2
6
1
3
4
5
UNID
AD INTER
IOR
Extracción
Colocación
3
Instalación De La Manguera De Drenaje
—
1
—
—
2
—
—
5
—
—
6
—
—
3
—
—
4
—
—
8
—
20mm
Exterior
790mm
398mm
390mm
200mm
200mm
24mm
26mm
297mm
130mm
130mm
304mm
210mm
530mm
48mm
45mm
52.5mm
113mm
113mm
16mm
52mm
60mm
ø80mm
80mm
450mm
ø80
60mm
50mm
32mm
6
Inserte la manguera de desagüe y la manguera de intercambio de aire de
dos sentidos en el agujero de la pared. (En este momento, tire de la manguera
de intercambio de aire de dos sentidos del agujero de la derecha.) Sobre
todo, en el caso de la instalación de conductos en horizontal hacia la parte
posterior, inserte la manguera como se indica a continuación.
7
Conecte el cable de conexión. (Consulte la sección "Conexión del cable de
conexión" en la página 10.)
8
Moldee el cable de conexión y el conducto de refrigeración y póngalos en el
espacio que hay en la parte inferior de la superficie posterior de la unidad
interior. Fíjelos con el soporte.
9
Extraiga el soporte temporal de debajo de la unidad interior y encaje la
parte inferior de la unidad interior en la pestaña de fijación del colgador.
3
Corte el alineamiento del conducto de refrigeración de la
cubierta de aislamiento térmico hasta la
7
hoja de aislamiento
térmico del conducto y fíjelo temporalmente con cinta.
4
Envuelva el conducto de refrigeración y la manguera de
intercambio de aire de dos sentidos con la
7
hoja de
aislamiento térmico y fíjelos con cinta. No debe sobreapretar
la cinta. (Consulte “Termoaislamiento Y Acabado de la Tubería”
la página 11.)
•
Coloque el extremo del conducto de aire para la instalación
de conductos en horizontal hacia la parte posterior en la
dirección que se muestra en la ilustración de la derecha.
5
Envuelva el la manguera de intercambio de aire de dos
sentidos con
7
hoja de aislamiento hasta agujero en la pared.
6
Moldee el conducto de refrigeración según la posición del
agujero de la pared. Sobre todo, en el caso de la instalación
de conductos en horizontal hacia la parte posterior, siga las
instrucciones siguientes para llevar a cabo un moldeado
correcto.
<Moldeamiento del conducto de refrigeración para la
instalación de conductos en horizontal hacia la parte posterior>
(1) Según la ilustración de la derecha, comience a moldear el
conducto de refrigeración en el espacio del agujero de la
pared.
(2) Cuando lo moldee, doble el conducto de refrigeración con
el radio más pequeño posible, como se muestra en la
ilustración de la derecha. (El acabado será mejor si el
centro del moldeado se desplaza un poco a la derecha.)
7
Moldee el cable de conexión y el conducto de refrigeración y
póngalos en el espacio que hay en la parte inferior de la
superficie posterior de la unidad interior. Fíjelos con el soporte.
8
Una el conducto de refrigeración, la manguera de desagüe,
la manguera de intercambio de aire de dos sentidos y el cable
de conexión y fíjelos temporalmente con cinta y Envuelva todo
el orificio con cinta.
9
Coloque la
&
almohadilla de absorción como se muestra en
la ilustración.
• Procedimiento para fijar el
5
tornillo de montaje del mando a distancia.
1
TUBERÍA DESDE EL LADO IZQUIERDO (DE RETORNO, DESCENDENTE Y HORIZONTAL)
Preparación
Cambio de manguera de drenaje y procedimientos de instalación
• Al instalar la tubería desde el lado izquierdo, intercambie la posición
de la manguera y el tapón de drenaje, tal como se indica abajo.
Asegúrese de insertar la manguera de drenaje hasta que el hoja de
aislamiento se pliegue sobre sí mismo.
2
TUBERÍA DESDE EL LADO DERECHO (DE RETORNO, DESCENDENTE Y HORIZONTAL)
Preparación del conducto de refrigeración y la manguera de intercambio de aire de dos sentidos
En caso de instalación de conductos hacia la parte posterior
1
Moldee el conducto de refrigeración en el espacio del agujero.
UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR
HITACHI MANUAL DE INSTALACIÓN DE
AIRE ACONDICIONADO SPLIT
SÓLO PARA PERSONAL CUALIFICADO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente las medidas de precaución antes de poner en marcha la unidad.
• El contenido de esta sección es fundamental para garantizar su seguridad. Preste especial atención a las siguientes señales.
ADVERTENCIA .... El uso de métodos incorrectos de instalación puede provocar la muerte o lesiones importantes.
PRECAUCIÓN...... Una instalación incorrecta puede tener graves consecuencias.
Asegúrese de conectar la línea de tierra.
Esta señal en las ilustraciones indica prohibición.
Después de instalarla, asegúrese de que la unidad funcione en condiciones adecuadas. Explique al cliente la manera adecuada de manejar
y mantener la unidad, tal como se describe en la guía de usuario. Recomiende al cliente que guarde el manual de instalación junto con el
manual de instrucciones.
ADVERTENCIA
• Exija que la unidad sea instalada por su distribuidor o por personal cualificado. Si intenta instalarla usted mismo, se puede producir un escape de agua,
un cortocircuito o fuego.
• Siga atentamente las instrucciones del manual de instalación durante el proceso de instalación. Una instalación incorrecta podría causar un escape de
agua, un cortocircuito o fuego.
• Elija lugares de instalación adecuados para el peso de las unidades. De lo contrario, las unidades podrían soltarse y causar daños.
• Durante la instalación eléctrica, siga la normativa local y los métodos descritos en el manual de instalación. Utilice cables de uso autorizado en su país.
Asegúrese de usar el circuito correcto. El uso de cables de mala calidad o una instalación incorrecta podría provocar un cortocircuito o fuego.
• Asegúrese de utilizar los cables adecuados para conectar las unidades interior y exterior. Asegúrese de que las conexiones estén firmes después de
insertar los hilos conductores del cable en los terminales para evitar que la fuerza externa se aplique a la sección de conexiones de la base del terminal.
Una inserción incorrecta o unos contactos flojos podrían provocar sobrecalentamiento y fuego.
• Utilice los componentes indicados para la instalación. De lo contrario, la unidad se podría soltar o se podría producir una fuga de agua, una sacudida
eléctrica, un incendio o fuertes vibraciones.
• Asegúrese de usar el conjunto de tubos indicado para R410A. De lo contrario, podrían romperse o dañarse los tubos de cobre.
• Al instalar o desplazar una unidad de aire acondicionado a otra ubicación, asegúrese de que al ciclo de refrigeración no entre ningún tipo de aire que no
sea el refrigerante especificado (R410A). Si entrase algún tipo de aire distinto, el nivel de presión del ciclo de refrigeración podría aumentar de forma
anormal, produciendo una rotura y lesiones.
• En caso de fuga de gas refrigerante durante la instalación, asegúrese de ventilar completamente la habitación. Si el gas refrigerante entra en contacto
con fuego, se puede producir un gas tóxico.
• Una vez completada la instalación, compruebe que no haya ninguna fuga de gas refrigerante. Si se produjese una fuga de gas refrigerante a la
habitación, y este entrase en contacto con fuego en el calentador impulsado por ventilador, se podría producir un gas tóxico.
• Cualquier modificación no autorizada de la unidad de aire acondicionado podría tener graves consecuencias. En caso de avería, llame a un técnico de
aire acondicionado o electricista cualificado. Una reparación incorrecta podría causar un escape de agua, un cortocircuito o fuego.
• Asegúrese de conectar la línea de tierra desde el cable de alimentación de corriente hasta la unidad exterior, y entre las unidades
interior y exterior. No conecte la línea de tierra a la tubería de gas, la tubería de agua, la barra pararrayos o la línea de tierra del teléfono.
Una puesta a tierra incorrecta podría producir descargas eléctricas.
• Al finalizar la recogida del refrigerante (reducción del bombeo), detenga el compresor y, a continuación, retire el tubo del refrigerante. Si retira el tubo del
refrigerante con el compresor en marcha y la válvula de servicio descargada, se producirá una succión de aire y la presión del ciclo de congelación
aumentará abruptamente, produciendo una explosión y lesiones.
• Al instalar la unidad, asegúrese de instalar el tubo del refrigerante antes de poner en marcha el compresor. Si se pone en funcionamiento el compresor
sin instalar el tubo del refrigerante y con la válvula de servicio descargada, se producirá una succión de aire y el nivel de presión del ciclo de
refrigeración podría aumentar de forma anormal, produciendo una rotura y lesiones.
PRECAUCIÓN
• Se debe instalar un disyuntor en la caja de distribución eléctrica de la casa para la conexión directa del cable de alimentación a la unidad exterior. En caso
de otras instalaciones, se debe instalar un interruptor principal con un entrehierro de contacto o más de 3 mm. Sin disyuntor, existe peligro de descarga
eléctrica.
• No instale la unidad cerca de una fuente de gas inflamable. La unidad exterior podría incendiarse si se produjese un escape de gas
inflamable en las cercanías.
• Al instalar la manguera de drenaje, compruebe que el agua circula libremente. Si no se instala la unidad adecuadamente, los muebles se pueden mojar.
• Se debe utilizar un cable de alimentación aprobado por la IEC. Tipo de cable de alimentación: NYM.
UNIDAD INTERIOR
LA ELECCIÓN DEL PUNTO DE MONTAJE
(Tome nota de las siguientes recomendaciones y obtenga una autorización del cliente antes de empezar con la instalación).
ADVERTENCIA
• La unidad debe montarse en un lugar estable, sin vibraciones,
que aguante todo el peso de la unidad.
PRECAUCIÓN
• No debe haber ninguna fuente de calor cercana ni obstrucciones
próximas a la salida del aire.
• Deje el suficiente espacio libre por encima, a la derecha y a la
izquierda de la unidad, tal como se indica en la ilustración de abajo.
• El lugar debe ser adecuado para el drenaje de agua y la conexión
de las tuberías con la unidad exterior.
• Para evitar interferencias acústicas, coloque la unidad y el mando a
distancia al menos a un metro de distancia de la radio y el televisor.
• Para evitar errores en la transmisión de señales del mando a
distancia, coloque el mando a buena distancia de aparatos de alta
frecuencia y dispositivos inalámbricos de alta potencia.de alta
frecuencia y dispositivos inalámbricos de alta potencia.
UNIDAD EXTERIOR
ADVERTENCIA
• La unidad exterior debe montarse en un lugar que soporte su peso. De lo
contrario, aumentará el nivel de ruido y vibración.
PRECAUCIÓN
• No exponga la unidad directamente a la luz del sol ni a la lluvia. Además,
la unidad debe estar siempre en un lugar suficientemente ventilado y sin
obstrucciones para la libre circulación del aire.
• El aire emitido por la unidad no debe estar directamente dirigido contra
animales ni plantas.
• Deje el suficiente espacio libre por encima, a la derecha y a la izquierda de
la unidad, tal como se indica en la ilustración de abajo. Al menos dos de
estos lados deben dar a un espacio abierto.
• La unidad se debe instalar a una distancia de al menos 2.300 mm del
suelo.
• Asegúrese de que el aire caliente y el ruido emitidos por la unidad no
molesten a los vecinos.
• No instale la unidad en un lugar en el que haya gas inflamable, vapor,
aceite o humo.
• El lugar elegido debe ser el adecuado para el drenaje de agua.
• Coloque la unidad exterior y su cable de conexión a al menos un metro de
distancia de la antena o línea de señal del televisor, la radio o el teléfono.
Esta medida es para evitar interferencias acústicas.
Instalación de las unidades interior y exterior
No.
Elemento
Qty
%
Manguera de intercambio
1
de aire de dos
sentidos (A)
(ø25
×
2000)
^
Manguera de intercambio
1
de aire de dos sentidos (B)
(ø20
×
700)
&
Almohadilla de absorción
1
No.
Elemento
Qty
1
Soporte de pared
1
2
Tornillo para el soporte
5
de pared
(4,1
×
32)
3
Pilas AAA
2
4
Tornillo para el soporte
1
del mando a distancia
(3,5
×
15)
5
Sujetador
1
6
Mando a distancia
1
7
Hoja de aislamiento
3
8
Manguito
1
9
Tubo de drenaje
1
0
Cubierta del interruptor
1
-
Filtro Purificación de Aire
1
=
Malla
1
~
Campana
1
!
Filtro de entrada de aire
limpio desodorizante/
1
colector de polvo de nano
titanio
@
Conducto de aire para la
1
conexión de conductos
desde la izquierda
#
Junta
1
$
Codo
1
Los componentes
8
y
9
se suministran
con la unidad exterior.
Longitud del cable de conexión de la
unidad interior
Más de 0,9m
Más de 1,6m
330
310
(10)
10
500
35
50
12
125
Medidas del soporte de pared
Montaje de la unidad exterior
(unidad: mm)
soporte
de pared
Montaje
Dirección de la tubería
Tubería de retorno
desde la izquierda
Conexión
Hay 6 direcciones permitidas: tubería de retorno, tubería
de retorno desde la izquierda, tubería horizontal desde
la derecha, tubería horizontal desde la izquierda, tubería
verticalmente descendente desde la derecha y tubería
verticalmente descendente desde la izquierda.
Asegúrese de sellar por
completo cualquier
intersticio con masilla.
1
Perforación De La Pared E Instalación Del Soporte De Pared Y La Tubería De Protección
PRECAUCIÓN
• El drenaje del depósito de agua de la unidad interior se puede hacer por la izquierda. Por lo tanto, el soporte de pared debe fijarse horizontalmente
o ligeramente inclinado hacia el lado de la manguera de drenaje. De lo contrario, el agua condensada puede desbordar el depósito.
Montaje directo en la pared
• Utilice las vigas ocultas de la pared para instalar el soporte de pared.
Contorno visible de
la unidad exterior
Manguera de
drenaje
Agujero en la pared
Manguera de
drenaje
Agujero en
la pared
Atornille el soporte de pared en los puntos posiblemente cercanos a
los ganchos superior e inferior de los que se cuelga la unidad interior.
Utilice 4 o más tornillos para fijar el soporte de pared.
Pared
1
Soporte de pared
2
Tornillo para el
soporte de pared
ø4,8mm
Pared
ø4,4mm
Pared
Taco (Compra local)
4
Tornillo para el soporte
del mando a distancia
Taco (Compra local)
1
Instalación De La Manguera De Intercambio De Aire De Dos Sentidos
Cuándo no se debe utilizar el intercambio de aire de dos sentidos
(Instale sólo con el consentimiento del cliente)
.
• El intercambio de aire de dos sentidos no se debe utilizar en las siguientes condiciones:
(A) Cuando la Manguera de intercambio de aire de dos sentidos no se puede ventilar directamente fuera de la habitación (trabajo de instalación
especificado para los conductos empotrados).
(B) Cuando hay una fuente de olor, humo o humo grasiento cerca de la salida de la Manguera de intercambio de aire de dos sentidos, incluso aunque
la instalación ventile directamente la manguera de ventilación/extracción fuera de la habitación.
• No se puede realizar la operación de Entrada de aire limpio(sólo se puede utilizar la extracción) :
(C) Cuando hay espacio para ventilar la Manguera de intercambio de aire de dos sentidos entre las paredes internas y externas, fuera de la
habitación, incluso aunque la instalación no ventile directamente la Manguera de intercambio de aire de dos sentidos fuera de la habitación
(métodos de construcción convencional).
• Ajuste el interruptor de selección de intercambio de aire de dos sentidos según la configuración del montaje (consulte Ajuste de interruptor de
selección de intercambio de aire de dos sentidos en la página 12).
❇
In the case of (A) or (C) in the above, two way air exchange can be operated if the Manguera de intercambio de aire de dos sentidos is vented outside
the room through a hole in the wall (refer to “End Treatment of Manguera de intercambio de aire de dos sentidos” on page 15).
[Dimensiones para la instalación, accesorios incluidos]
Dentro de 1,4m
Dentro de 1,4m
Dentro de 1,4m
Dentro de 1,4m
Dimensiones para instalar los accesorios para la manguera de intercambio de aire de dos
sentidos ø25 (Cuando la conexión de conductos se hace desde la izquierda, se debe
colocar una manguera de ø20. Las características se deben ajustar a las de la tabla).
ACCESORIOS NO UTILIZADOS
Los accesorios no utilizados pueden ser necesarios si se traslada el aire acondicionado. Solicite a su cliente que guarde todos los accesorios no
utilizados junto con este manual de instalación y las instrucciones de uso.
Utilización de accesorios
Seleccione (
●
) según el estado de la instalación.
Esquema de En vertical hacia abajo desde la izquierda
Cable de conexión
Tubería de refrigeración
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Manguera de
drenaje
Esquema de Instalación de conductos en horizontal desde la derecha
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Tubería de refrigeración
Manguera de drenaje
Esquema deInstalación de conductos en horizontal desde la izquierda
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Tubería de refrigeración
Manguera de
drenaje
Cable de conexión
Esquema de Instalación de conductos hacia la parte posterior desde la izquierda
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Tubería de refrigeración
Manguera de
drenaje
Cable de conexión
5
Cinta De Aislamiento Térmico De La Manguera De Intercambio De Aire De Dos Sentidos
• Cubra las piezas de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos que discurre por la habitación con
7
hoja de aislamiento para la manguera y
envuélvalas con cinta para asegurar que no quedan espacios libres.
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
7
Hoja de aislamiento
PRECAUCIÓN
•
Asegúrese de que la manguera de Manguera de
intercambio de aire de dos sentidos que discurre por
la habitación está cubierta con hoja de aislamiento para
mangueras.
Es posible que se forme escarcha en la manguera de
ventilación/extracción y se formen gotas de agua.
7
Hoja de aislamiento
Línea de puntos
260mm
4
Instalación Del Conducto De Aire Para La Conexión De Conductos Desde La Izquierda
Sólo instalación de conductos en horizontal, excepto en el caso en el que el conducto de refrigeración esté conectado después de que la unidad
interior se haya colgado en la pared.
• Corte la
^
manguera de intercambio de aire de dos sentidos (B).
• Envuelva con cubierta de aislamiento y fíjela con cinta de manera que no
haya ningún hueco entre la cubierta de aislamiento envuelta y la cubierta
de aislamiento del
@
conducto de aire para la conexión de conductos desde
la izquierda.
Corte
Envuélvalo con cinta
Hoja de aislamiento de
@
Conducto de aire para
la conexión de conductos desde la izquierda
Envuélvalo con cinta
7
Hoja de aislamiento
3
Conexión Y Reparación De La Manguera De Intercambio De Aire De Dos Sentidos
En el caso de ø25
Hoja de aislamiento
En el caso de ø20
• Inserte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos hasta el
extremo de la salida.
Hoja de aislamiento
Parte inferior de la salida
del intercambio de aire
de dos sentidos
Manguito
2
Ajuste De Longitud De La Manguera De Intercambio De Aire De Dos Sentidos
Este modelo viene con dos mangueras. Las características se deben ajustar a las de la tabla página 3.
Asegúrese de longitud de la manguera de intercambio de aire de dos sentidos dentro de 3m.
Ajuste la longitud de la manguera de ventilación/extracción cortando o empalmando manguera, según sea necesario.
Reduzca al máximo la longitud de la manguera para evitar el empeoramiento de la función de intercambio de aire de dos sentidos.
=
Distancia entre el centro del agujero de
la pared desde la abertura de la unidad
de intercambio de aire de dos sentidos
Grosor de la
pared
Más 230 mm
Esta medida cambiará según la
instalación exterior
Longitud de la
manguera
+
+
Procedimientos de instalación y precauciones
• Procedimiento para fijar el soporte de pared.
1. Tala dre los agujeros en la pared. (Tal
como se muestra abajo).
2. Introduzca los tacos en los agujeros.
(Tal como se muestra abajo)
3. Fije el soporte a la pared contornillos de
4,1 x 32. (Tal como se muestra abajo)
1.Taladre los agujeros en la pared. (Tal
como se muestra abajo)
Perforación de la pared e instalación de la tubería de protección
• Perfore un agujero de ø65~80mm en la pared que esté ligeramente
inclinada hacia el lado de la unidad exterior. Taladre en la pared en un
ángulo pequeño. (Se recomienda que realice un agujero en la pared
de ø70 o más.)
• Corte la tubería de protección en función del grosor de la pared.
• Los espacios libres entre las mangas de protección deben sellarse
por completo con masilla para evitar la entrada de gotas de lluvia en
la habitación.
• Al instalar la manguera de drenaje, compruebe que el agua circula
libremente. Si no se instala la unidad adecuadamente, los muebles se
pueden mojar.
• Se debe utilizar un cable de alimentación aprobado por la IEC. Tipo de
cable de alimentación: NYM.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el cable no esté
en contacto con ningún metal de la
pared. Utilice la tubería de
protección para evitar que el cable
que pasa por la parte hueca de la
pared sea mordido por ratones. A
menos que quede completamente
sellado, el aire húmedo que entre
del exterior puede producir gotas de
agua condensada.
PARED
Tubería de
protección
Selle con
masilla
Selle con
masilla
Manga de la tubería
de protección
2-5mm
Interior
2
Instalación De La Unidad Interior
2. Introduzca los tacos en los agujeros.
(Tal como se muestra abajo)
Preparación de la instalación
Extracción del Panel Frontal
• Para extraer el panel frontal, consulte Ajuste de “Abnehmen des oberen
Gitters” en la página 13.
• Asegúrese de sujetar el panel frontal con ambas manos para extraerlo e
insertarlo.
Abnehmen des oberen Gitters
• Para extraer el des oberen Gitters, consulte Ajuste de “Anbringen des
oberen Gitters” en la página 14.
Cómo extraer la tapa inferior
• Tire de
1
y
2
en las direcciones indicadas por las flechas para extraer
la tapa inferior.
• Para colocar la tapa inferior, coloque primero
2
y después
1
haciéndolol rotar alrededor de
2
como punto de apoyo.
Corte del manguito de la cubierta inferior
• Al instalar la tubería desde la derecha, la
izquierda o la parte inferior, utilice una cuchilla
para cortar las aberturas, tal como se indica
en la figura.
Abertura
Abertura
• Utilice alicates para
tirar del tapón de
drenaje. (Es la manera
más fácil de extraer el
tapón de drenaje).
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de insertar
firmemente la manguera y
la tapa de desagüe.
Si no se lo inserta lo
suficiente, se puede
producir una fuga de agua.
• Empuje el tubo hasta que
la sección de aislamiento
de la manguera de
drenaje quede por encima
del reborde del lateral de
la unidad interior.
Tapón de
drenaje
Manguera de
drenaje
Tapón de drenaje
• Extraiga la cubier ta
inferior.
• Inser te el tapón de
drenaje hasta el tope.
Manguera de
drenaje
PRECAUCIÓN
• La brida de sujeción de goma utilizada para fijar el aislante no debe
ser apretada con mucha fuerza. De lo contrario, se dañará el
termoaislador y se producirá condensación de agua.
• Tire de la parte inferior de la unidad interior hacia adelante, para
comprobar que la unidad está correctamente encajada en el soporte
de pared. Una instalación incorrecta puede producir vibración y ruido.
• Transforme la tubería mientras sujeta con la mano la parte inferior del
soporte de la tubería.
Tubo
Brida de sujeción
apretada con mucha
fuerza
Transforme después
de doblar hacia abajo.
Soporte de la tubería
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté firmemente
conectada, que no esté doblada y que esté en condiciones, tal
como se muestra en la ilustración de la izquierda.
• Tire de las partes marcadas con [PULL] en la parte inferior de la unidad interior y tire de la placa inferior hacia usted. Entonces las pinzas
se soltarán de la placa de montaje. (Las partes marcadas con [PULL] están indicadas por dos flechas en la ilustración de la derecha.)
Marcas [PULL]
Cómo retirar la unidad interior
Curvándose
hacia arriba
Tramo de agua
condensada
Brecha
Tramo de agua condensada
Parte inferior de la salida
del intercambio de aire
de dos sentidos
PRECAUCIÓN
•
Asegúrese de utilizar el aislamiento del conducto de aire
cuando conecte la manguera de intercambio de aire de dos
sentidos al conectar los conductos en horizontal desde la
izquierda.
De lo contrario, se podría formar escarcha, musgo, olores, etc.
Lado de la
línea perforada
Si el punto de inicio del
acodamiento del conducto
de refrigeración está
proyectado desde el
espacio del agujero de la
pared o si el radio del
acodamiento es
demasiado grande, la
unidad interior puede
levantarse de la pared y
esto puede provocar un
mal acabado.
Tubo del refrigerante
Una el conducto de refrigeración, la manguera
de desagüe, la manguera de intercambio de aire
de dos sentidos y el cable de conexión y fíjelos
temporalmente con cinta.
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos
Manguera de
drenaje
Envuélvalo con cinta
2
Conecte la manguera de intercambio de aire de dos sentidos.
(Consulte Ajuste de “Conexión Y Reparación De La Manguera
De Intercambio De Aire De Dos Sentidos” en la página 4.)
3
Según la ilustración siguiente,una el conducto de refrigeración,
la manguera de desagüe, la manguera de intercambio de
aire de dos sentidos y el cable de conexión y fíjelos
temporalmente con cinta.
4
Envuelva todo el orificio con cinta.
• Si el agujero de la pared está desviado de la posición del
conducto, cubra con cubierta de aislamiento térmico la manguera
de intercambio de aire de dos sentidos que se encuentra en la
parte posterior de la unidad interior con la junta de la cubierta
de aislamiento hacia arriba.
—
7
—
INSTALACIÓN DESPUÉS DE CONECTAR CONDUCTOS DE REFRIGERACIÓN
(Instalación de conductos en horizontal desde la derecha)
1
Conexión de la manguera de intercambio
de aire de dos sentidos. (Consulte Ajuste
de “Conexión y reparación de la manguera
de intercambio de aire de dos sentidos”
en la página 4.)
2
Moldee la manguera de intercambio de
aire de dos sentidos como se muestra en
la ilustración.
Tubería de
refrigeración
Manguera de
intercambio de aire
de dos sentidos
Corte
Envuélvalo con cinta
@
Conducto de aire
para la conexión de
conductos desde la
izquierda
7
Hoja de aislamiento
Tubería de refrigeración
hoja de aislamiento
Dirija la punta hacia
abajo al interior de la
unidad interior
@
Conducto de aire para la
conexión de conductos
desde la izquierda
Manguera de
intercambio
de aire de
dos sentidos
Tubería de
refrigeración
Proyección
Gancho
Cerca de 15cm
Temporal de
debajo
1,15m
Los extremos de los tubos del refrigerante están en
los puntos marcados con la señal “
▼
”.
Menos de 5mm
Agujero en la pared de Manguera de
intercambio de aire de dos sentidos
( más de ø40mm)
Inserte el relleno de poliéster (producto comercial) en el conducto.
Doble en un arco pequeño
para formar un arco.
Coloque el punto de inicio del
acodamiento del conducto de
refrigeración en el espacio del
agujero de la pared.
Agujero en la
pared range
En este caso de instalación de conductos en horizontal y hacia abajo desde la derecha
1
Moldee el conducto de refrigeración.
2
Una el conducto de refrigeración, la manguera de desagüe, la manguera de
intercambio de aire de dos sentidos y el cable de conexión y fíjelos temporalmente
con cinta.
Manguera
de drenaje
Manguera de intercambio de aire de dos sentidos
Tubo del refrigerante
Esquema de la instalación de los conductos en horizontal desde la derecha.
Agujero del
manguito de la
tapa inferior
ADVERTENCIA
•
La manguera de intercambio de aire de dos sentidos se debe
moldear en un nivel más elevado que la Parte A para evitar
que quede bloqueada, etc.
Si se moldea la manguera de intercambio de aire de dos
sentidos en un nivel inferior a la Pieza A y se queda
bloqueada, la condensación de escarcha alrededor de la
cubierta de aislamiento térmico puede penetrar en las piezas
eléctricas y causar descargas eléctricas o incendios.
@
Conducto de aire para la conexión de
conductos desde la izquierda
7
Hoja de aislamiento
5
Sujetador
Envuélvalo con cinta
Instalación
1
Inserte la tubería por el agujero de la pared.
2
La parte superior de la unidad interior se
sujeta del soporte de pared.
3
La proyección en la parte inferior de la
unidad interior se encaja en el soporte de
pared.
1
Soporte de pared
Tubería de
refrigeración
Cable de conexión
Manguera de drenaje
Tubería de protección
1
Soporte
de pared
Proyección
Levante el cuerpo de
la unidad hacia arriba
y, a continuación,
hágalo encajar hacia
abajo.
Manguera de intercambio
de aire de dos sentidos
Utilice el
#
junta o
$
codo y
después ajuste la
%
manguera
de intercambio de aire de dos
sentidos de ø25 (A).
Si el conducto de refrigeración se conecta a la parte
posterior de la unidad interior, haga el agujero de la pared
para la manguera de intercambio de aire de dos sentidos
a la derecha
• Inserte los conductos de refrigeración y el cable de conexión a través
del agujero de la pared.
CONEXIÓN DEL TUBO DEL REFRIGERANTE DURANTE LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
• Se debe ajustar la tubería de refrigeración para que encaje en el agujero de la pared y esté preparada para las conexiones posteriores.
• Las terminales de dos tubos conectados deben cubrirse con aislante para la conexión de terminales. A continuación, envuelva los tubos con el tubo
aislante.
• Conecte el cable de conexión después de extraer la cubierta inferior. (Consulte la sección “CONEXIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN” en la página10.)
• Después del ajuste, inserte el cable de conexión y los tubos en el espacio disponible bajo la unidad. Utilice el sujetador para sujetarlos firmemente.
• El sujetador se puede colocar en cualquiera de las dos posiciones. Seleccione la posición más conveniente.
1
Conexión De La Manguera de intercambio de aire de dos sentidos. (Consulte Ajuste de “Conexión Y Reparación
De La Manguera De Intercambio De Aire De Dos Sentidos” en la página 4.)
2
Cuelgue la unidad interior del soporte de pared.
3
Coloque el soporte temporal debajo de la superficie posterior derecha de la unidad interior para elevar el lado
inferior de la unidad unos 15 cm.
4
Conexión De La Tubería de refrigeración. (Consulte Ajuste de “Conexión del tubo” en la página 9.)
5
Envuelva la conexión de conductos con cinta para que no haya espacio entre la cubierta de aislamiento térmico.
(Consulte Ajuste de “Termoaislamiento y acabado de la tubería” en la página 11.)
Tubería de
protección
5
Sujetador
Sección
conectada
Manguera
de drenaje
Tubo
termoaislador
Cable de conexión
Tírelo hacia
a d e l a n t e
durante la
c o n e x i ó n
del tubo del
refrigerante
para facilitar
la tarea.
7
Hoja de aislamiento
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Cable de conexión
Tubería de
refrigeración
PRECAUCIÓN
• No sobreapriete la cinta de vinilo sobre la cubierta
de aislamiento térmico del conducto. No la
sobreapriete para evitar pérdida del efecto de
aislamiento térmico y que se produzca condensación
de escarcha.
• Tire de la parte inferior de la unidad interior hacia
usted y confirme que la pestaña de la unidad interior
está encajada en la placa de instalación. Si la
pestaña no está encajada de forma segura, la
vibración de la unidad interior será mayor.
UNID
AD EXTERIOR
• Monte la unidad exterior sobre una superficie estable para evitar
vibraciones y un incremento del nivel de ruido.
• Decida la ubicación de la tubería después de organizar los distintos tubos
disponibles.
• Al retirar la cubierta lateral, tire del asa después de abrir el gancho tirando
de élhacia abajo. Vuelva a instalar la cubierta lateral en el orden inverso
al de suextracción.
Eliminación de agua condensada de la unidad exterior
• La unidad exterior dispone de un orificio en su base para la evacuación
del agua condensada.
• Para poder evacuar el agua condensada al sumidero, la unidad se instala
sobre un soporte o bloquede forma que esté 100 mm sobre el suelo, tal
como se muestra en la ilustración. Una la manguera dedrenaje a un
orificio.
Tire hacia abajo
Coloque este lado (el lado de succión)
de la unidad hacia la pared.
Retire la cubierta lateral al conectar los
tubos y el cable de conexión.
Inserción
• Cubra el orificio de drenaje con un manguito. Para instalar el manguito,
colóquelo en el orificio dedrenaje, tal como se indica en la figura, y
presione ambos lados del manguito hasta que entre en elorificio.Después
de la instalación, compruebe que la manguera de drenaje y el manguito
estén firmementesujetos a la base.
• Instale la unidad exterior en forma horizontal y asegúrese de drenar el
agua de condensación.
Uso en zomas muy frais
En zonas de gran abundancia de nieve y temperaturas muy bajas, el agua
condensada se puede congelar en la base. En estas condiciones, retire el
manguito y el tubo de drenaje de la base de la unidad. (Izquierda y centro
cerca de la zona de descarga de aire, cada uno en un lugar). El vaciado se
realiza de forma fluida. Asegúrese de que la distancia entre el orificio de
drenaje y el suelo sea de 250 mm o más.
Orificio de
drenaje
Diámetro exterior
16mm o más
Más de100mm
Base
Orificio de
drenaje
8
Manguito
Inserción
8
Manguito
Agujero en la pared
of Tubería de
refrigeración
Cable de
conexión
Agujero en la
pared (más de
ø40)
Manguera de
drenaje
Manguera de
intercambio de aire
de dos sentidos
PRECAUCIÓN
•
Asegúrese de inclinar la manguera de intercambio de aire de dos sentidos e instálela de arriba hacia abajo.
Es posible que se forme escarcha en la manguera de ventilación/extracción y se formen gotas de agua.
• Inserte el conducto de aire para la conexión de conductos desde la izquierda
(13 mm) en la parte cortada de la manguera de intercambio de aire de dos
sentidos (B) y envuelva la conexión con cinta.
Inserte 13 mm y
envuélvalo con cinta.
Inserte 13 mm y
envuélvalo con cinta.
@
Conducto de aire para la conexión
de conductos desde la izquierda
&
Almohadilla de
absorción
Coloque en el borde
de R como guía.
Colóquelo por encima de la marca.
Puede elegir el lugar (izquierda o derecha) en el que instalar la manguera de drenaje. Asegúrese de que el agua condensada
fluya libremente de la unidad interior durante la instalación. (Si no se hace correctamente, se puede producir una fuga de
agua).
PRECAUCIÓN
Cable de conexión
Tapa inferior
Cinta Tornillo
Cinta
Se recomienda que realice
un agujero en la pared de
ø80 o más.
El espacio entre la unidad
interior y la superficie de la
pared puede ser de un
tamaño considerable en
función del moldeado del
conducto.
Compartimiento de cables
(lado derecho)
Si es la unidad interna la que está
conectada a la alimentación, tire
del cable de alimentación del
compartimiento de cables situado
a la derecha o izquierda de la
unidad interior.
Esta marca indica la
línea central del agujero
de la pared
Esta marca indica la
línea central del agujero
de la pared
A
Conexión de cableado
• Consulte la página 10.
Tubería de
refrigeración
52mm
Cable de conexión
Esta marca indica la línea central
del agujero de la pared.
0~10
ø80
Manguera de intercambio de
aire de dos sentidos
Manguera de drenaje
Cable de conexión
Tubería de
refrigeración
Tubería de refrigeración
Agujero en la pared
9
Manguera de
drenaje
Este modelo incluye función de Intercambio De Aire De Dos Sentidos. Al montar la unidad siga las instrucciones de
instalación de “Intercambio De Aire De Dos Sentidos”.
390mm
Nivel
Soporte de
pared
Agujero del
conducto
Peso
Línea
2
Tornillo para el
soporte de pared
ø80
52mm
(ø65)
ø80
@
Conducto de aire para la
conexión de conductos
desde la izquierda
Coloque el punto de inicio del
acodamiento del conducto de
refrigeración en el espacio del
agujero de la pared de la pared.
Tubería de refrigeración
hoja de aislamiento
Doble en un arco pequeño
para formar un arco
Conexión de la manguera de drenaje
aislada.
Diámetro interior: ø16mm
Utilice una manguera de drenaje
aislada para la tubería interior
(producto comercial)
• El aceite refrigerante se puede ver
fácilmente afectado por la humedad.
Tome precauciones para que el agua no
entre en el ciclo.
• La diferencia de altura entre las
unidades interior y exterior debe
mantenerse por debajo de los 10 m.
• Tanto si se trata de uno grande como
de uno pequeño, el tubo de conexión
debe ser aislado con tubo aislante y
cubierto con cinta de PVC. (Si no se
cubre con cinta de PVC, el aislante se
deteriorará con el tiempo).
Más de 200mm
❈
Más de 50mm
❈
Dejar la mayor
separación posible
Longitud máxima del tubo: 20 m
Cerca de 300mm
no debe cur
varse
Más de 50mm
Más de 50mm
Más de 50mm
2.300 mm o más
Utilizado para la tubería horizontal
Cerca de 0,45m
(
)
❈
Más de 300mm
Más de 100mm
Más de 200mm
más de 50 mm si se
instala en un balcón
Las tuberías interiores deben
aislarse con el tubo aislante que
se suministra. (Si el aislante no
alcanza para todo el recorrido,
utilice productos comerciales).
Más de 50 mm
Techo
4,1
×
32
Tornillo
Si el punto de inicio del
acodamiento del conducto
de refrigeración está
proyectado desde el
espacio del agujero de la
pared o si el radio del
acodamiento es demasiado
grande, la unidad interior
puede levantarse de la
pared y esto puede
provocar un mal acabado.
• Antes de empezar, lea atentamente las instrucciones para la adecuada
instalación de las unidades.
• Su representante debe proporcionarle toda la información necesaria
para una correcta instalación.
Herramientas necesarias para la instalación
(La señal indica una herramienta de uso exclusivo para R410A)
•
ª·
Destornillador • Cinta métrica • Cuchilla • Sierra • Taladro eléctrico
de ø 65mm • LIave de apriete hexagonal ( 4mm) • LIave inglesa (14,
17, 19, 22 mm) Detector de fugas de gas • Cortatubos • Masilla
• Cinta de PVC • Alicates • Abocardador Adaptador de bomba de vacío
Válvula de distribución Manguera de carga Bomba de vacío
Nombre de la pieza
=
Malla
~
Campana
#
Junta
$
Codo
●
●
–
–
●
●
–
–
●
–
–
●
●
–
–
●
●
●
●
●
(
●
)
●
●
●
●
●
–
Nota
En vertical hacia abajo desde la derecha
Conductos en horizontal desde la
derecha
Instalación de conductos hacia la parte
posterior desde la izquierda
En vertical hacia abajo desde la izquierda
Instalación de conductos en
horizontal desde la izquierda
Primero coloque un
^
ø20 Manguera
y
#
junta y
$
codo adicional y
después utilice esta manguera.
Cuando no se esté utilizando
la tapa (HC-DS5) del
intercambiador de aire.
Conductos hacia la parte posterior
%
ø25 Manguera de
intercambio de aire de
dos sentidos (A)
^
ø20 Manguera de
intercambio de aire de
dos sentidos (B)
@
Conducto de aire para
la conexión de conductos
desde la izquierda
Primero coloque un
^
ø20
Manguera y
#
junta adicional y
después utilice esta manguera.
RAS-D10EX2_A1_Sp
12/13/05, 11:45 AM
1
RAS-D10EX5 / RAC-D10EX5
RAS-D14EX5 / RAC-D14EX5
< EE0003443-IM >