background image

UNITÀ ESTERNA

Installare l'unità esterna su un appoggio stabile per prevenire vibrazioni
ed un aomento di rumore.

Decidere la posizione delle tubature dopo aver separato i diversi tipi di
tubature disponibili.

Nel togliere la piastra laterale tirare la maniglia dopo aver tolto il gancetto
tirandolo verso il basso.

F

ASE FINALE DELL

” INST

ALLAZIONE

1

2

3

!

<

I558: A 

>

3

Togliere il coperchio della valvola come
mostrato nella figura a destra. Quindi
collegare il tubo di carica, togliere il
coperchio della valvola a testa di fungo,
collegare l’adattatore della pompa a
vuoto alla pompa, e collegare il tubo di
carico all’adattatore.

2

3

Togliere il tubo di carica e stringere il
coperchio della valvola a testa di fungo.
Controllare che non ci siano perdite di
gas in prossimità del coperchio.

4

1

1

2

INST

ALLAZIONE DEI 

TUBI DEL REFRIGERANTE E DISAREAZIONE

!

DEAREAZIONE

Mettere a nudo 10mm di filo elettrico, ed assicurare saldamente al terminale. Verificarne la tenuta tirandolo.

Accertatevi di utilizzare esclusivamente cavi approvati dalle autorità del vostro paese. In Germania, per
esempio, cavo tipo NYM 3x1.5mm

2

, (fusibile ritardato da 20A).

Fate riferimento al manuale d’installazione per i collegamenti elettrici dei terminali. Il cablaggio deve
essere eseguito in accordo con le normative previste per l’installazione elettrica.

Tra i terminali L ed N passa corrente alternata a 240V. Assicuratevi, prima di eseguire riparazioni, di aver
tolto la presa dalla spina o di aver spento l’interruttore principale.

AVVERTENZA

!

COLLEGAMENT

O DEL CA

V

O

 DI ALIMENT

AZIONE ELETTRICO

!

Se l’alimentazione è fornita dall’unità interna.

Come togliere il pannello frontale

Mettere il lato posteriore dell’aspirazione
dell’aria rivolto verso il muro.

Rimuovere il coperchio laterale
per il collegamento di tubi e
cavi.

Tirare verso il basso

Tubo di rame

Attrezzo di rifinitura (Allisciatore)

A

Stampo

Stampo

Tubo di rame

Chiave
fissa

Chiave
torsiometrica

Dado a vite
esagonale

!

Lo

Hi

Quando il contatore raggiunge -IOIKPa
(-76cmHg) mentre avviene il pompaggio,
stringere completamente la navetta.

Contatore che indica la pressione

Chiuso/a
R410A

Valvola del collettore

Pompa
d’aspirazione

Valvola

Tubo di
ricarica

Valvola

Adattatore per
pompa a vuoto

Quando inizia il pompaggio, allentare
leggermente il dado svasato per controllare
l’aria aspirata. Dopo di che stringere il dado
svasato.

Corpo della valvola
di servizio

Cappuccio dello
spillo della valvola

Chiave Allen

Cappuccio, della
valvola di testa

Cappuccio, della
valvola di testa

25mm

30mm

10mm

10mm

70mm

10mm

10mm

35mm

Cavo di alimentazione

Unità

Interna

Unità

Interna

Verde e Giallo

Verde e Giallo

Fili pelabili

Collegare il
cavo di terra

Terminale di terra

B

A

Materiale di isolamento per tubatura di collegamento

Manicotto tubatura
di protezione

Mastice
(Sigillante di
gomma)

Mastice
(Sigillante di
gomma)

Telecomando

Supporto per
il telecomando

Vite ( 2 pezzi)

1

Togliere il pannello frontale

Togliere/montare il pannello frontale con ambedue le mani.

Dopo aver tolto il panello frontale con ambedue le mani.

1

1

1

1

1

Spingere verso l’interno la maniglia sulla destra.

2

2

2

2

2

Far scivolare il pannello frontale verso destra come mostrato
in figura. Estrarre il pannelo spingendolo verso il davanti.

2

Togliere i filtri.

3

Togliere i coperchi e le viti dalla parte inferiore del pannello
frontale.

4

Tirare il pannello frontale verso l’alto fino a che la parte
inferiore si trovi in corrispondenza del deflettore.

5

Estrarre tirando il pannello frontale in direzione della freccia
come mostrato in figura e tenendo il pannello frontale dai
due lati.

1

2

Coperchio

Vite

Parte inferiore del pannello frontale

Deflettore

Come inserire il pannello frontale

1

1

1

1

1

Dopo aver appoggiato il pannello frontale all’unità, agganciarlo
alla parte superiore (tre parti). Controllate che la cassetta di
drenaggio sia stata assicurata saldamente. Spingere il
pannello frontale nel centro in direzione della freccia.

2

2

2

2

2

Fissare il pannello frontale alla parte inferiore con viti e
fissare i coperchi.

3

3

3

3

3

Fissare il pannello frontale.

Inserire saldamente l’astina sinistra del pannello frontale
nel foro sul coperchio frontale. Ripetere per l’astina destra.

4

4

4

4

4

Fissare i filtri di modo che la scritta “FRONT UP” sia verso
l’alto.

Dopo aver inserito i filtri, chiudere il pannello frontale
spingendo in corrispondenza delle tre frecce come mostrato
in figura.

Foro

Guida

Astina

    Come preparare la tubatura

Per tagliare il tubo di rame utilizzare un tagliatubi.

Un profilo non rifinitò bene può provocare una dispersione.

Durante la rifinitura volgere il lato da rifinire verso il basso, per evitare che
pezzetti di rame entrino nel tubo.

Prima della svasatura mettere il dado svasato.

      ATTENZIONE

    Attacco del Tubo

Fare particolare attenzione quando si piega il tubo di rame.

Avvitare prima a mano quindi con una chiave torsiometrica per avvitare
saldamente.

ATTENZIONE

Nel togliere il dado svasato dell’unità interna, togliere prima la
vite di piccolo diametro, altrimenti uscirà un copri-guarnizione di
diametro maggiore. Assicuratevi che non ci sia acqua nel tubo.

Controllo della deareazione della tubatura e della dispersione di gas

Procedure d'uso della pompa a
depressione per la deareazione

Serrare completamente la navetta “HI”/
ALTA della valvola del collettore e svitare
completamente la navetta “LO”/BASSA .
Mettere in funzione la pompa
d'apirazione per circa 10-15 minuti, quindi
serrare completamente la navetta “LO”/
BASSA e spegnere la pompa a
depressione.

Svitare completamente il fusiforme della
valvola di servizio (in due posti), in
direzione antioraria, per permettere al
flusso del liquido refrigerante di scorrere
(Chiave esagonale allen).

Controllo della dispersione di gas

Utilizzare un rivelatore di dispersione di gas per
controllare che non ci siano perdite a livello del
colleganento del dado svasato, come il'lustrato qui a
destra.

Se si rivela una dispersione di gas, serrare
ulteriormente il collegamento. (Utilizzare il rilevatore
fornito per R410A.)

Procedura Per II Collegamento Dell’ Impianto Elettrico

AVVERTENZA

QUESTA APPLICAZIONE DEVE AVERE LA MESSA A TERRA.

Impianto Elettrico Dell’Unità Interna

Manutenzione e isolamento del tubo di collegamento

I terminali collegati devono essere completamente sigillati con isolatore
termico e quindi legati con una striscia di materiale di gomma.

Legare insieme il tubo e la linea di alimentazione con un nastro
isolante, come dimostrato nella figura dell'installazione di ambedue le
unità (interna ed esterna). Quindi fissare la loro posizione con dei
supporti.

Per prevenire e fare in modo che non accada la condensazione
d'acqua nell'isolamento termico, coprire la parte esterna del condotto
di drenaggio e della tubatura con tubo di isolamento.

Sigillare completamente ogni fessura con mastice.

Alimentazione Elettrica e Prova di funzionamento

Alimentazione Elettrica

Utilizzare una presa nuova. Un cattivo contatto elettrico prodotto da
una presa vecchia può incidente causare un.

Accertarsi che la spina sia completamente inserita nella presa.

Tenere il filo di alimentazione più lungo, il sovraccarico di forze esterne
sùdi una spina ad una sola presa produce un cattivo contatto elettrico.

Per fissare il filo di alimentazione non utilizzare chiodi ad U.

ATTENZIONE

   Installazione del Telecomando

Si può inserire il telecomando / nel supporto fissato sulla
parete oppure su una trave.

Per il funzionamento del comando a distanza dalla sua
posizione di supporto, accertarsi che l'unità possa ricevere il
segnale di comando trasmesso dal telecomando dalla
posizione dove si intende fissare il supporto. Il segnale di
controllo del telecomando è trasmesso all'unità con un segnale
acustico (suono Bip). La trasmissione del segnale viene
indebolita dalla luce al neon. Perciò durante l'installazione del
supporto del telecomando , accendere la luce, anche durante
il giorno, per determinare la posizione di installazione di esso.

Il comando a distanza
deve essere fissato al
gancio nella parte
inferiore del supporto.
Inserire il comando a
distanza nella direzione
illu-strata nella figura.

Prova Di Funzionamento

Durante la prova di funzionamento accertarsi che le
condi zioni di funzionamento del condizionatore d’aria
siano normali.

Informare il cliente delle esatte procedure di
funzionamento, come descritte nel manuale delle istru
zioni.

Per del legare il collegamento dell’unità dell’interno, dovete rimuovere della lastra di vetro
anteriore e la copertura elettrica.

Metodo per rimuovere pannello anteriore.

Riferiscasi  “alla FASE FINALE DI INSTALLAZIONE”  – come rimuovere la copertina”.

Metodo per rimuovere copertura elettrica

Rimuova la vite e la copertura elettrica.

Inserto il cavo di collegamento (A, B) dalla parte inferiore dell’unità.

Difficoltà il legare ai legare terminali saldamente come appare la figura sulla parte di destra.

AUTO

RESTART

SWITCH

AUTO

RESTART

SWITCH

Vite

Copertura

elettrica

Vite

AVVERTENZA

Se avete difficoltà a montare la piastra laterale a causa del cavo di connessione,
spingetelo in direzione del pannello frontale per fissarlo.

Controllare che i ganci della copertura laterale siano assicurati saldamente, se
così non fosse, si potrebbero verificare delle perdite che, a loro volta, potrebbero
causare corti circuiti o malfunzionamenti.

Il cavo di connessione non dovrebbe venire a contatto con la valvola di servizio
ed i tubi in quanto sarebbe sottoposto ad alte temperture durante il funzionamento.

Impianto Elettrico Dell’Unità Esterna

Per collegare il filo rimuove il coperchio laterale.

!

Lunghezza cavo

fino a 

1

6m

fino a 15m
fino a 25m

Sezione trasversale cavo

1.5mm

2

2.5mm

2

4.0mm

2

IMPORTANTE

Controllo dell’alimentazione e del
campo di tensione

Prima dell’installazione  è necessario controllare l’alimentatore e completare
i lavori di cablaggio richiesti. Per assicurarsi che la portata del cablaggio
elettrico sia corretta, utilizzare cavi della tipologia indicata per il cavo principale
dal trasformatore a palo e per il cablaggio dal quadro di commando della
scatola delle valvole all’interruttore principale ed all’unità esterna in
considerazione della corrente del rotore bloccato.

Esaminare la potenza dell’alimentatore ed altre condizioni elettriche sul luogo
dell’installazione.
A seconda del modello di condizionatore da installare nella stanza, chiedere al
cliente di disporre per i lavori elettrici necessari ecc.
Questi ultimi comprendono i lavori di cablaggio fino alla presa.
Nei luoghi in cui le condizioni elettriche sono mediocri, si aeccomanda l’uso di
un regolatore de tensione.

IMPORTANTE

Capacità del fusibile

20A Fusibile ritardato

A

ON

OFF

B

Dopo che rimuova la vite
e la fascia metta i cavi di
collegamento e ripari la
fascia con la vite.

Si prega di usare gli
utensili R410A.

Diametro
esterno (ø)

6.35

9.52

12.7

Stampo di tipo imperiale

0.0 ~ 0.5mm

0.0 ~ 0.5mm

0.0 ~ 0.5mm

Stampo di tipo rigido

1.0mm

1.0mm

1.0mm

A (mm)

Diametro

esterno

del tubo

6.35 (1/4")

9.52 (3/8")

12.7 (1/2")

6.35 (1/4")

9.52 (3/8")

12.7 (1/2")

Torsione
(kgf  · cm)

13.7  – 18.6 (140 – 190)

34.3  – 44.1 (350 – 450)

44.1  – 53.9 (450 – 550)

19.6  – 24.5 (200 ~ 250)

19.6  – 24.5 (200 ~ 250)

29.4  – 34.3 (300 ~ 350)

12.3  – 15.7 (125 ~ 160)

Lato a diametro piccolo

Lato a diametro grande

Lato a diametro piccolo

Lato a diametro grande

Cappuccio

valvola di

testa

Cappuccio spillo della valvola

L

N

B

A

B

A

AC 220-240V

2.0

Unità Interna

Cavo
elettrico

Unità Esterna

Cavo di collegamento

Содержание RAC-18G4

Страница 1: ...hose Please use insulated drain hose for the indoor piping commercial product The indoor piping should be insulated with the enclosed insulation pipe If the insulator is insufficient please use commersial products inner diameter ø 16mm Be sure to completely seal any gap with putty Insulation pipe 1 Screw for Hanger 0 9m 1 6m Connection Horizontally perpendicular to the unit 57 12 35 120 500 320 10...

Страница 2: ... be sure to remove the plug from the AC outlet or switch off the main switch Checking for the electric source and the voltage range Before installation the power source must be checked and necessary wiring work must be completed To make the wiring capacity proper use the wire gauges list below for the lead in from a pole transformer and for the wiring from a switch board of fuse box to the main sw...

Страница 3: ...sich Kondenswasser bilden kann Einbau der Montageplatte Wanddurchbohren und Installation des Schutzrohres Höhe Richtschnur Loch für Rohr Markierung Gewicht Schraube für Montageplatte Bitte verwenden Sie mehr als 4 Schrauben Montageplatte Muffe des Schutzrohrs WAND Schutzrohr Mit Dichtungsmasse ausfüllen Mit Dichtungsmasse ausfüllen 2 5mm Außenseite Innenseite 2 Drücken Sie Dübel in die Löcher wie ...

Страница 4: ...s mit Wärmeisolator abgedichtet und mit Gummiband festgebunden werden Bitte binden Sie Rohre und Kabel mit Isolierband zusammen wie in der Darstellung des Einbaus der Aussen und Innengeräte Dann befestigen Sie die mit Kabelklemmen Um die Wärmeisolierung zu bessern und die Wasserkondensation zu meiden wickeln Sie das Kondensatschlauch und das Leitungsrohr mit Isolationsrohr um Dichten Sie lückenlos...

Страница 5: ...eur produit du marché diamètre intérieur ø 16mm 1 APPAREIL D INTERIEUR Dimensions extérieures de l appareil intérieur Tuyau d évacuation 180mm 180mm 80mm 1030mm ø 65mm 200mm 45mm 30mm 45mm 298mm Niveau Fil Ouverture pour tuyau Marque Poids Vis de la plaque de support Veuillez utiliser plus de 4 vis Plaque de support 32mm 20mm ø4 8mm ø4 4mm Mur 1 Le crochet 2 Vis Cheville Mur plus de 50mm Plafond 4...

Страница 6: ...yau en cuivre Une extrémité dentelée pourrait causer des fuites d eau Dirigez le côté à ébarber vers le bas pendant que vous ébarbez pour empêcher que des copeaux de cuivre n entrent dans le tuyau Avant d évaser veuillez mettre l écrou d évasement ATTENTION Inspection de fuite de gaz Veuillez utiliser le détecteur de fuites de gaz pour vérifier s il y a des fuites au raccordement écrou d évasement...

Страница 7: ...no marcate con il simbolo 3 UNITÁ INTERNA I558 A Misure delle dimensioni esterne del telaio del condizionatore d aria Condotto di drenaggio 180mm 180mm 80mm 1030mm ø 65mm 200mm 45mm 30mm 45mm 298mm Piano orizzontale Linea Filo Foro per tubatura Simbolo Peso Utilizzare più di 4 viti Piastra di installazione Vite di fissaggio della piastra 32mm 20mm ø4 8mm ø4 4mm Parete 1 Piastra di installazione 2 ...

Страница 8: ... in direzione antioraria per permettere al flusso del liquido refrigerante di scorrere Chiave esagonale allen Controllo della dispersione di gas Utilizzare un rivelatore di dispersione di gas per controllare che non ci siano perdite a livello del colleganento del dado svasato come il lustrato qui a destra Se si rivela una dispersione di gas serrare ulteriormente il collegamento Utilizzare il rilev...

Страница 9: ...s Seleccione la posición más sencilla Los tubos refrigerantes y el cordón de conexión se conviertan y se sujetan El terminal de los tubos refrigerantes se coloca en puestos marcados con el símbolo 3 Instalación Cuelgue la unidad interior en la placa de soporte Utilice el estante situado en la parte trasera de la unidad interior para empujer el lado inferior 15 cm hacia delante Coloque la manguera ...

Страница 10: ...y como se indica en el gráfico que muestra la instalación de las unidades interiores y exteriores A continuación asegure la unión con soportes Para reforzar la capacidad para aislar el calor y para preveer al mismo tiempo la condensación del agua cubra la parte exterior de la manga de drenaje y la tubería con una tubería aislante Selle cualquier orificio con masilla Fuente de alimentación y prueba...

Отзывы: