background image

– 

8

 –

1.  Dans    certaines    conditions    et    pendant    un    arrêt    de    fonctionnement,    on    peut  

parfois  entendre  le  bruit  du  réfrigérant  circulant  dans  les  canalisations;  ce  bruit  
n'a  rien  d'anormal.

2. Pour  des  raisons  de  sécurité,  il  est  conseillé,  pendant  un  orage,  d'arrêter  le  

fonctionnement  du  système  en  coupant  l'alimentation  électrique.

3.  Pour    éviter    que    le    fusible    ne    fonde,    le    climatiseur    ne  démarre    pas  

automatiquement  après  une  panne  de  secteur.    La  remise  en  marche  suppose  
une  pression  sur  la  touche  START / STOP  après  un  délai  d'au  moins  3  minutes  
suivant  l'arrêt.

4. Si  le  climatiseur  est  arrêté  à  la  suite  d'un  réglage  de  thermostat,  ou  à  cause  

d'une    fausse    manoeuvre    et    qu'il    est    remis    en    route,    il    se    peut    que    la  
réfrigération  ou  le  chauffage  ne  reprenne  qu'après  3  minutes.    Ce  phénomène  
est    normal    et    dû    à    un    relais    temporisé.        Ce    relais    temporisé    a    pour    rôle  
d'éviter    que    le    fusible    ne    fonde    ou    que    des    composants    ne    soient  
endommagés  par  une  remise  en  service  accidentelle.

5.  Ce    climatiseur    ne    doit    pas    être    utilisé    pour    réfrigérer    une    pièce    lorsque    la  

température  extérieure  est  inférieure  à  –10˚C  (14˚F).

6.  Ce    climatiseur    ne    doit    pas    être    utilisé    lorsque    la    température    extérieure    est  

inférieure  à  –15˚C  (5˚F). 

    En  effet,  dans  ce  cas,  l'échangeur  de  chaleur  extérieur  gèle  et  le  rendement  

chute  considérablement. 

7.  Quand    l'échangeur    de    chaleur    extérieur    est    givré,    les    gaz    chauds    peuvent  

entraîner  une  vaporisation  de  l'eau  accumulée  sur  la  face  avant.    Ce  n'est  pas  
un  problème  si  à  ce  moment-là  le  ventilateur  s'arrête  et  il  se  peut  que  de  la  
vapeur  se  dégage  de  l'échangeur  de  chaleur  extérieur.

ATTENTION

Содержание RAC-25NX2

Страница 1: ...RCUIT OPERATION DESCRIPTION DES PRINCIPAUX CIRCUITS SERVICE CALL Q A MODE OPERATOIRE DE DEPANNAGE TROUBLE SHOOTING DETECTION DES PANNES PARTS LIST AND DIAGRAM LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE CONTENTS TABLE DES MATIERES INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT JUNE 2010 Hitachi Household Appliances Wuhu Co Ltd 8 9 32 36 39 43 53 57 82 84 94 122 130 168 OUTDOOR UNIT UNITÉ EXTÉRIEURE RAF 25NX2 RAC 25NX2 INDOOR UNIT UNI...

Страница 2: ... DANGER 0 0 ...

Страница 3: ... 6 5 4 5 6 1 1 1 7 4 5 5 1 6 1 5 8 1 6 1 2 4 4 6 1 1 4 9 6 1 2 6 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 3 2 1 2 1 1 4 1 4 4 1 4 1 6 1 2 1 1 5 7 4 1 1 1 1 3 7 4 4 7 1 39 4 1 6 71 2 4 4 6 1 1 5 2 6 1 1 6 2 4 4 1 1 3 3 4 1 1 7 3 3 1 DANGER ...

Страница 4: ...ven rejected goods should be handled in the same way 2 When any part is handled uncovered in counting packing and the like the handling person must always use himself as a body earth Make yourself a body earth by passing one M ohm earth resistance through a ring or bracelet 3 Be careful not to touch the parts with your clothing when you hold a part even if a body earth is being taken 4 Be sure to ...

Страница 5: ...protégés par exemple pour les compter ou les emballer vous devez veiller à ce que votre corps soit électriquement relié à la terre Pour cela portez un bracelet conducteur Reliez le bracelet à une résistance de 1MΩ et celle ci à la terre par l intermédiaire d un conducteur 3 Veillez en outre à ce que vos vêtements ne viennent jamais en contact avec le composant même si votre corps est relié à la te...

Страница 6: ...circuits for maintenance inspection or some others be careful not to have the test probes of the measuring instrument short circuit a load circuit or the like Bare copper wire for body earth Metal plate of Al stainless steel etc Working table Resistor 1MΩ 1 2W Earth wire Staple Fig 3 Grounding of the working table soldering iron Grounding wire Screw stop at the screwed part using a rag plate ...

Страница 7: ...V 7 Pendant le contrôle des circuits au cours des opérations d entretien ou d inspection évitez à tout prix la mise en court circuit de la charge par les pointes de contact de l appareil de mesure Fil de cuivre nu pour mise à la terre du corps Surface métallique aluminium acier inoxydable etc Plan de travail Résistance de 1MΩ 1 2W Câble de masse Agrafe Fig 3 Mise à la terre d un plan de travail fe...

Страница 8: ...casion that the cooling and heating operation does not start for 3 minutes it is not abnormal and this is the result of the operation of IC delay circuit This IC delay circuit ensures that there is no danger of blowing fuse or damaging parts even if operation is restarted accidentally 5 This room air conditioner should not be used at the cooling operation when the outside temperature is below 10 C...

Страница 9: ...ut que la réfrigération ou le chauffage ne reprenne qu après 3 minutes Ce phénomène est normal et dû à un relais temporisé Ce relais temporisé a pour rôle d éviter que le fusible ne fonde ou que des composants ne soient endommagés par une remise en service accidentelle 5 Ce climatiseur ne doit pas être utilisé pour réfrigérer une pièce lorsque la température extérieure est inférieure à 10 C 14 F 6...

Страница 10: ...ATEUR VARISTANCE ANTIPARASITAGE THERMOSTAT CONDENSATEUR DE MOTEUR DE VENTILATEUR PROTECTION DU MOTEUR DE VENTILATEUR PROTECTION CONTRE LES SURCHAUFFES FUSIBLE pour MICROPROCESSEUR RELAIS DE PUISSANCE RELAIS AUTOEXCITE REMOTE CONTROL SWITCH LIQUID CRYSTAL INTERRUPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE CRISTAUX LIQUIDES YES RAR 3U1 OUI RAR 3U1 NO NON FUSE CAPACITY CALIBRE DE FUSIBLE RAF 25NX2 25W DC35V NO NON NO NON ...

Страница 11: ...lly before operating the unit to ensure correct usage of the unit Pay special attention to signs of Warning and Caution The Warning section contains matters which if not observed strictly may cause death or serious injury The Caution section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly Please observe all instructions strictly to ensure safety The signs indicat...

Страница 12: ... the piping length used is longer than usual frost will likely to form TEMPORARY SWITCH Top left and right corners TEMPORARY SWITCH TEMPORARY SWITCH If the remote controller does not work due to battery failure press this switch to start and stop operation This temporary operation will be at the most recent setting made The unit will immediately go into automatic operation once power is switched o...

Страница 13: ...TOP TIME TIMER SET TIMER SELECTOR ON TIMER OFF TIMER AUTO SWING NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit The range of control is about 7 meters If indoor lighting is controlled electronically the range of control may be shorter in some cases the control signal may not be received This unit can be fixed on a wall using the fixture provided Be...

Страница 14: ... the air which blows out HI Economical as the room will become warm quickly But you may feel a chill at the beginning MED Quiet LOW More quiet SILENT Silent HEATING OPERATION Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21 C When it is too warm over 21 C the heating function may not work in order to protect the device In order to keep reliability of the device please use this d...

Страница 15: ...AN SPEED button the display indicates the setting AUTO The FAN SPEED is HI at first and varies to MED automatically when the preset temperature has been reached HI Economical as the room will become cool quickly MED Quiet LOW More quiet SILENT Silent Press the FUNCTION selector so that the display indicates COOL As the settings are stored in memory in the remote controller you only have to press t...

Страница 16: ... Press the TIME button again The time indication starts lighting instead of flashing 2 Set the turn off time with the TIMER control button 3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit and press the RESERVE button The OFF mark starts lighting instead of flashing and the RESERVED sign lights A beep occurs and the TIMER lamp lights on the indoor unit Example The device wi...

Страница 17: ...manually the swinging range may drift However it will return to the original operation range after a short time 14 HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at first if it is not set before see the pages for setting the current time Press the SLEEP button and the display changes as shown below SLEEP How to Cancel Reservation Point the signal window of the remote controller toward the indoor ...

Страница 18: ...GE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER CIRCUIT BREAKER When you do not use the room air conditioner set the circuit breaker to OFF HOW TO USE THE AIR CONDITIONER EFFECTIVELY 1 An average room temperature setting is probably the best for you as well as being economical Excessive cooling or heating is not recommended for health reasons High electricity bills may also result Close the curtains or ...

Страница 19: ...dry and prevent mold formation Turn off the circuit breaker 2 Grasp the left and right sides of the front panel and pull it up to remove 1 Attach three front panel bearings to the axis of the front cover Set the hook to face up 2 Close the front panel 3 CLEANING OF FRONT PANEL The front panel can be washed in water It can be kept clean at all times Front panel can be removed and washed in water Ge...

Страница 20: ...inks and air blow stops If the remote controller is not transmitting a signal Remote controller display is dim or blank 20 Heating Capability This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs exterior heat and brings it into a room to be heated As the ambient temperature gets lower heating capability will also lower In such a situation the PAM and inverter work to increase compres...

Страница 21: ...t stable Foreign matter or water accidentally enters the unit interior The power cord gets excessively hot or its insulation is torn or stripped TIMER lamp on the indoor unit display blinks As the nature of the failure can be identified by the blinking cycle check the blinking cycle before turning off the circuit breaker Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fail...

Страница 22: ...t contient des instructions qui si elles ne sont pas observées peuvent causer de graves blessures et même la mort La section portant sur Attention contient des instructions qui si elles ne sont pas observées peuvent avoir de graves conséquences Veuillez suivre toutes les intructions très strictement afin d assurer un maximum de sécurité Le signal possède la signification suivante Des exemples de s...

Страница 23: ...gueur du tuyau utilisé est supérieure à la normale INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Angles supérieurs gauche et droit INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Si la télécommande ne fonctionne pas parce que lespilessontusées appuyersurcecommutateur pour faire démarrer et arrêter le fonctionnement Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi L unité se met tout de suite à fonctionner automatiquement quand ...

Страница 24: ...t de commander l appareil intérieur La limite de distance est d environ 7 métres Si l éclairage intérieur du domicile est placé sous gestion électronique il se peut que la portée utile des signaux de télécommande soit plus courte dans certains cas le signal de commande peut ne pas être reçu Ce dispositif peut être fixé au mur à l aide des accessoires fournis à cet effet Avant de le fixer vérifier ...

Страница 25: ...e fraîcheur est ressentie pendant les premières minutes de fonctionnement MOYEN Silencieux FAIBLE Encore plus silencieux SILENCE Ultra silencieux FONCTIONNEMENT EN MODE DE CHAUFFAGE Appuyer sur la touche de sélection de mode de fonctionnement pour faire apparaître le mode de fonctionnement CHAUFFAGE Étant donné que les réglages sont conservés dans la mémoire du boîtier de télécommande la seule opé...

Страница 26: ...é AUTO L intensité de circulation est réglé sur FORT à la mise en fontion puis se commute automatiquement sur MOYEN dès que la température préréglée est atteinte FORT Réglage économique parce qu il permet de refroidir rapidement l interieur de la pièce MOYEN Silencieux FAIBLE Encore plus silencieux SILENCE Ultra silencieux Appuyer sur la touche de sélection de mode de fonctionnement pour faire app...

Страница 27: ... mise à l arrêt avec la touche de MINUTERIE 3 Diriger la fenêtre de transmission des signaux du boîtier de télécommande vers l appareil intérieur et appuyer sur la touche RÉSERVE La marque ARRÊT s allume au lieu de clignoter et la marque RÉSERVE s allume Un signal sonore est émis et le témoin MINUTERIE s allume dans l appareil intérieur Exemple L appareil s arrêtera à 23h00 Le réglage de l heure d...

Страница 28: ...risation se déclenche à la place de la minuterie de mise à l arrêt ou de celle de mise en fonction mise à l arrêt réglée au préalable Minuterie de temporisation L appareil intérieur fonctionnera pendant le nombre d heures programmé puis s arrêtera Diriger la fenêtre de transmission des signaux du boîtier de télécommande vers l appareil intérieur et appuyer sur la touche TEMPORISATION Les renseigne...

Страница 29: ...ment d air réglez le disjoncteur sur OFF COMMENT UTILISER EFFICACEMENT CETTE UNITÉ D AIR CLIMATISÉ 1 Un réglage moyen de la température de la pièce est probablement la solution idéale et la plus économique Trop de froid ou trop de chaleur n est pas bon pour la santé et augmente les frais d électricité Le fait de fermer les rideaux et les stores évite les courants d air chaud ou la déperdition de c...

Страница 30: ...teur sur OFF ARRÊT Fixation 1 Fixer trois supports de panneau avant sur l axe du couvercle avant Mettre le crochet vers le haut 3 NETTOYAGE DE LA PANNEAU AVANT Panneau avant peut être lavée à l eau Elle peut ainsi rester propre en permanence Le panneau avant peut être enlevé et lavé dans l eau Nettoyer doucement le panneau avant avec une éponge douce Quand le climatiseur doit être nettoyé sans enl...

Страница 31: ... chauffage l indicateur de fonctionnement clignote et l appareil cesse de souffler de l air Bruit durant le changement de fonctionnement 64 Capacité de chauffage Cette appareil d air climatisé utilise un système de pompe à chaleur qui absorbe la chaleur externe et l achemine vers la pièce pour la chauffer La capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que la température diminue Dans ce cas le...

Страница 32: ...à celle saisie sur la télécommande car cela dépend du nombre de personnes dans la pièce des conditions internes et externes et de l influence des conditions des autres pièces quand l appareil d air climatisé est utilisée pour plusieurs pièces en même temps L appareil extérieur continue à fonctionner même si elle est débranchée La température saisie n est pas obtenue Voyant OPÉRATION qui clignote S...

Страница 33: ...ts is 10m 4 For built in installation make sure that the infrared receiver and indicator are not blocked 5 Pipes can be laid out from the right bottom or rear when the unit is viewed from front 6 Keep the clearance shown by for installation 7 For built in installation keep the vertical deflector at top air outlet as flat as possible If it is inclined too much heat will be trapped in the unit which...

Страница 34: ... 25 φ GφJQ T Gφ Q T V YZ φ φJ _ φ j q j j j j z j Yj Q _ j j q Q _ Q j j Q _ j Zj Q _ j Q z Q j Vj Q Q G T _ j V Y J Y Y Y Y J Y Y Y Y Y Z V J V J J YZ Z j Z V J Y ...

Страница 35: ... Y RAC 50NX2 _ _ _ _ j _ z j j j z VY G T Z Z YV G VT VV J J Y YZ J Y z _ z z _ G Vj _ T G Vj _ T ...

Страница 36: ... j j Q Q VY G T Z Z YV G VT VV J J Y YZ J Y z _ G _ VQ T G VQ _ T ...

Страница 37: ...NALE 25W 47W ON MARCHE 15 3 59 5 17 0 62 6 OFF ARRET 15 0 59 0 16 3 61 3 ON MARCHE 23 3 73 9 25 0 77 0 OFF ARRET 23 0 73 4 24 3 75 7 ON MARCHE 31 3 88 3 32 0 89 6 OFF ARRET 31 0 87 8 32 3 90 1 TEMPERATURE TEMPÉRATURE C F INDICATION INDICATION 16 INDICATION INDICATION 24 INDICATION INDICATION 32 CONNECTION CONNEXION 20 C 68 F Control circuit built in Circuit de commande incorporé M WHT RED YEL 0 5V...

Страница 38: ... Z G T G T G T G T 25 Y G V T j J MU7592D4 ...

Страница 39: ... 8 25 25 z j C O N T R O L P W B Q j j j Y Z V J J Z Y G T J G T G T G T G T G T Y Y ...

Страница 40: ...GEUR DE CHALEUR CAPTEUR D HUMIDITÉ C I CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE AVEC CÂBLE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL MOTEUR 1 DE BALAYAGE AUTOMATIQUE BORNIER DE RACCORDEMENT CORDEN DE CONNEXION WHT YEL RED YEL U V W CN22 BLU CN24 WHT CN10 RED CN9 BLK CN8 WHT CN2 RED CN15 WHT CN21 BLU P TAB3 TAB2 TAB1 TAB4 CIRCUIT DU MOTEUR DU VENTILATEUR FILTRE ACTIF U P N V W F4 3 15A FUSIBLE F3 3 15A FUSIBLE SOURCE D ALIMENTATION COMM...

Страница 41: ...EG25 SEG26 SEG27 SEG28 SEG29 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 9 G E S 8 G E S 7 G E S 6 G E S 5 G E S 4 G E S 3 G E S 2 G E S 1 G E S 0 G E S C C V F E R V S S V A 3 M O C 2 M O C 1 M O C 0 M O C 3 L V 2 L V 1 L V 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 6 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 0 8 P S 1 P S 1 2 C 8 0 1 μ F R 1 2 2 2 0 k Ω R1 3 3Ω 1 8W R2 3 3Ω 1 8W R3 3 3Ω 1 8...

Страница 42: ...䌁 䌃䌃䌐䋲䌅 䋵䋰 䌏 䌶䌥䌲 䌃䌵䌲䌲䌥䌮䌴 䌐䌲䌯䌴䌥䌣䌴䌥䌲 䌚䌄䋱䋱䋱 䌚䌄䋲䋱䋱 䌚䌄䋱䋲䋱 䌒䌄䋶 䋮 䋲䌕 䌊 䌎䋲 䌚䌄䋱䋳䋱 䌐䌔䌚䋲䋰䌁 䌒䌄䋵 䋮 䋶䌕 䌊 䌎䋲 䌒䌌䌚䋶 䋮 䋸䌁 䌌䌅䌄 䌌䌄䋲䋰䋱 䌌䌄䋲䋰䋲 䌌䌄䋲䋰䋳 䌓䌅䌌䋶䋴䋱䋴䌅 䌓䌅䌌䋶䋹䋱䋴䌁 䌓䌅䌌䋶䋸䋱䋴䌁 䌇 䌲䌥䌥䌮 䌙䌥䌬䌬䌯䌷 䌏 䌲䌡䌮䌧䌥 䋹䋰 䋸䋵 䋹䋸 䋹䋹 䋳䋳 䋳䋳 䋴䋵 䋴䋵 䋶䋵 䋷䋸 䌒䌅䌓 䌉䌓䌔䌏䌒 䋹䋵 䋹䋱 䋹䋲 䋹䋵 䋹䋳 䋹䋵 䋷䋴 䋷䋹 䋷䋸 䋷䋸 䋷䋸 䋷䋸 䋸䋰 䋷䋲 䋷䋳 䋱䋰䋷 䋱䋰䋳 䋱䋰䋴 䋷䋵 䋷䋵 䋱䋰䋹 䋱䋰䋹 䋲䋵 䋲䋵 䋲䋵 䋲䋵 䋲䋵 䋲䋵 䋱䋱䋳 䋱䋱䋲 䋱䋱䋶 䋱䋱䋸 䋱䋲䋵 䋱䋲䋴 䋱䋲䋰 䋱䋲䋱 䋱䋲䋲 䋳䋰 䋲䋰 䋲䋳 䋱䋲 䋸䋹 䋸䋷 䋳䋷 䋳䋰 䋳䋰 䋳䋰 䋳䋳 䋳䋳 䋴䋲 䋳䋳 䋳䋳 䋳䋳 䋳䋳 䋲䋷 䋴䋰 䋴䋰 ...

Страница 43: ...䋶䌗 䌒䋵䋰䋷 䋱䋰䌋 䋵䋦䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋵䋰䋸 䋱䋰䌋 䋵䋦䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋵䋰䋹 䋱䋰䌋 䋵䋦䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋵䋱䋰 䋱䋰䌋 䋵䋦 䌒䋵䋱䋱 䋱䋰䌋 䋵䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋵䋱䋲 䋱䋰䌋 䋵䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋳䋰䋸 䋱䌋 䋵䋦䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋳䋰䋶 䋵䋦 䌒䋳䋰䋷 䋵䋦 䋱䌋 䋱䌋 䌒䋳䋰䋵 䋱䌋 䋵䋦 䌒䋳䋰䋲 䋱䋲 䋮 䋷䌋 䋱䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋳䋰䋱 䋱䋲 䋮 䋷䌋 䋱䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䋱䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋳䋰䋴 䋳䋰䋰䌋 䋵䋦 䋱䋯䋱䋶䌗 䌒䋳䋰䋳 䋱䋰䌋 䌉 䌃䌐䋱 䋰 䋮 䋸䌁 䌃䌃䌐䋲䌅 䋲䋰 䌉 䌃䌐䋲 䋲 䋮 䋰䌁 䌃䌃䌐䋲䌅 䋵䋰 䌏 䌶䌥䌲 䌃䌵䌲䌲䌥䌮䌴 䌐䌲䌯䌴䌥䌣䌴䌥䌲 䌚䌄䋱䋱䋱 䌚䌄䋲䋱䋱 䌚䌄䋱䋲䋱 䌒䌄䋶 䋮 䋲䌕 䌊 䌎䋲 䌚䌄䋱䋳䋱 䌐䌔䌚䋲䋰䌁 䌒䌄䋵 䋮 䋶䌕 䌊 䌎䋲 䌒䌌䌚䋶 䋮 䋸䌁 䌌䌅䌄 䌌䌄䋲䋰䋱 䌌䌄䋲䋰䋲 䌌䌄䋲䋰䋳 䌓䌅䌌䋶䋴䋱䋴䌅 ...

Страница 44: ...䋵 䋵 䌑䋲 䋰 䋵 䌒䋲 䋵 䋴 䌒䋲 䋵 䋷 䌃 䋲 䋱 䋴 䋶 䋰 䌖 䋵 䌖 䌒 䋲 䋶 䋱 䌃 䋲 䋱 䋶 䌒 䋲 䋶 䋰 䌒 䋲 䋵 䋹 䌒 䋲 䋶 䋲 䌒 䋲 䋶 䋳 䋴 䌉 䌃䋵 䋨 䋱 䋯䋲 䋩 䌄䋲 䋰 䋶 䌒 䋲 䋵 䋸 䋫䋵 䌖 䌒 䋶 䋰 䋱 䌒 䋶 䋰 䋲 䌒 䋶 䋰 䋳 䋫 䋭 䋫 䋭 䋫䋱 䋲 䌖 䋫 䋭 䋱 䋱 䋲 䋳 䋲 䋱 䋳 䋷 䋶 䋵 䋴 䋱 䋱 䋱 䋰 䌃䋶 䋰 䋸 䌒 䋶 䋰 䋸 䌒 䋶 䋰 䋹 䌒 䋶 䋱 䋰 䌒 䋶 䋱 䋱 䌃 䋶 䋰 䋴 䌃 䋶 䋰 䋳 䌃 䋶 䋰 䋲 䌃 䋶 䋰 䋱 䌒 䋶 䋰 䋴 䌒䋶 䋰 䋵 䌒䋶 䋰 䋶 䌒䋶 䋰 䋷 䋫 䋭 䋱 䋴 䋹 䋸 䌉 䌃䋳 䌒䋶 䋱 䋲 䌒䋶 䋱 䋳 䌄䋲 䋰 䋸 䌃䋲 䋲 䋵 䌒䋲 䋸 䋷 䋰 䌖 䌃 䋲 䋲 䋶 䋱 䋰 䌖 䋱 䋲 䌖 䋰 䌖 䌒 䋲 䋸 䋴 䌒 䋲 䋹 䋲 䋰 䌖 ...

Страница 45: ... 䋨 䋲䋵䌁 FUSIBLE䋩 䌃䋰䋰䋲 䌃䋰䋰䋶 䌃䋰䋰䋱 䌃䋰䋰䋷 䌒䋰䋰䋳 䌁 䌗䌈䌔 䌂 䌂䌌䌋 䌇䌒䌎䋱 䌇䌒䌎䋲 䌇䌒䌎䋳 䌌䋰䋰䋲 䌃䋰䋲䋰 䌄䌂䋱 䌃䋰䋲䋶 䌃䋰䋲䋷 䌒䋰䋱䋰 䋫 䌃 䌄 䌄䋸䋰䋳 䋱䋲䌖 䌃䋸䋱䋲 䋰䌖 䌃䋸䋱䋹 䌃䋸䋱䋷 䌃䋸䋲䋰 䌃䋸䋱䋸 䌃䋸䋱䋶 䌌䋸䋰䋲 䋰䌖 䌌䋸䋰䋱 䌃䋸䋱䋴 䌃䋸䋱䋳 䌃䋸䋱䋵 䌎䌆 䌃䌏 䌉䌌䋲 䋵䌖 䌃䋸䋱䋱 䌒䋸䋰䋲 䌑䋸䋰䋱 䌒䋸䋰䋱 䌒䋸䋰䋳 䋰䌖 䌄䋱䋰䋵 䋱䋲 䋱䋳 䋷 䋱䋹 䋲䋰 䋶 䋵 䋱䋴 䋳 䋱䋵 䋱䋶 䋱䋷 䋲 䌃䋱䋰䋷 䌚䌄䋱䋰䋳 䌚䌄䋱䋰䋴 䋫 䌄䋱䋰䋶 䌚䌄䋱䋰䋲 䌒䋱䋲䋱 䌒䋱䋲䋲 䌃䋱䋰䋸 䋫 䌒䋱䋲䋳 䌒䋱䋱䋰 䌒䋱䋱䋱 䌄 䋰䌖 䌂䌅䌎 䋱䋲䌖 䌂䌅䌎 䋰䌖 䌃 䋳䋵䌖 䌄䋱䋰䋹 䌄䋱䋰䋷 䌄䋱䋰䋸 䌃䋱䋰䋹 䌃䋱䋱䋰 䌒䋱䋱䋲 䋫 䋫 䋫 䌒䋱䋱䋳 䌐䌁䌍 䋱䋵䌖 䋫 䌒䋱䋱䋴 䌃䋱䋱...

Страница 46: ...tection circuit HARMONICS IMPROVEMENT CIRCUIT IPM Rotor magnetic pole position detection circuit lp ld ls Buzzer circuit Indicating lamp Indoor Outdoor interface circuit DC fan moter drive circuit Microcomputer clock circuit Indoor DC fan moter Overheat thermistor Defrost thermistor Outdoor temperature thermistor Indoor Outdoor interface circuit Reversing valve coil Power circuit Reset circuit Out...

Страница 47: ...U GX YHQWLODWHXU H WpULHXU LUFXLW GH SURWHFWLRQ GH FRXUDQW GҋDSSHO LUFXLW ҋDOLPHQWDWLRQ 5HODLV 0DJQpWLTXH RUQLHU GX OҋXQLWp H WpULHXUH 9 46 25 1 5 00 21752 02 Ë 5 1 5 1 81 7e 17e5 85 81 7e 7e5 85 0 LUFXLW G DYHUWLVVHXU VRQRUH 9R DQW WpPLRQ LOWUH RQFWLRQQHPHQW 3URJUDPPDWHXU 0RWHXU GH EDOD DJH DXWRPDWLTXH 0 0LFURSURFHVVHXU LQWpULHXU 0RWHXU GH YHQWLODWHXU LQWpULHXU LUFXLW G LQWHUIDFH LQWpULHXUH H WpU...

Страница 48: ... forcibly for 3 minutes Start stop swith Operation lamp Fan speeds Hi Hi Med Med Lo Lo Set to Ultra Lo Lo or Stop depending on the room temperature and time Set to Stop if the room temperature is 18 in the Ultra Lo mode other than during preheating cooling is recovered at 18 33 The fan speed is controlled by the heat exchanger temperature the overload control is executed as in the following diagra...

Страница 49: ..._ Q _ Q _ V k Q _Q QQ kk G_VY kk G_VY kk G_VY z Q G z Q G z Q G Q _ _ G k QG _Q G V Q _ _ G k QG _Q G V QG _ _ G k QG _Q G V G _Q V _ G V _ _ G k QG _Q G V Q k G Q Q G V kk G_VY V G k kk G_VY z Q G kk G_VY z Q G kGQ _ G VG _Q G Q G _ k _Q G _Q VYG _ k V k _ G G G_ k QG _Q G V VG _ k _Q VY kG V k Q G _Q VGQ _ G G G_ k QG _Q V _Q G Q Q QG _ k Y Qk k Q _Q G k QG _Q Q _Q Q V Q QG k QG _Q Q _Q Q V YG_ ...

Страница 50: ... 650 min 1 730 min 1 790 min 1 960 min 1 300 min 1 550 min 1 600 min 1 3 min 35 min 43 min 43 min 50 min 50 min 60 sec 30 sec 60 sec 120 sec 60 sec 90 sec 30 sec 20 min 8 min STARTMC STARTMD STARTDF2 DFRPM3 STARCPDL STARCPD2 DFMXTM DFMAX TDF431 TDF431_CHG DEFCOL FCLN FWSS FWSOY FWS FWKAF FWL FWAH FWH FWAHH FWHH FCSOY FCS FCL FCAH FCH FCHH FDSOY FDS1 FDS2 60 sec 90 sec 0 sec 30 sec 90 sec STARTDF1 ...

Страница 51: ...4000 min 1 WSZMAX 3200 min 1 3500 min 1 CMAX 2750 min 1 2500 min 1 CSTD 2200 min 1 CJKMAX 2050 min 1 CBEMAX 2000 min 1 CSZMAX 1800 min 1 SDMAX SDRPM 2100 min 1 WMINHI 2100 min 1 WMIN 1800 min 1 CMINHI 1800 min 1 CMIN DMIN 1800 min 1 STAROTP C 0 1 STARTM2 STARTM3 PKOU FZZY_GN 1 0 0 33 0 33 0 0 FZZYTM C 2 00 C 9 00 C SHIFTW C SFTSZW C SHIFTC C SHIFTD TEION TEIOF DFTIM_COL DFTIM_FST DFTIM_0TP0 DFTIM_...

Страница 52: ...tes 5 During normal cooling mode compressor maximum rpm CMAX will maintain for 60 minutes if indoor temperature is lower than CLMXTP No time constrain if indoor temperature is higher than CLMXTP 6 7 When fan is set to Med compressor rpm will be limited to CJKMAX 8 When fan is set to Lo compressor rpm will be limited to CBEMAX 9 During Cool Dashed when room temperature reaches set temperature 1 C c...

Страница 53: ...Q G Q Q G Q Q G Q Q V G Z G G G _ k G q Q Q C L MX T P 1 G Q Q _ _ G G G G G G G G q G q Q Q Q Q q Q Q Q Q G q q G q _ q G q G G G G _ q k q G k q G G G G G _ k q G k k G q k q G Q Q V G Q Q Q Q k G Q Q q G k G ...

Страница 54: ...oes not change even when the fan speed mode is changed 4 If sleep operation is canceled by the cancel button or sleep button all data is cleared 1min Compressor speed Horizontal air deflector Shut Horizontal Facing down Timer lamp Remote control Sleep ON Hi Med Lo Set to 7 hours See basic operation Cooling Sleep Operation Operation lamp Cooling Defrost Sleep Lo 1 hr 7 hr Reversing valve cooling on...

Страница 55: ...touche de veille est réglée la vitesse maximale du compresseur est limitée à CBEMAX et le ventilateur intérieur est réglé à Sleep Silent FCSOY 3 Si le mode opératoire est changé pendant la veille la température réglée est effacée et le changement commence à partir du point où la commutation a été faite 4 La vitesse du ventilateur intérieur ne change pas même si le mode vitesse de ventilateur est c...

Страница 56: ...will be OFF for 5 3 When the operation is started by the themostat turning ON the start of the indoor fan is delayed 32 seconds after the start of compressor operation 4 The compressor is operated forcedly for 3 minutes after operation is started 5 The minimum ON time and OFF time of the compressor are 3 minutes minutes and ON for 1 minute Dehumidifying Operation Start Stop Dehumidifying Sleep Ope...

Страница 57: ... 56 Q Q Q Q G q G _ G _ G G Z V G Z G Q Q G Q Q _ V G _ G kk G G q G G Q Q G G G G G G G q G G G q k G G ...

Страница 58: ...rature SFTDSW ii Thermo off 3 During Hot Dashed operation thermo off temperature is set temperature with shift value 3 C After thermo off operation continue in Fuzzy control mode 4 Compressor minimum ON time and OFF time is 3 minutes 5 During normal heating mode compressor maximum rpm WMAX will maintain for 120 minutes if indoor temperature is higher than 18 C No time limit constrain if outdoor te...

Страница 59: ...e G G G G k G G V G V G G q G G G G G q G q q Q Q Q Q Q Q q G q G G G G q k k G G G G _ k q G k k q G q G q q G G G G q G _ G G G G G G G G q k G q k G Z Q Q Q Q G k k V q Q Q Q Q G G _ G G q G k _ Q Q G G Q Q G Q Q G G G G G G G ...

Страница 60: ...resh defrosting 5 Auto refresh defrosting cannot be engaged within 15 minutes after operation is started or defrosting is finished Sleep Lo Notes 1 The sleep operation starts when the sleep button is pressed 2 When the sleep button is set the maximum compressor speed is limited to WBEMAX and the indoor fan is set to sleep Lo 3 The indoor fan speed does not change even when the fan speed mode is ch...

Страница 61: ...eille 2 Lorsque le touche de Veille est réglé la vitesse maximal du compresseur est limitée à WBEMAX et le ventilateur intérieur est réglé sur Sleep Silent 3 Si le mode de fonctionnement est changé pendant le fonctionnement en veille le mode de fonctionnement changé est réglé et le contrôle de veille démarre 4 La vitesse du ventilateur intérieur ne change pas même lorsque le mode de vitesse du ven...

Страница 62: ...25 25 61 ...

Страница 63: ... 62 Z Z Z Z q q k Z k k k k k k k q Z q Z q Z q Z G G G G G Z G Z ...

Страница 64: ... 63 0 12 ª 0 3 3 2 G G 1 4 2 5 4 4 2 G G 6 2 7 3 2 G 8 4 G 52 9 0 G G G G G ª ...

Страница 65: ...1 Enlevez les filtres 2 Enlevez la poussière des filtres à l aide d un aspirateur Utilisez un détergent neutre rincez à l eau propre et séchez à l ombre 3 Attachez les filtres 4 Comment refermer le panneau frontal 1 Pour fermer le capot avant appuyez sur sa partie centrale supérieure 2 Appuyez sur les coins supérieurs gauche et droit du capot avant 5 Enlèvement Assurez vous d utiliser vos deux mai...

Страница 66: ... 65 62 G ª ª ...

Страница 67: ... 66 62 J q k k ...

Страница 68: ... 67 72 0292 2 G 82 G G G ...

Страница 69: ... 68 k k k 72 2 2 K 82 G G ...

Страница 70: ... 69 Q2 0 G k ...

Страница 71: ... 70 Q2 0 W X _ q _ q ...

Страница 72: ... 71 k G Y2 9 k G ...

Страница 73: ... 72 G G G G Y2 J Z ...

Страница 74: ...m of the input current When the current runs through the L1 is taken for I1 and the current runs through the L2 is taken for I2 as shown in Fig 1 2 I1 becomes an input current to the capacitor which peak value was crushed by the L1 and I2 becomes a resonance current which causes the LC resonance using the L2 and C023 By combining the I1 and I2 the input current from the main power shapes a wavefor...

Страница 75: ... 1 R 1 2 2 R 1 2 3 Q 1 1 5 C 1 1 2 I C 1 1 1 2 3 8 5 6 4 7 1 L R C 1 3 2 Z D 1 3 1 M C N 1 0 1 2 3 4 5 6 R C 1 0 5 I N O U T G ND D 1 2 1 0 V Z D 1 2 1 R 1 1 8 C 1 0 3 3 5 V I C P 2 C 1 1 5 L 1 1 1 C 1 1 4 D 1 1 1 R 1 1 9 I C P 1 C 1 0 2 1 2 V 5 V C 1 2 1 I C 1 2 1 C 1 2 3 C 1 2 2 X A 6 P T o p G G G G Z q q G q G q G G k 25 0 0 0 J ...

Страница 76: ...rocomputer When power ON ON ON 5V voltage rises and reaches 4 4V 4 4V 4 4V pin 1 of IC521 is set to Hi At this time the microcomputer starts operation When power OFF voltage drops and reaches 4 2V 4 2V 4 2V pin 1 of IC521 is set to Low This will RESET the microcomputer Power OFF Power ON Reset enter at 4 2V Reset release at 4 4V Voltage Voltage Voltage supply to pin 2 of IC521 Voltage at pin 7 of ...

Страница 77: ... 76 G k G k G G G _ _ q Q Q Q Q G q k q G _ q G G _ q G ...

Страница 78: ... 77 G G G G G G G k G G G G ª G G G G G G G G G G G G G ...

Страница 79: ... 78 _ G _ _ G _ _ k _ G G _ G G G G G G G G G G k G G G ...

Страница 80: ... speed which is input into the pin 14 on the micro computer This pulse is equivalent to a frequency of 12 60 speed Example 1000 min 1 x 12 60 200 Hz The micro computer monitors the frequency and adjusts command speed stopped temporarily as fan lock error After 10 seconds restart the output of the pulse If fan lock error is detected twice within 30 minutes all units are stopped and the unit will co...

Страница 81: ... 80 G G G ª q G G G q q G ª q q q Z k Z q _G G ª G G G G ª G G G G ...

Страница 82: ...n the buzzer oscillates to generate the buzzer s sound BZ1 R721 12V IC711 Microcomputer Buzzer output 16 1 30 BZ Sound wave Metal diaphragm V Pizoelectric element V Fig 6 2 Buzzer Operation Q141 L201 12V IRR VDD Fig 7 1 IRR light receiver unit receives the infrared signal from the wireless remote controller The receiver amplifie and shapes the signal and outputs it GND VOUT C212 C211 R212 0V 0V 0V...

Страница 83: ... 82 q G G ª q q G G G q q q G G G q q _ G G G q Z k k ...

Страница 84: ...ation value and the rating and maximum speed of the compressor etc to their initial values Data of self diagnosis mode is stored in IC401 or IC402 data will not be erased even when power is turned off Fig 8 1 Microcomputer External ROM SCL SDA 0V 0V 0V 5V 5V 5V C401 IC401 or IC402 E2 PROM R404 R403 27 26 1 2 3 4 8 7 6 5 ...

Страница 85: ... 84 G G q _ k _G G G G q G G k q G G q q ...

Страница 86: ...of the input current When the current runs through the L1 is taken for I1 and the current runs through the L2 is taken for I2 as shown in Fig 1 2 I1 becomes an input current to the capacitor which peak value was crushed by the L1 and I2 becomes a resonance current which causes the LC resonance using the L2 and C023 By combining the I1 and I2 the input current from the main power shapes a waveform ...

Страница 87: ... 86 k 25 k k k k k k k k k k k k k k V k k k k k k k k k k k k k k G q _ q G G _ k _ G q G q G q q G q G _ º º ...

Страница 88: ...ng operation of compressor and also absorb external noise entering from power line to protect electronic parts Be sure to connect the earth cable between the indoor unit and the outdoor unit Otherwise the noise filter circuit won t operate properly 6 SA1 and VS1 to VS3 These surge absorber and varistors absorb external power surge such as induced thunder Be sure to connect the earth cable between ...

Страница 89: ... 88 k G q G G G G G G G G k G ...

Страница 90: ...ter Fig 2 1 peripheral circuits and IPM driver circuit and as well as DC 35V are produced V V by switching power circuit Switching power circuit performs voltage conversion effectively by switching transistor IC1 to convert DC 330V voltage to high frequency of about 20kHz to 200kHz AC220 230V C012 C013 14 ...

Страница 91: ... 90 V V V V V V T E S T SW I T C H SW S E L F C H E C K L A N B C D G q G q q G G _ q q G q q q G q º Z Z Z Z k G G G G G ...

Страница 92: ...valve Microcomputer Valve 4 Valve 3 Valve 2 Valve 1 Electric expansion valve is driven by B 12V Opening of the valve is controlled by feeding power to 1 or 2 phases of the 4 phase coil to switch the polarity of the coil The relation between the conducting phase switching direction and open close direction is as shown below When the power is turned on approx 0 9 V is applied to CN15 pins 1 to 4 whe...

Страница 93: ... q G q G _ G q G _ k G 1 2 3 4 R4 4 1 D B 1 Z G R L 1 R L 2 C N 2 V H 2 P q 220V 230V CA 1 2 V 1 2 V HIC IC2 Z G G G 1s 1s 1s ON OFF G G Z G G q G q k G G k Q Q Q Q _ q _ Q Q G q G q G q G q G q q q G q q G q G G q q _ q ...

Страница 94: ...ng defrosting operation the microcomputer transfers the defrosting condition command to the indoor microcomputer via the circuit interface transfers it to the indoor unit thus controlling the compressor rotation speed according to the value set at the EEPROM in the indoor unit and switching s s the operation status outdoor fan on off etc in the dehumidifying mode The follo The f The f wing shows t...

Страница 95: ... 94 q G º k k k G G G q q G q _ q 焜 焜 G G ª G G _ q G G G q k G 烽 ª G G G G _ G G kk Z q q q 烽 À 焙 k G G _ G ...

Страница 96: ... Microcomputer Valve 4 Valve 3 Valve 2 Valve 1 Electric expansion valve is driven by B 12V Opening of the valve is controlled by feeding power to 1 or 2 phases of the 4 phase coil to switch the polarity of the coil The relation between the conducting phase switching direction and open close direction is as shown below When the power is turned on approx 0 9 V is applied to CN15 pins 1 to 4 when no ...

Страница 97: ...if de commutation de l alimentation et la direction d ouverture de fermeture est indiquée ci dessous Lorsque l alimentation est activée les tensions au niveau des broches à de CN15 sont d environ 0 9 V Elles sont de 12 V approximativement si l alimentation est désactivée Lorsque le courant est rétabli le fonctionnement initial s exécute pendant 10 ou 20 secondes Mesurez alors toutes les tensions a...

Страница 98: ... 97 3 15A Fuse Switching power source ...

Страница 99: ...st pas commandée pour protéger l équipement et le ventilateur la rotation s effectuera en sens inverse en fonction du vent Démarre automatiquement si le vent devient faible En cas de vent contraire La vitesse de rotation est commandée dans la direction du vent acceptable après réduction lente de la vitesse et arrêt final En cas de vent acceptable La vitesse de rotation est commandée telle quelle E...

Страница 100: ... 99 3 15A 3 15A DC260 360V ...

Страница 101: ... FOLJQRWH IRLV XQ DUUrW SDU YHUURXLOODJH GX YHQWLODWHXU HVW GpWHFWp VXLYH OHV pWDSHV GpFULWHV FL GHVVRXV SRXU OH FRQILUPHU 5HFRQQHFWH j QRXYHDX OH FRQQHFWHXU GX PRWHXU GX YHQWLODWHXU 1 6L YRXV GpFRXYUH TXH IXVLEOH GH D VDXWp FRQILUPH HQ VXLYDQW OD SURFpGXUH GH YpULILFD WLRQ GpFULWH FL GHVVXV 6L OH PRWHXU GX YHQWLODWHXU HVW HQGRPPDJp UHPSODFH DXVVL ELHQ OҋXQLWp pOHFWULTXH TXH OH PRWHXU GX YHQWLODWH...

Страница 102: ... 01 25 25 0 1 2 0 3 4 0 5 4 0 2 3 4 0 2 6 26 4 2 7 5 8 0 4 ...

Страница 103: ... 02 9 25 25 7 7 7 1 2 A 7 7 7 3 4 8 4 0 2 3 4 0 2 7 B 2C 8 4 7 D 7 7 2E F 4 8 4 G 8 7 H 7 A 7 7 4 7 ...

Страница 104: ... 03 4 5 F I J 5 8 4 J J K K B C K B C 0 4 6 6 I 4 6 6 8 L2 6 6 4 4 5 5 ...

Страница 105: ... 04 G M 4 8 F 7 4 4 7 7 I N 7 O 7 J G N 7 8 7 4 7 8 4 7 H 7 J E E 6 6 E 6 H 6 7 4 F I 4 P F N 4 7 8 L2 P F G 7 4 A 7 ...

Страница 106: ... 05 0 4 0 Q R 4 5 0 5 4 4 Q R 4 8 0 4 4 0 4 8 4 4 4 ...

Страница 107: ... 06 4 G Q R G 4 P O 7 7 F G S G 7 7 4 H 7 4 8 4 8 D Q R P 7 7 4 7 7 4 8 4 8 D 8 4 7 7 4 8 4 G 8 G G 4 G 4 4 ...

Страница 108: ... 07 1 F 5 5 Q R 5 4 4 1 Q R Q R L L ...

Страница 109: ... 08 1 G G 8 4 4 H 7 Q R 7 G G 7 4 7 4 7 G 7 1 G Q G R 7 G Q R L L ...

Страница 110: ... 09 25 F T 3 2 2H4 12 ...

Страница 111: ... 10 9 25 F F 7 2H 2 L2H 7 2 G 7 7 4 4 ーmasse 11 L2H Q 2HR masse 11 L2H ー Q 2HR 2 L2H 7 G 7 U4 2 2H4 12 7 8 7 2H ...

Страница 112: ...off the power of the indoor unit or pull out the power supply plug 2 After power is turned off wait for 10 minutes or more Then remove electrical parts cover and apply soldering iron of 30 to 75 W for 15 seconds or more to TAB05 and R001 T T terminals on the main P W P P B as shown in the figure below in order to dischargevoltage in smoothing capacitor DISCHARGE PROCEDURE AND POWER SHUT OFF METHOD...

Страница 113: ... 12 0 1 0 TEST SWI TCH SW SEL F CHECK L A N B C D 2 F F 2 L2 H 8 8 F N 7 G G 7 8 4 G 7 8 G 4 1 G 7 7 2 1 0 1 4 4 4 7 8 G 7 Q R 4 7 F Q R F Q R ...

Страница 114: ... 13 ...

Страница 115: ... 14 Q R 8 Q R 8 7 Q O 7 R Q O R Q R O 7 8 7 8 7 4 7 4 A 7 7 7 8 7 4 4 Q R H 7 7 F G 7 8 D D 3 ...

Страница 116: ... 15 2 3 25 Q R 4 Q R 4 5 Q R 5 5 4 Q 8 5 1R 2 5 2 Q R 2 1 2 1 0 5 4 ...

Страница 117: ... 2 sec 2 fois 3 fois 9 fois 13 fois 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec IC401 défectueux Vanne d inversion défectueuse Fonctionnement forcé de l unité extérieure Interface intérieur extérieur défectueuse Mode clignotement de lampe Défaillance principale Capteur intérieur défectueux 4 fois 2 sec Indication extérieur défectueuse 10 fois 2 sec Rotation anormale du moteur de ventilateur CC supérieur S allume 0 35...

Страница 118: ... TO DIRECT OUTDOOR UNIT IS EXPOSED TO DIRECT 1 1 SUNLIGHT OR ITS AIRFLOW BLOCKED 4 THE VOLTAGE IS EXTREMELY LOW 6TIMES OH THERMISTOR TEMP RISE 7TIMES THERMISTOR ABNORMAL 1 THERMISTOR 2 CONNECTION OF THERMISTOR DEFECTIVE 3 THERMISTOR CIRCUIT 8TIMES 1 LEAK OF REFRIGERANT 2 COMPRESSOR 13TIMES 10TIMES EXAMPLE OF BLINKING 5 TIMES 2SEC LIGHTS FOR 0 25 LIGHTS FOR 0 25 SEC AT INTERVAL SEC AT INTERVAL OF 0...

Страница 119: ...CIRCUIT D INTERFACE ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE LA TENSION DE L ALIMENTATION LE SOCLE DU FIL IPM C I N EST PAS CORRECTEMENT INSÉRÉ MOTEUR DE VENTILATEUR CONDITION EXTÉRIEURE VENT MOTEUR DE VENTILATEUR CIRCUIT DU MOTEUR DU VENTILATEUR THERMISTANCE LA CONNEXION DE LA THERMISTANCE EST DÉFECTUEUSE CIRCUIT DE THERMISTANCE ALIMENTATION SECTEUR C I C I COMPRESSEUR CIRCUIT OH DE LA THERMISTA...

Страница 120: ...n the same condition as above The compressor is defective Replace it and seal refrigerant If the compressor checker for an inverter type air conditioner is available re check using it Blinking off Time until the lamp lights Approx 10 seconds Approx 10 seconds Approx 10 seconds Within Approx 30 seconds Compressor Compressor Gas leakage Possible malfunctioning part LD301 Self diagnosis lamp Lighting...

Страница 121: ... N 8 G N 4 N G N Q R 1 L ª 2 2 7 7 F G 2 2 2 H 7 7 QF H 3 3 H F R 8 Q R 12 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 R410A MPa G 5 Q3R F 7 24 L4 41ª 24 ª4 14 4LL 4 242 ª4 ª 4 2 14ª 4ª 4 L 4L 4 42 4 ª 411 4 4 1 24 ª 24ª 24 2 241ª 24 Lo Hi 8 H ...

Страница 122: ... 5 5I B 5 C 5 5 L 4 5I 5 5 Q R F J 1 H4 J 2 H 8 H 1H I I I 5 4 5 2 5 5 B C I Q 5 4 B C R 5 5 25 25 3 7 5 B C I D 0 CN11A CN6 CN4 CN3 CN1 CN10 CN7 CN16 561 820 LD303 LD302 LD301 MAIN P W B SERVICE SWITCH HIC ...

Страница 123: ... TEST SWI TCH SW SEL F CHECK L A N B C D CN11A CN6 CN4 CN3 CN1 CN10 CN7 CN16 561 820 I B 7 C G L 4 I G 7 4 Q R D J 1 H4 J 2 H H 1 H I I 8 I H 8 7 2 8 G B C I Q G 4 B C R H 7 8 H 7 7 7 8 9 12 12 6 6 I 7 H 7 8 D ...

Страница 124: ... 23 F Q R 3 1H I 2 2H I 5 4 Q 4 R 5 4 5 F 0 D 5 4 5 5 1H I I Q H4 1HR I 5 I F 0 D Q R6 6I 5 Q 2 R I F 5 ...

Страница 125: ... 24 Q R 0 1H I 2 2H 8 I H Q 4 8 4 R H 8 8 H 4 G H 4 H N 1H I A G I N Q H4 1 HR I 7 A I N Q R 6 6I Q 2 I F ...

Страница 126: ... 25 Q R L 4 2 5 I 2 1 2 5 I 5 6 6 I 5 4 4 2 8 25 1 8 25 2 8 ª 5 5 8 4 4 2 8 25 1 8 25 2 8 ª 5 5 4 Q R 5 5 4 5 4 Q R 2 I F 5 4 5 2 LD303 LD302 LD301 MAIN P W B SERVICE SWITCH HIC ...

Страница 127: ... 26 8 Q R LE E 4 F 2 I G 24 1 I G 7 8 2 I 6 6 I H 4 8 2E 2 5 1E 2 5 2E ª 5 H 7 4 8 2E 2 5 1E 2 5 2E ª 5 H G 7 8 G Q 8 R H G 7 8 G H G 7 G Q R 2 7 7 G I N 8 G 7 4 2 F 2 2 2 ...

Страница 128: ... 27 Q R I F0 Q R 6 6 5 4 F 0 D 5 4 4 F 5 Q R 1 Q R 1H 2H H I 5 4 F 5 6 6 1 2 1 2 I Q 6 6 5 R 2 澎 潦 I ...

Страница 129: ... 28 Q R I F0 Q R 6 6 H 4 H 4 N Q R 1 G 7 7 7 7 G Q R 1 H 2 H HI H 4 N 6 6 1 2 1 2 G I Q 6 6 R 2 8 8 澎 潦 7 7 I ...

Страница 130: ... 29 L 5 F 0 D Q R 5 5 F 0 D 5 F I Q R H Q R 2H Q R I 1H 2H I F 5 5 F 4 4 4 F 5 Q RI 4 1H I 5 1H 4 F F 5 ...

Страница 131: ... 30 L N Q R H H 8 T F I Q R H Q R 2 H Q R I F H F 4 4 84 F 7 7 Q RI 4 1 H I H 1 H 4 4 F 1 H 2 H I N ...

Страница 132: ... 31 1 5 F Q R 5 4 5 F Q 4 4 R 5 QF R 1 L F Q 4 4 8 R 5 Q 1 R 5 L F 5 Q F R 5 5 5 Q 54 R 4 5 4 4 5 5 5 Q R 7 4 5 5 ...

Страница 133: ... 32 8 1 A F Q R A 4 E F Q 4 4 O R A Q R 8 1 L F 8 QF 4 G 4 7 R A Q 1 R A LE G F A Q R G 7 Q 4 R 5 4 8 G 4 G 8 5 7 N 8 N Q 8 R 8 7 5 4 7 G 8 7 N ...

Страница 134: ... 33 I 1 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F 3 25 ...

Страница 135: ... 34 0 8 9 25 2 I 2 2 H I 1 I 2 L2 H I N 7 7 I 8 2 T 8 1 4 7 G QF 4 4 F 4 4 R H 8 8 8 H 7 Q R Q R Q R 8 8 Q R H 8 Q 8 7 7 R 4 1 I ...

Страница 136: ... 35 D 0 F D 0 F D 0 F ...

Страница 137: ... 36 D 7 7 7 H 2 2 2 H 8 Q 4 8 G 4 R Q F R Q R Q R H H 8 8 H 7 QH R 2 4 2 4 2 4 2 4 G QF R 2 4 7 7 7 7 2 2 2 2 H 2 F ...

Страница 138: ... 37 H 2 2 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F L H ...

Страница 139: ... 38 2 2 2 2 L 2 1 2 2 H I H 7 8 G A G 8 G H 8 Q R 8 Q R Q R 4 L H I Q 7 7 R O H 7 H H 7 J 8 A 7 7 I J G I H 7 7 I 8 ...

Страница 140: ... 39 D 0 F D 0 F ...

Страница 141: ... 40 2 H 8 4 N Q R F 7 8 N 4 G Q L2 R A 4 4 H A H 8 I G N 7 7 4 8 7 7 7 8 L2 8 2 2 2 2 2 H ...

Страница 142: ... 41 022 022 2 5 Q0 R F 1 2 Q R 2 5 L 5 022 022 Q R L 4 022 022 J 4 5 Q 2 2 5 R J 4 J R 5 Q R Q 2 5 R 4 Q 2 2 5 R J 4 R 4 Q 2 5 R R Q 2 2 5 R4 ...

Страница 143: ...R 1 7 2 Q R 2 L 022 022 Q R L 4 G 7 G G 7 J J J 4 8 7 A Q 2 2 R 4 J R 8 N Q R Q 2 R 4 8 G Q 2 2 R 4 J R 8 F G 4 8 Q 2 R R G Q 2 2 R4 9 6 7 4 4 1 4 7 84 4 7 3 3 T 3 F 3 3 F M H F F 2 3 F 3 Q F º 2 R4 F Q 2 R4 3 4 G 4 022 022 022 022 Q N R ...

Страница 144: ... 43 3 ...

Страница 145: ... 44 I H Q R G I H 4 4 I 4 1 BF C º 1 ...

Страница 146: ... 45 9 25 2 1 1 L ª 2 ª L ª L 1 ª 2 L 1 2 ...

Страница 147: ...2 D D D Q FR D Q FR HWRAF 50NX2 A28 HWRAF 50NX2 A29 HWRAF 50NX2 A30 HWRAF 50NX2 A26 HWRAF 50NX2 A27 HWRAF 50NX2 A24 HWRAF 50NX2 A02 HWRAF 50NX2 A01 HWRAF 50NX2 A11 HWRAF 50NX2 A07 HWRAF 50NX2 A06 HWRAF 50NX2 A04 HWRAF 50NX2 A05 HWRAF 50NX2 A03 HWRAF 50NX2 A16 HWRAF 25NX2 A02 HWRAF 50NX2 A13 HWRAF 50NX2 A12 HWRAF 25NX2 A01 HWRAF 50NX2 A08 HWRAF 50NX2 A10 HWRAF 50NX2 A15 HWRAF 50NX2 A21 HWRAF 50NX2 ...

Страница 148: ...R Q RQ R H Q R H Q R 1 H Q 0 R H Q F R L Q FR Q FR F 0 D Q R F Q R ª F 0 D Q R F Q R 3 F F 2 D H 3 2 HWRAF 50NX2 A34 HWRAF 50NX2 A35 HWRAF 50NX2 A37 HWRAF 25NX2 A03 HWRAF 50NX2 A32 HWRAF 50NX2 A33 HWRAF 50NX2 A31 HWRAF 50NX2 A39 HWRAF 50NX2 A38 ...

Страница 149: ... 48 25 9 ...

Страница 150: ... A06 HWRAC 25NX2 A01 HWRAC 25NX2 A02 EE0003560A HWRAC E10H2 A01 HWRAC E10H2 A02 HWRAC 25YH4 A03 HWRAC 25YH4 A04 HWRAC E10H2 A11 HWRAC E10H2 A13 HWRAC 25YH4 A14 HWRAC D10EX A08 HWRAC E08H A09 HWRAC E10H2 A08 HWRAC E10H2 A05 HWRAC E10H2 A07 HWRAC E10H2 A29 HWRAC E10H2 A18 HWRAC E10H2 A19 HWRAC E10H2 A26 HWRAC E10H2 A27 HWRAC 25YH4 A42 HWRAC E10H2 A21 HWRAC 25YH4 A41 HWRAC 25YH4 A32 HWRAC E10H2 A28 H...

Страница 151: ...AW NO 0034EF RAF 25NX2 RAC 25NX2 Printed in Japan HRT ...

Отзывы: