30mm
10mm
70mm
30mm
10mm
50mm
10mm
50mm
10mm
10mm
30mm
10mm
10mm
70mm
10mm
50mm
10mm
50mm
—
9
—
—
10
—
—
13
—
—
14
—
—
11
—
—
12
—
—
15
—
—
16
—
45 ~ 55mm
45 ~ 55mm
1
Preparación Del Tubo
INST
ALA
CIÓN DE
TUBERÍAS DE REFRIGERA
CIÓN
Y SALID
A DE AIRE
• Utilice un cortatubos para cortar el tubo de cobre, y quite la rebaba.
• Antes de abocardar, coloque la tuerca.
PRECAUCIÓN
• La rebaba o un borde rugoso pueden provocar goteos.
• Durante el desrebabado, apunte el lado en el que va a trabajar
hacia abajo, para impedir que la rebaba entre en el tubo.
A
Herramienta de desrebabado
Tubo de cobre
Troquel
Tubo de cobre
• Utilice la herramienta
exclusiva para el
refrigerante R410.
Troquel
A (mm) Abocardador rigido
Para herramienta R410A
Para herramienta R22
6,35 (1/4")
0 – 0,5
1,0
9,
(3/8")
0 – 0,5
1,0
Diámetro externo
(ø)
2
Conexión Del Tubo
• Tenga cuidado al curvar el tubo de cobre.
• Ajuste manualmente mientras ajusta la parte central.
Después, utilice una llave dinamométrica para apretar la
junta.
PRECAUCIÓN
• En caso de quitar la tuerca de abocardar de una unidad interior, retire primero unatuerca del lado de con diámetro
menor. Si no, la junta tórica del lado con diámetromayor saldrá despedida.
• Al trabajar, evite que entre agua en la tubería.
• Al ajustar la tuerca, aplique el torque especificado con una llave dinamométrica.Si la tuerca se ajusta en exceso,
podría resquebrajarse después de un tiempo yproducir un escape de refrigerante.
Diámetro
exterior del tubo (ø)
Dinamómetro N • m
(kgf • cm)
Lado de diámetro menor
6,35 (1/4")
13,7 – 18,6 (140 – 190)
Lado de diámetro mayor
9,52 (3/8")
34,3 – 44,1 (350 – 450)
Lado de diámetro menor
6,35 (1/4")
19,6 – 24,5 (200 – 250)
Lado de diámetro mayor
9,52 (3/8")
19,6 – 24,5 (200 – 250)
Tapón del núcleo de la válvula
12,3 – 15,7 (125 – 160)
Cabeza de
válvula
Tuerca de
abocardado
Llave
dinamométrica
Llave
inglesa
3
Extracción De Aire De La Tubería E Inspección De Fuga De Gas
EXTRA
CCIÓN DE DIRE
Procedi
m
ientos de uso de la bo
m
ba de vacío para extraer el aire
Tal como se indica en la ilustración de la derecha, retire el
tapón del núcleo de la válvula. A continuación, conecte la
manguera de carga. Retire el tapón de la cabeza de la
válvula. Conecte el adaptador de la bomba de vacío a la
bomba de vacío y la manguera de carga al adaptador.
Apriete al máximo el manguito que pone "ALTA" de la
válvula de distribución y desatornille por completo el
manguito que pone "BAJA". Haga funcionar la bomba de
vacío durante unos 10-15 minutos. A continuación, apriete
del todo el manguito "BAJA" y apague la bomba de vacío.
• Afloje 90° el husillo de la válvula de servicio de diámetro
pequeño y vuelva a ajustarlo después de 5 a 6 segundos.
• Retire la manguera de carga de la válvula de servicio.
Desatornille del todo el husillo de la válvula de servicio (en
dos puntos) en dirección contraria a la de las agujas del
reloj para permitir que fluya el refrigerante (utilice la llave
de apriete hexagonal).
Ajuste el tapón de la cabeza de la válvula. Compruebe
que no haya ninguna fuga de gas en la periferia del tapón.
1
2
3
4
Utilice un detector de fugas de gas para
comprobar si existen fugas en las juntas de las
tuercas de abocardado, tal como se muestra en
la ilustración de la derecha.
Si se produjese alguna fuga de gas, apriete aún
más la junta para detener la fuga.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENT
A
C
IÓN
ADVERTENCIA
• ESTE APARATO DEBE
CONECTARSE A TIERRA.
Procedimiento de cableado
Si la unidad interior es la que está
conectada a la alimentación
Si la unidad exterior es la que está
conectada a la alimentación
ADVERTENCIA
• La parte pelada del cable debe medir
10 mm. Fíjela firmemente a la terminal.
A continuación, tire del cable individual
para comprobar que el contacto es firme.
Una inserción errada podría quemar la
terminal.
• Asegúrese de utilizar el único cable
indicado para el uso de la unidad de aire
acondicionado.
• Para obtener más detalles sobre la
conexión del cable, consulte el manual;
la técnica de cableado debe cumplir con
la normativa de instalaciones eléctricas.
• Si el aparato está encendido, hay una
caída de voltaje de CA entre la terminal
LN. Por consiguiente, asegúrese de
quitar el enchufe de la toma de corriente.
ADVERTENCIA
• Deje un poco de espacio en el cable de conexión
para fines de mantenimiento y asegúrelo con la cinta.
• Asegure el cable de conexión a lo largo de la parte
revestida con la cinta. No ejerza presión sobre el
cable, ya que ello podría provocar sobrecalentamiento o un incendio.
AC 220–230V
1ø 50Hz
ø1.6 ou ø2.0
Cable de conexión
Unidad
exterior
Unidad interior
Cable de
alimentación
ø2.0
Cable de conexión
ø1.6 ou
ø2.0
Unidad
exterior
Unidad
interior
AC 220–230V
1ø 50Hz
Unidad interior
Unidad exterior
Unidad interior
Unidad exterior
Detalle del corte del cable de conexión
Detalle del corte del cable de conexión
Verde + Amarillo
Conductores
Conductores
Verde + Amarillo
Verde + Amarillo
Verde + Amarillo
Conductores
Verde + Amarillo
Si la unidad exterior es la que está conectada a la ali
m
entación
0
• No se puede apagar la unidad mediante el interruptor de alimentación. Mantenga siempre el interruptor apagado
("OFF") y coloque la cubierta del interruptor para que no se pueda encender.
• El cable de alimentación no es necesario; guárdelo en el espacio disponible en la zona inferior de la parte
posterior de la unidad interna. Meta el cable de alimentación en la bolsa de las piezas, etc., y ciérrela con cinta
adhesiva para evitar que entre polvo o suciedad.
• Las terminales A y B de la unidad interior no necesitan ser conectados.
• Cuando es la unidad exterior la que se conecta a la alimentación, el aparato no se desconecta apagando
("OFF") el interruptor de la unidad interior. En esta caso, corte el disyuntor.
• Cableado para la tubería horizontal desde el lado derecho
• Retire la cubierta de la base del terminal y atornille el cable.
Después, retire el tornilloy la cubierta del
terminal, coloque los cables de conexión y
fije la cubierta con el tornillo.
Cable de conexión
Cable de conexión
Tierra
Cubierta del terminal
Tornillo
ADVERTENCIA
Después de cablear la unidad interior,
asegúrese de volver a colocar la cubierta
del terminal.
Atornille firmemente el cable de alimentación y el cable de conexión para
que no se suelte ni desconecte.
Valor de referencia de par de apriete: 1,2 a 1,6 N.m (12 a 16 kgf.cm)
Un exceso de tensión podría dañar el interior del cable, lo que requeriría
su sustitución.
Colocación de dos cables de conexión a través de la cinta.
Para no interferir con la manguera de drenaje, doble el cable en el lado de la
manguera de drenaje de la caja eléctrica, tal como se muestra en la figura de la
izquierda, y pase el cable por encima de la caja eléctrica y tire de él hacia afuera.
D
C
B
A
Tornillo
Cable de conexión
Cinta
C D
L(A)N(B)
Cableado de la unidad exterior
• Retire la cubierta lateral para el cableado.
ADVERTENCIA
• Si no puede enganchar la placa lateral debido al cable de conexión, presione el cable de conexión en dirección al
panel frontal para arreglarlo.
• Asegúrese de que los ganchos de la cubierta lateral estén fijos. De lo contrario, se podría producir una fuga de agua
que, a su vez, podría causar un cortocircuito o una avería.
• El cable de conexión no debe tocar la válvula de servicio ni la tubería. (Puede sobrecalentarse durante el funcionamiento
de la calefacción).
Comprobación de la fuente de alimentación y la variación de voltaje
• Antes de la instalación, se debe comprobar la fuente de alimentación y completar el cableado necesario. Para adecuar el cableado, utilice la lista de
calibración de alambres de abajo para el cableado de la caja de fusibles de la casa a la unidad exterior en consideración de la corriente con rotor fijo.
IMPORTANTE
• Compruebe la calidad del suministro eléctrico y otras condiciones
eléctricas en el lugar de la instalación.
• Según el modelo de unidad interna de aire acondicionado que se va a
instalar, pida al cliente que haga los arreglos eléctricos necesarios, etc.
• Los arreglos eléctricos necesarios incluyen el cableado hasta la unidad
externa. En lugares en los que las condiciones eléctricas son pobres, se
recomienda el uso de un regulador de voltaje.
• Instale la unidad externa a una distancia al alcance de la línea de
alimentación.
Cubierta
Terminal de tierra
Longitud del cable
Calibre del cable
hasta 6m
1,6mm
2
hasta 15m
2,5mm
2
hasta 20m
4,0mm
2
Capacidad del fusible
Fusible de acción lenta 16A
IMPORTANTE
ÚL
TIMA ET
AP
A
1
Ter
m
oaisla
m
iento Y Acabado De La Tubería
• Las terminales conectadas deben sellarse por completo con material termoaislante y
asegurarse con bridas de sujeción.
• No ate los terminales demasiado fuerte con la cinta.
• Un exceso de holgura o de apriete puede causar condensación.
• Una la tubería y el cable de alimentación con cinta de PVC, tal como se indica en la
ilustración de instalación de las unidades interior y exterior.
• Para mejorar el aislamiento térmico y evitar la condensación de agua, cubra la etapa a la
intemperie de la manguera y el tubo de drenaje con tubo aislante.
• Selle por completo cualquier intersticio con masilla.
7
Hoja de aislamiento para las
conexiones de la tubería
Masilla
Manga de
la tubería de
protección
Interruptor De Ca
m
bio De Dirección
Se utiliza para evitar interferencias de las señales del mando a distancia cuando hay instaladas dos
unidades interiores en la misma habitación. El interruptor de cambio de dirección se encuentra en la
parte exterior de la tapa de pilas del mando a distancia (ajustado a “A” para el transporte).
• Ajuste de la dirección (para evitar interferencias)
Se debe ajustar una de las dos unidades interiores (apague la otra unidad interior).
1
Coloque una pila en el mando a distancia y pulse el interruptor de resetear (consulte la página 65
del Manual de instucciones).
2
Mientras apunta el transmisor/receptor del manod a distancia a la unidad interior, mueva el interruptor
de cambio de dirección a “B”.
3
El canal se ajusta cuando la unidad emite un pitido, con lo que confirma que ha recibido la señal.
• Después de ajustar la dirección, confirme el funcionamiento de la unidad mediante el mando a distancia.
Si la unidad no funciona, vuelva a colocar el interruptor en “A” y ajuste el interruptor otra vez.
• Instalación y verificación del filtro de Purificación de Aire/filtro de conductos (filtro de entrada de aire limpio, filtro de aire de extracción, filtro de
ventilación antiolores desinfectante de nano titanio/colector de polvo) (consulte la página 46, 47del Manual de instucciones)
• Abra la unidad de purificación de aire e
instale el filtro con el lado dentado hacia
arriba.
!
Filtro de Ventilación Antiolores
Desinfectante/Colector de Polvo
• Extraiga el filtro previo de entrada de aire
limpio y el marco de filtros.
• Extraiga la unidad de purificación de aire
(2 piezas) tirando hacia fuera mientras
presiona con las dos manos.
4
Fuente De Ali
m
entación Y Prueba De Funciona
m
iento
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
• No manipule la clavija del cable de alimentación ni extienda el cable
alargador.
• Deje un sobrante de cable y no someta el cable a fuerzas externas,
ya que ello puede producir un contacto pobre.
• No fije el cable de alimentación con grapas.
• El cable de alimentación se calienta con facilidad. No ate el cable
con un alambre o cinta PVC.
PRECAUCIÓN
• No haga funcionar la unidad durante más de 5 minutos con el husillo
de la válvula de servicio cerrado.
• Asegúrese de que la unidad de aire acondicionado esté en condiciones
de funcionamiento normales durante la prueba de funcionamiento.
• Explique a su cliente los procedimientos de funcionamiento adecuados,
tal como se describen en el manual de usuario.
• Si la unidad interior no funciona, compruebe que el cable esté
correctamente conectado.
• Encienda la luz de la habitación en la que está instalada la unidad interior
y compruebe que el mando a distancia funciona correctamente.
Funcionamiento de refrigeración forzada
• Cuando se presiona el interruptor general durante uno o más segundos,
se pone en marcha el funcionamiento de refrigeración forzada. Utilice
este modo para realizar el diagnóstico de fallos o recoger refrigerante
en la unidad interior.
Tornillo
Cubierta
Interruptor general (si se presiona el
interruptor durante uno o más segundos,
se pone en marcha el funcionamiento de
refrigeración forzada; si lo presiona uno o
más segundos adicionales, se detiene).
Extracción y Colocación del Panel Frontal
• Después de abrir el panel frontal completamente con las dos manos,
presione el saliente del lado derecho hacia el interior y extráigalo del
agujero, después tire hacia delante.
• Asegúrese de que coloca el panel frontal con las dos manos.
Extracción
• Agarre los dos salientes del panel frontal e insértelo en los agujeros
de la unidad. Cierre el panel frontal después de confirmar que los
salientes están colocados.
Colocación
Panel Frontal
Tramo
Panel Frontal
1
Confirme que se ha instalado la placa para escarcha.
2
Después de insertar la tapa frontal en la unidad, asegúrese de que
se han insertado las pestañas superiores (3 posiciones). Además,
asegure la pestaña central (1 posición). En este momento, asegúrese
de que la tapa decorativa no se ha fijado por encima de la unidad de
ventilador de intercambio de aire de dos sentidos.
3
Apriete el tornillo a la unidad de ventilador de intercambio de aire de
dos sentidos.
4
Apriete los dos tornillos de la parte inferior de la tapa frontal y
sustituya la tapa del tornillo.
5
Sustituya el filtro de aire de extracción, la rejilla superior, la unidad
de purificación de aire, el filtro y el panel frontal.
1
Extraiga el panel frontal, el filtro, la unidad de purificación de aire, la
rejilla superior y el filtro de aire de extracción. (Consulte la página
154 del Manual de instucciones).
2
Retire la tapa de tornillo de la parte inferior de la tapa decorativa y
retire el tornillo.
3
Retire el tornillo que hay detrás del filtro de aire de extracción.
4
Retire la pestaña central de la tapa frontal (1 posición).
5
Coloque las manos en los dos lados de la tapa decorativa y retírela
mientras tira en la dirección que indica la flecha.
Extracción de la tapa frontal
Colocación de una tapa frontal
En este momento, asegúrese de
que la tapa frontal no se ha fijado
por encima de la unidad de
ventilador de intercambio de aire
de dos sentidos.
Tornillo (para la unidad de
ventilador de intercambio
de aire de dos sentidos)
Tornillo
2
Conecte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos a la malla.
Cuando la manguera de intercambio de aire de dos sentidos es de ø25
Coloque la campana en la malla, inserte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en la malla y fíjela con cinta de vinilo.
(1) Inserte la campana hasta que toque el extremo.
(2) Fije la pestaña de la malla a la pestaña de la campana.
(3) Envuelva la punta de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos con cinta de vinilo (no se incluye) 2 o 3 veces.
(4) Inserte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos (A) dentro de la malla hasta que toque el extremo y fíjela con cinta de vinilo (no se incluye).
Utilización De La Tapa De Salida De Interca
m
bio De Aire De Dos Sentidos (HC-DS5)
1
Corte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos a 45-55 mm de la pared.
2
Envuelva firmemente el extremo superior de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos con cinta de vinilo (no se incluye).
3
Coloque la malla en la manguera de intercambio de aire de dos sentidos y séllela con cinta de vinilo (no se incluye).
4
Coloque la tapa de salida de intercambio de aire de dos sentidos.
En el ca
s
o de que
s
e pueda abrir un agujero en la pared exterior
Sólo se puede realizar la operación de extracción cuando el agujero de la pared atraviese al exterior
de la habitación.
1
Instale el malla en la manguera de intercambio de aire de dos sentidos después séllelas con cinta
de vinilo.
2
Coloque la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en el espacio de dentro de la pared.
3
Asegúrese de que el interruptor de selección de intercambio de aire de dos sentidos se encuentra
en “Detener de entrada de aire limpio” (consulte la página 12 “Ajuste del Interruptor de Selección
de intercambio de aire de dos sentidos”)
PRECAUCIÓN
• No haga que el aire entre del interior de
la pared. Al hacer que entre aire muy
húmedo del interior de la pared o de
debajo del suelo, se formaría escarcha.
Y también podría provocar que penetren
a la habitación olores procedentes del
interior o de la pared de debajo del suelo.
Inserte la manguera de intercambio de
aire de dos sentidos en el espacio de
la pared.
Manguera de
drenaje
Tubería de
refrigeración
Manguera
de drenaje
Cable de conexión
Unidad Interior
Tubería de refrigeración
Tubería de
refrigeración
=
Malla
Manguera de
drenaje
De la tapa de
salida de
intercambio de aire
de dos sentidos
(HC-DS5)
In
s
talación de
conducto
s
hacia abajo
Manguera de
drenaje
Extracción
Extracción
Extracción
Coloque la tapa de salida
desde la parte superior.
Tenga cuidado de que la
malla no salga fuera de la
abertura de la tapa de la
salida.
En Caso De Instalación E
m
potrada De Conductos
En el ca
s
o de que
s
e pueda abrir un agujero en la pared exterior
1
Abra un agujero de ø40 o más en la pared exterior en el lado derecho inferior del aire
acondicionado.
2
Tire de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos, coloque la
=
malla y la
~
campana, después séllelas con cinta de vinilo.
Acabe sellándolo con masilla.
Filtro de entrada de aire limpio
La unidad de purificación de aire
Eje
Eje
Tornillo tapa
Tornillo
Tornillo tapa
Tornillo (Parte de
atrás del filtro de
aire de extracción)
Asegure las pestañas superiores (3 posiciones)
Asegure la pestaña
central (1 posición)
Retire esta pestaña
2
Colocación Del Mando A Distancia E Instalación Del Purificación De Aire
• Puede colocar el mando a distancia en una pared o columna en el soporte del mando a distancia
4
.
• Caundo utilice el aire acondicionado con el mando a distancia, confirme que la unidad recibe la señal. Además, la luz fluorescente puede
afectar a la recepción de la señal. Puede comprobarlo encendiendo la luz fluorescente incluso durante el día.
• Los accesorios de iluminación con cebadores electrónicos pueden reducir la distancia de recepción e incluso pueden interferir en la
recepción de la señal.
Instalación
• IIntroduzca el mando a distancia
en el soporte anterior.
Pilar o pared
4
Tornillo para el soporte
del mando a distancia
A
B
Interruptor
Interruptor de cambio
de dirección
• La instalación incorrecta del filtro puede producir ruidos anómalos.
Filtro de purificación de aire
(Incluido)
Marco de filtros
Marco de filtros
Filtro de entrada de aire limpio
Marco de filtros
• Coloque el marco de filtros y el filtro de
entrada de aire limpio.
• Coloque el
!
Filtro de Ventilación Antiolores
Desinfectante/Colector de Polvo en el marco
de filtros.
3
Ajuste del Interruptor de Selección de interca
m
bio de aire de dos sentidos
Interruptor de Selección de intercambio de aire de dos sentidos
1
Intercambio de aire de dos sentidos Prohibida
2
Sólo Extracción
3
Operación de intercambio de aire de dos sentidos
Cuando operaciones de Intercambio de aire de dos sentidos. Utilice
este modo para el funcionamiento normal.
Cuando se detenga la operación de entrada de aire limpio. Seleccione
este modo cuando hay algo de espacio para ventilar la manguera de
intercambio de aire de dos sentidos entre las paredes externas e
internas, que lleva directamente al exterior de la habitación.
Cuando se detenga la operación de Intercambio de aire de dos
sentidos. Seleccione este modo cuando la manguera de intercambio
de aire de dos sentidos no se pueda ventilar directamente fuera de la
habitación (instalación especificada para los conductos empotrados)
o cuando hay una fuente de olor, humo o humo grasiento cerca de la
salida de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos, incluso
aunque el montaje ventila directamente la manguera de intercambio
de aire de dos sentidos fuera de la habitación.
Operación de
intercambio de aire
de dos sentidos
Sólo Extracción
Intercambio de aire
de dos sentidos
Prohibida
Prueba de funcionamiento
Después de completar la operación del interruptor general, presione
el interruptor durante uno o más segundos y detenga la operación
de refrigeración forzada.
Brazo
Tramo
Colocación de la rejilla en la
s
uperficie
s
uperior
Extracción
Colocación
1
Coloque alejado el signo “
”
Deslice a lo largo de la parte
superior de la unidad interior y
presione.
1
Levante a la vez que presiona la
rejilla superior y extráigala de la
pestaña. (3 posiciones: izquierda,
centro y derecha).
Lengüeta
2
Presione la rejilla superior y
pegue con la pestaña hacia abajo.
2
Tire hacia delante.
Trata
m
iento Del Extre
m
o De Manguera De Interca
m
bio De Aire De Dos Sentidos
• Trate el extremo de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos como se indica a continuación.
1
Corte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos de tal manera que la diferencia de altura entre
el punto vertical del acodamiento y la punta de la campana sea de 240-300 mm.
• Cuando la manguera de intercambio de aire de dos sentidos se baje directamente desde el agujero de
la pared, corte la manguera a una distancia de 190-250 mm del agujero de la pared.
• Cuando prepare la manguera de intercambio de aire de dos sentidos en el exterior, corte la manguera a
190-250 mm del punto de acodamiento vertical.
Cuando no vaya a utilizar la tapa de
s
alida
PRECAUCIÓN
• En el caso de que la distancia a la
manguera de intercambio de aire
de dos sentidos sea reducida o la
manguera no esté fijada hacia
abajo, la lluvia puede penetrar en
la habitación desde la manguera de
intercambio de aire de dos
sentidos.
• Utilice una manguera más larga en
zonas de viento fuerte o de costa.
~
Campana
=
Malla
%
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos (A)
Lengüeta
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos
Pared interior
%
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos (A)
Cuando se baje directamente desde el agujero de la pared
Cuando prepare la manguera en el exterior
Manguera de drenaje
Cable de
conexión
Manguera de
intercambio de
aire de dos
sentidos
Selle con cinta
Masilla de interior/exterior
Agujero en la pared
( más de ø40)
Tubería de
refrigeración
Aire Acondicionado
Agujero en la pared de
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
( más de ø40)
Agujero en la
pared de
Tubería de
refrigeración
Selle con cinta
Cinta decorativa
=
Malla
~
Campana
Tubería de
refrigeración
Cinta decorativa
Manguera de
intercambio de
aire de dos
sentidos
3
Fije la manguera de intercambio de aire de dos sentidos y la manguera de desagüe con cinta decorativa. (Consulte la ilustración anterior.) En este
caso, oriéntela hacia abajo para evitar cubrir la abertura de intercambio de aire de dos sentidos.
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos
Manguera de drenaje
Manguera de intercambio de aire
de dos sentidos
Tubo del refrigerante
Disposición de la tubería y la manguera de drenaje
Agujero del manguito de
la tapa inferior
Lengüeta
ø2.0
Cable de conexión
Tapa inferior
Cinta tornillo
Cableado de la unidad interior
•
Para conectar lo
s
cable
s
de la unidad interior, retire la cubierta
s
ituada debajo del cuerpo de la unidad, (Con
s
ulte la página 14), la
cubierta frontal y la cubierta del terminal.
Cuando el medidor alcance - 101KPa (-76cmHg)
durante el bombeo, apriete del todo el manguito.
Manómetro
Cerrado
R410A
Válvulade distribución
Válvula de vacío
Adaptador de bomba de vacío
Válvula
Manguera
de carga
Válvula
Cuando empiece el bombeo, afloje
ligeramente la tuerca de abocardado para
comprobar la succión de aire.
Tapón del núcleo
de la válvula
Tapón de la
cabeza de la
válvula
Tapón de la cabeza de la válvula
Llave de apriete hexagonal
Tapón de la cabeza
de la válvula
Cabeza de válvula para la válvula de
servicio en el lado del diámetro menor
Cabeza de válvula para la válvula de
servicio en el lado del diámetro mayor
Tapón de la cabeza de la válvula
Masilla
In
s
talación de
conducto
s
en horizontal
In
s
talación de
conducto
s
hacia arriba
La unidad de purificación de aire
Cinta
2
1
Pared exterior
In
s
pección de fuga
s
de ga
s
Varilla de iones
Masilla
RAS-D10EX2_A1_Sp
11/21/05, 2:48 PM
2
< EE0003443-IM >
52