ar têm batentes de modo que o aperto é limitado até à posição de ajuste Se o painel de ar não alcançar a superfície do tecto ou existir uma fuga de ar na superfície de contacto reajuste o nível da altura da instalação da unidade interior CUIDADO Não rode o deflector de ar à mão Se forem movidos o mecanismo oscilante se...

Страница 49: ... R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Dimensões da Porca abocardada mm B Diâmetros nominais Diâmetros Externos R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 TUBAGEM DE ESGOTO 4 1 GERAL CUIDADO Não crie uma inclinação ascendente nem levante a tubagem de esgoto uma vez que a água de esgoto pode voltar para a unidade ...

Страница 50: ...ade 4 2 LIGAÇÃO DO TUBO DE ESCOAMENTO 1 A posição da ligação da tubagem de esgoto é mostrada abaixo 2 Prepare um tubo de PVC com um diâmetro exterior de 32 mm 3 Fixe a tubagem à mangueira de esgoto com um agente adesivo e a abraçadeira fornecida de fábrica A tubagem de esgoto deve ser instalada com uma inclinação descendente entre 1 e 4 4 Isole a tubagem de esgoto após ter efectuado a ligação à ma...

Страница 51: ... figura abaixo indica a posição antes do envio Unidade Principal 1ª unidade 2ª unidade 3ª unidade 4ª unidade 5ª unidade 6ª unidade 7ª unidade 8ª unidade 9ª unidade 10ª unidade 11ª unidade 12ª unidade 13ª unidade 14ª unidade 15ª unidade DSW3 Ajuste do código de capacidade Não é necessário nenhum ajuste devido ao ajuste antes do envio Este micro interrupt or é tilizado para ajustar o código de capac...

Страница 52: ... As figuras mostram a regulação antes da expedição ou depois da selecção 6 MANUTENÇÃO Não ponha o sistema em funcionamento sem o filtro de ar para evitar obstruções no permutador de calor da unidade interior DESLIGUE o interruptor principal antes de retirar o filtro Pode aparecer o modo anterior de funcionamento A indicação FILTER aparece no visor do controlo remoto Retire o filtro efectuando os p...

Страница 53: ... langt væk som det er praktisk muligt eller mindst 3 meter fra den enhed der udsender elektromagnetiske bølger Forbered en stålkasse og monter fjernbetjenings panelet i den Forbered et forbindelsesrør af stål og monter fjernbetjeningskablet i det Tilslut derefter jordledningen til kassen og røret Monter et støjfilter hvis strømforsyningen udsender høje lyde Monter ophængningsboltene størrelse M10 ...

Страница 54: ...ldelsesarbejde som vist nedenfor Sørg for at der er en servicedør i nærheden af enhedens rørtilslutning i loftet Kontroller at afstanden mellem loft og nedsænket loft er tilstrækkelig som angivet nedenfor Sørg for at loftet er plant så udluftningspanelet kan monteres Kontroller at den nedadgående hældning på afløbsrøret overholder specifikationerne i kapitlet Afløbsrør 2 1 3 ÅBNING AF NEDSÆNKET LO...

Страница 55: ... og indendørsenheden kan rive sig løs LOCK TIGHT maling Mal boltlåse og møtrikker Indstil indendørsenheden i den rette position og kontrollér samtidig kontrolskalaerne leveret fra fabrikken 2 1 5 UDLUFTNINGSPANELER TIL MONTERING P G23DWA1 P G46DWA1 FORSIGTIG Efter udpakning anbringes udluftningspanelet på isoleringsmateriale eller lignende for at beskytte isolationsforseglingen mod ridser Tilbehør...

Страница 56: ...let Eventuelle mellemrum kan forårsage lækage eller dannelse af dug For at beskytte panelet mod skader har de lange skruer til sikring af udluftningspanelet stoppere så stramning standses i indstillingspositionen Hvis udluftningspanelet ikke slutter helt ind til loftet eller hvis der forekommer lækage fra kontaktfladen justeres monteringshøjden på indendørsenheden FORSIGTIG Forsøg ikke at åbne og ...

Страница 57: ...eter Ydre diameter R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Møtrikkens mål mm B Nominal diameter Ydre diameter R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 AFLØBSRØR 4 1 GENERELT FORSIGTIG Sørg for at der ikke er en opadgående hældning til afløbsrøret da afløbsvand vil løbe tilbage i enheden og der vil opstå lækager h...

Страница 58: ...ydre diameter på 32 mm 3 Fastgør røret til afløbsslangen med klæbemiddel og den medfølgende klemme Afløbsrøret skal have en nedadgående hældning på 1 25 til 1 100 4 Isoler afløbsrøret efter tilslutning af afløbsslangen 5 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 5 1 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING FOR INDENDØRSENHED FORSIGTIG Brug parsnoede skærmede kabler eller skærmede parkabler som transmissionskabler mellem indendørs...

Страница 59: ...nkeltvis og serielt ved at følge indstillingsanvisningerne i kapitel 9 Nedenstående figur angiver vippekontakternes fabriksindstilling Hovedenhed 1 enhed 2 enhed 3 enhed 4 enhed 5 enhed 6 enhed 7 enhed 8 enhed 9 enhed 10 enhed 11 enhed 12 enhed 13 enhed 14 enhed 15 enhed DSW3 Kapacitetskodeindstilling Ingen indstilling påkrævet da den er forhåndsindstillet fra fabrikken Denne kontakt bruges til at...

Страница 60: ...iguren vises indstillingen før fragt eller efter valg af indstilling 6 VEDLIGEHOLDELSE Tag ikke anlægget i brug uden luftfilteret som beskytter varmeveksleren i indendørsenheden mod tilstopning Sluk anlægget på hovedkontakten før du fjerner filtret Det forrige betjeningsmodus vises muligvis på displayet Indikatoren FILTER vises på displayet i fjernbetjenings panelet Følg trinnene for de enkelte en...

Страница 61: ...de elektrische kast of de kabel of schakelaar voor externe bediening worden gezonden Installeer de schakelaar voor externe bediening in een stalen kast Leg de kabel voor externe bediening in een stalen geleidebuis Sluit vervolgens de aardedraad aan op de kast en de buis Installeer een geluidsfilter wanneer de netvoeding storende geluiden produceert Deze unit is een exclusieve binnenunit van het ty...

Страница 62: ...afond vlakbij het gedeelte van de unit waar de leidingen worden aangesloten Controleer of de ruimte tussen plafond en verlaagd plafond voldoende is zoals hieronder aangegeven Controleer of het oppervlak van het plafond vlak genoeg is voor de installatie van het luchtrooster Controleer of de neergaande helling van de afvoerleiding overeenstemt met de specificaties die zijn opgegeven in het hoofdstu...

Страница 63: ... Als u dat niet doet kunnen er vreemde geluiden en ruis optreden en kan de binnenunit loskomen LOCK TIGHT verf Schilder de sluitbout en de moeren Stel de binnenunit op de juiste positie af en controleer dit met de niveaumeter meegeleverd 2 1 5 LUCHTROOSTERS VOOR INSTALLATIE P G23DWA1 P G46DWA1 LET OP Pak het luchtrooster uit en leg dit op isolatiemateriaal of iets dergelijks om krassen op de isola...

Страница 64: ...an lucht gaan lekken of kan dauwvorming optreden De lange schroeven waarmee het luchtrooster wordt vastgezet zijn voorzien van nokjes zodat de schroeven niet te ver kunnen worden ingedraaid dit voorkomt dat het rooster beschadigd wordt Als het luchtrooster niet tegen het plafond aan komt of wanneer er lucht lekt uit het contactoppervlak past u de installatiehoogte van de binnenunit aan LET OP Draa...

Страница 65: ...ominale diameters Uitwendige diameters R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Afmetingen conische moeren mm B Nominale diameters Uitwendige diameters R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 AFVOERLEIDING 4 1 ALGEMEEN LET OP Maak geen helling omhoog of verhoging voor de afvoerleiding omdat dan afvoerwater terugv...

Страница 66: ...AANSLUITING DRAINAGELEIDING 1 Hierna wordt de positie van de aansluiting van de afvoerleiding weergegeven 2 Leg een pvc buis klaar met een buitendiameter van 32 mm 3 Bevestig de buis aan de afvoerslang met plakband en de meegeleverde klem De afvoerleiding moet worden aangelegd met een neerwaartse hellingsfactor van 1 25 tot 1 100 4 Isoleer de afvoerleiding nadat u de afvoerslang heeft aangesloten ...

Страница 67: ... van de instelpositie in hoofdstuk 9 In de onderstaande figuur wordt de fabrieksinstelling aangegeven Hoofdunit 1e unit 2e unit 3e unit 4e unit 5e unit 6e unit 7e unit 8e unit 9e unit 10e unit 11e unit 12e unit 13e unit 14e unit 15e unit DSW3 instelling van capaciteitscode Fabrieksinstelling dus geen verdere instelling vereist Deze dip schakelaar wordt gebruikt voor het instellen van de capaciteit...

Страница 68: ...lleen wanneer het luchtfilter is geplaatst om te voorkomen dat de warmtewisselaar van de binnenunit verstopt raakt Schakel de hoofdschakelaar UIT voordat u het filter verwijdert mogelijk wordt de voorgaande bedrijfsmodus weergegeven De indicator FILTER wordt weergegeven op het display van de schakelaar voor externe bediening Verwijder het filter volgens de stappen die zijn beschreven voor elke de ...

Страница 69: ...l elektromagnetisk strålning Installera fjärrkontrollen i en låda av stål Dra fjärrkontrollkabeln i ett stålrör Anslut sedan jordledningen till lådan och röret Installera ett ljudfilter om strömförsörjningen ger upphov till störande ljud Den här inomhusenheten är en helt icke elektrisk värmarmodell Det är inte tillåtet att installera en elektrisk värmare på egen hand Fäst upphängningsbultarna stor...

Страница 70: ...ranslutningar kablar och utrymme för underhållsarbeten enligt nedan Lämna utrymme för en servicelucka nära röranslutningen i taket Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme mellan innertak och undertak enligt nedan Kontrollera att innertakets yta är plan inför installationsarbetet med panelen Kontrollera lutningsgraden nedåt för dräneringsrören enligt specifikationerna i kapitlet Dränerin...

Страница 71: ...er muttrarna och bultarna så att de inte lossnar Annars kan det uppstå onormala ljud och inomhusenheten kan lossna LOCTITE gänglåsningsförband Applicera på bultar och muttrar Justera inomhusdelen till rätt position med hjälp av Kontrollmallen medföljer 2 1 5 PANELER FÖR INSTALLATION P G23DWA1 P G46DWA1 OBS När panelen har packats upp bör den placeras på skyddande material för att höljet inte ska r...

Страница 72: ...rsaka luftläckage eller kondens De långa skruvarna som används för att fästa panelen är konstruerade för att skydda panelen från skada genom att åtdragningen stoppas i rätt läge Om panelen inte når upp till innertakets yta eller om det uppstår läckage från kontaktytan ska inomhusenhetens installationshöjd ändras OBS Vrid inte spjället för hand Spjällmekanismen skadas om den flyttas 5 Ledningsanslu...

Страница 73: ... 0 4 Nominell diameter Ytter diameter R407C R410A 1 4 6 35 9 0 9 1 3 8 9 53 13 0 13 2 1 2 12 70 16 2 16 6 5 8 15 88 19 4 19 7 Dimensioner Flaremutter mm B Nominell diameter Ytter diameter R407C R410A 1 4 6 35 17 17 3 8 9 53 22 22 1 2 12 70 24 26 5 8 15 88 27 29 29 4 DRÄNERINGSRÖR 4 1 ALLMÄNT OBS Se till att dräneringsrören inte sluttar uppåt eftersom dräneringsvatten då rinner tillbaka in i enhete...

Страница 74: ...mbrytaren 4 2 ANSLUTNING DRÄNERINGSRÖR 1 Anslutningsplatser för dräneringsröret visas nedan 2 Förbered ett PVC rör med 32 mm ytterdiameter 3 Fäst röret vid dräneringsslangen med lim och den medföljande klämman Dräneringsröret måste ha en lutningsgrad nedåt på 1 25 till 1 100 4 Isolera dräneringsröret när du anslutit dräneringsslangen 5 ELKABLAR 5 1 ANSLUTNING AV ELEKTRISKA LEDNINGAR FÖR INOMHUSENH...

Страница 75: ...ällningsläge som beskrivs i kapitel 9 Figuren nedan visar inställningsläget före leverans Huvudenhet Enhet 1 Enhet 2 Enhet 3 Enhet 4 Enhet 5 Enhet 6 Enhet 7 Enhet 8 Enhet 9 Enhet 10 Enhet 11 Enhet 12 Enhet 13 Enhet 14 Enhet 15 DSW3 Inställning av kapacitetskod Ingen inställning krävs eftersom detta har gjorts före leverans Den här dipkontakten används för att ställa in den kapacitetskod som motsva...

Страница 76: ...la av OFF ON 1 2 ANMÄRKNING Märket indikerar position på DIP omkopplare Figurer visar inställningar innan frakt eller efter val 6 UNDERHÅLL Använd inte systemet utan luftfiltret Annars kan inomhusenhetens värmeväxlare bli igensatt Stäng av huvudströmbrytaren innan du tar bort filtret Föregående driftläge kanske visas FILTER indikatorn visas på fjärrkontrollens display Ta ut luftfiltret enligt steg...

Страница 77: ...IJȒȡȚȠ ıİ ĮȣIJȩ ǼIJȠȚµȐıIJİ ȑȞĮ ȤĮȜȪȕįȚȞȠ ĮȖȦȖȩ țĮȜȦįȓȦȞ țĮȚ ʌİȡȐıIJİ IJĮ țĮȜȫįȚĮ IJȠȣ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ıİ ĮȣIJȩ ȉȑȜȠȢ ıȣȞįȑıIJİ IJȘ ȖİȓȦıȘ µİ IJȠ țȠȣIJȓ țĮȚ IJȠ ıȦȜȒȞĮ ǼȐȞ Ș ʌĮȡȠȤȒ ȡİȪµĮIJȠȢ İțʌȑµʌİȚ ȕȜĮȕİȡȠȪȢ șȠȡȪȕȠȣȢ İȖțĮIJĮıIJȒıIJİ ȑȞĮ ijȓȜIJȡȠ șȠȡȪȕȠȣ ǹȣIJȒ Ș µȠȞȐįĮ İȓȞĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ İıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ IJȪʌȠȣ µȘ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ șİȡµĮȞIJȒȡĮ ǹʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ șİȡµĮȞIJȒȡĮ ıIJȠ ȤȫȡȠ ȈIJİȡİȫıIJİ IJȚȢ ȞIJȓȗİȢ ĮȞȐȡIJȘ...

Страница 78: ...ĮȡĮțȐIJȦ İȚțȩȞĮ ǼȟĮıijĮȜȓıIJİ țȠȞIJȐ ıIJȘȞ ʌİȡȚȠȤȒ ıȪȞįİıȘȢ IJȦȞ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ ıIJȘȞ ȠȡȠijȒ ȑȞĮ ȐȞȠȚȖµĮ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ȖȚĮ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǼȜȑȖȟIJİ IJȠ ȤȫȡȠ µİIJĮȟȪ IJȘȢ ȠȡȠijȒȢ țĮȚ IJȘȢ ȥİȣįȠȡȠijȒȢ ȫıIJİ ȞĮ İȓȞĮȚ İȞIJȩȢ IJȦȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠȡȓȦȞ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș İʌȚijȐȞİȚĮ IJȘȢ ȠȡȠijȒȢ İȓȞĮȚ İʌȓʌİįȘ ȖȚĮ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ıIJȠµȓȠȣ ĮȑȡĮ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țȜȓıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ȫıIJİ ȞĮ ĮțȠȜȠȣșİȓ IJȚȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ țİijȐȜĮȚ...

Страница 79: ... ĮȣIJȩ µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȡȠȣıȚĮıIJȠȪȞ µȘ ijȣıȚȠȜȠȖȚțȠȓ șȩȡȣȕȠȚ țĮȚ Ș İıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȜĮıțȐȡİȚ ȈIJİȖĮȞȦIJȚțȩ LOCK TIGHT ȕĮijȒ ǺȐȥIJİ IJĮ µʌȠȣȜȩȞȚĮ țĮȚ IJĮ ʌĮȟȚµȐįȚĮ ȡȠȒȢ ȆȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ıIJȘ ıȦıIJȒ șȑıȘ İȞȫ İȜȑȖȤİIJİ µİ IJȚȢ țȜȓµĮțİȢ İȜȑȖȤȠȣ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ İȡȖȠıIJȐıȚȠ 2 1 5 ȈȉȅȂǿǹ ǹǼȇǹ īǿǹ ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ P G23DWA1 P G46DWA1 ȆȇȅȈȅȋǾ ǵIJĮȞ ĮijĮȚȡȑıİIJİ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ IJȠ ıIJȩµȚȠ ĮȑȡĮ IJȠʌȠșİIJȒıIJ...

Страница 80: ... ȞĮ µȘȞ ȣʌȠıIJİȓ ȗȘµȚȐ IJȠ ıIJȩµȚȠ ȠȚ µĮțȡȚȑȢ ȕȓįİȢ ʌȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȖȚĮ IJȘ ıIJİȡȑȦıȒ IJȠȣ ȑȤȠȣȞ ıIJȩʌİȡ ȫıIJİ ȞĮ µȘȞ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȚȢ ıijȓȟİIJİ ʌȑȡĮ Įʌȩ IJȘȞ İȞįİįİȚȖµȑȞȘ șȑıȘ ǼȐȞ IJȠ ıIJȩµȚȠ ĮȑȡĮ įİȞ ijIJȐȞİȚ ıIJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȘȢ ȠȡȠijȒȢ Ȓ ȣʌȐȡȟİȚ įȚĮȡȡȠȒ ĮȑȡĮ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ İʌĮijȒȢ ĮȞĮʌȡȠıĮȡµȩıIJİ IJȠ ȪȥȠȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ IJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ ȆȇȅȈȅȋǾ ȂȘ țȚȞİȓIJİ IJȚȢ ʌİȡıȓįİȢ ĮȑȡĮ µİ IJȠ ȤȑȡȚ ǹȞ IJȚȢ µİIJĮțȚȞȒıİIJİ...

Страница 81: ...C R410A 4 6 35 0 80 0 80 3 8 9 53 0 80 0 80 2 2 70 0 80 0 80 5 8 5 88 00 00 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ıȦȜȒȞĮ įȚİȪȡȣȞıȘȢ mm A 0 0 4 ȅȞȠµĮıIJȚțȑȢ įȚȐµİIJȡȠȚ ǼȟȦIJİȡȚțȑȢ įȚȐµİIJȡȠȚ R407C R410A 4 6 35 9 0 9 3 8 9 53 3 0 3 2 2 2 70 6 2 6 6 5 8 5 88 9 4 9 7 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ʌİȡȚțȠȤȜȓȦȞ įȚİȪȡȣȞıȘȢ mm B ȅȞȠµĮıIJȚțȑȢ įȚȐµİIJȡȠȚ ǼȟȦIJİȡȚțȑȢ įȚȐµİIJȡȠȚ R407C R410A 4 6 35 7 7 3 8 9 53 22 22 2 2 70 24 26 5 8 5 88 27 29 29 4 ȈȍȁǾȃȍȈǼǿȈ ǹȆȅ...

Страница 82: ...IJİȡȒ ʌȜİȣȡȐ ǼȐȞ įİȞ ȖȓȞİȚ ĮȡțİIJȐ µİȖȐȜȠ ȠȚ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ įİȞ µʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ıȣȞįİșȠȪȞ ıIJȘ µȠȞȐįĮ 4 2 DRAIN PIPE CONNECTION Ǿ șȑıȘ ȖȚĮ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ 2 ǼIJȠȚµȐıIJİ ȑȞĮ ıȦȜȒȞĮ ʌȠȜȣȕȚȞȣȜȠȤȜȦȡȚįȓȠȣ PVC µİ İȟȦIJİȡȚțȒ įȚȐµİIJȡȠ 32 ȤȚȜȚȠıIJȐ 3 ȈIJİȡİȫıIJİ IJȠ ıȦȜȒȞĮ ıIJȘȞ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘ µİ țȐʌȠȚĮ țȩȜȜĮ țĮȚ µİ IJȠȞ ʌĮȡİȤȩµİȞȠ ıijȚȖțIJȒȡĮ ȅ ıȦȜȒȞĮȢ IJȘȢ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİȚ țȜȓıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐ...

Страница 83: ...Ȣ IJȘ șȑıȘ ȡȪșµȚıȘȢ ȩʌȦȢ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȠ țİijȐȜĮȚȠ 9 ȈIJȘȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȚțȩȞĮ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș șȑıȘ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌĮȡȐįȠıȘ Įʌȩ IJȠ İȡȖȠıIJȐıȚȠ ȀȪȡȚĮ µȠȞȐįĮ 1Ș µȠȞȐįĮ 2Ș µȠȞȐįĮ 3Ș µȠȞȐįĮ 4Ș µȠȞȐįĮ 5Ș µȠȞȐįĮ 6Ș µȠȞȐįĮ 7Ș µȠȞȐįĮ 8Ș µȠȞȐįĮ 9Ș µȠȞȐįĮ 10Ș µȠȞȐįĮ 11Ș µȠȞȐįĮ 12Ș µȠȞȐįĮ 13Ș µȠȞȐįĮ 14Ș µȠȞȐįĮ 15Ș µȠȞȐįĮ DSW3 ȇȪșµȚıȘ țȦįȚțȠȪ ȚțĮȞȩIJȘIJĮȢ ǻİȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ țȐʌȠȚĮ ȡȪșµȚıȘ Ǿ ȡȪșµȚıȘ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ...

Страница 84: ...İ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠ ıȪıIJȘµĮ ȤȦȡȓȢ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ĮȑȡĮ ȖȚĮ ȞĮ µȘȞ ijȡȐȟİȚ Ƞ İȞĮȜȜȐțIJȘȢ ȠȜȚțȒȢ șİȡµȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ ȀȜİȓıIJİ IJȠȞ țȪȡȚȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌĮȡȠȤȒȢ ʌȡȚȞ ȕȖȐȜİIJİ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ȂʌȠȡİȓ ȞĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ Ș ʌȡȠȘȖȠȪµİȞȘ țĮIJȐıIJĮıȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ FILTER ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȠȣ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǺȖȐȜIJİ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ĮȑȡĮ ıȪµijȦȞĮ µİ IJĮ İȞįİįİȚȖµȑȞĮ ȕȒµĮIJĮ ȖȚĮ țȐșİ µȠȞȐįĮ 6 1 ǹĭǹǿȇǼȈǾ ȉȅȊ ĭǿȁȉȇȅȊ ȂȠȞIJȑȜĮ IJȪʌȠȣ ...

Страница 85: ......

Страница 86: ...P5413702 PMML0067A rev 0 05 04 ...

Отзывы: