background image

Svenska

8

2. Smörjning

(1) Se till att installera en luftsättning mellan

luftkompressorn och spikpistolen, innan spikpistolen
tas i bruk. Smörjning genom luftsättningen sörjer för
jämn drift, längre hållbarhet och skydd mot
rostangrepp.
Ställ in smörjaren så att en droppe olja tillsätts var
femte till tionde spikningscykel.

(2) Vi rekommenderar användning av rekommenderad

smörjolja (SHELL TONNA). Andra användbara oljor
finns listade. Blanda aldrig två eller fler typer av olika
oljor.

3. Laddning av spikar

(1) Greppa spikstyrningen och knoppen med fingrarna.

Tryck ner knoppen och vrid upp spikstyrningen.
Öppna därefter magasinhöljet. (

Bild 1

)

(2) Ställ in plattans läge i enlighet med spiklängden.

Spikarna kan inte matas fram smidigt, om inte
spikhållaren är korrekt inställd. (

Bild 2

)

1

Vrid spikhållaren moturs cirka 90 grader.

2

Skjut spikhållaren i så vertikal riktning som möjligt.
Lyft upp eller sänk ner spikhållaren för att anpassa
den till aktuell spiklängd.

3

Justera plattan enligt referensstrecken för
spiklängd på magasinhöljet och vrid sedan
spikhållaren medurs 90 grader tills ett klick hörs.

(3) Placera spikbandet i magasinet.

Dra fram spik till drivhålet. (

Bild 3

)

(4)

1

Dra fram tillräckligt många spikar i spikbandet för
att nå drivhålet.

2

Placera den första spiken i drivhålet och den andra
spiken mellan de två spärrhakarna i frammataren.

3

För in spikhuvudena i styrspåret.

4

Dra i spikarna åt höger och vrid samtidigt igen
spikstyrningen. (

Bild 4

).

(5) Stäng först magasinhöljet och vrid sedan igen

spikstyrningen. (

Bild 5

)

(6) Lås knoppen helt.

ANMÄRKNING:

Var noga med att inte deformera de sammanbindande
trådarna och se till att spikarna inte förlorar kontakten
med styrningens yta, eftersom spikstyrningen då inte
kan stängas ordentligt.

OBSERVERA!

Vidrör aldrig avtryckaren och placera aldrig spikpistolen
med den övre änden på tryckarmen mot en arbetsbänk
eller ett golv, eftersom det kan resultera i oavsiktlig
avfyrning. Rikta heller aldrig spikmynningen mot
någon kroppsdel på en person.

ANMÄRKNING:

Ställ in spikhållaren i förhållande till spikarnas längd,
innan spikar sätts i magasinet. Om spikhållarens läge
inte justeras, så kommer spik att fastna. Om höljet
stängs med våld utan att spikhållarens läge har ställts
in, så kan spikhållaren skadas.

ANVÄNDNING AV SPIKPISTOLEN

OBSERVERA!

Använd aldrig spikpistolen som hammare.

Vidta förebyggande åtgärder för att garantera
säkerheten för personer i närheten av arbetsområdet.

1. Indrivning av spikar

(1) Stegvis spikning

Pressa spikmynningen mot önskad punkt och tryck
sedan in avtryckaren för att driva in en spik med en
enkel avfyrning. (

Bild 6

)

OBSERVERA!

Om spikpistolen pressas kraftfullt mot arbetsytan eller
om arbetsmaterialet är mycket hårt, så kan det hända
att spikpistolen studsar och avfyrar flera spikar i snabb
följd istället för bara en spik.
Avfyra i så fall in en spik i taget genom att trycka in
och sedan snabbt släppa upp avtryckaren.

(2) Tryckarmen

Se till att tryckarmen lyfts upp helt, så att
säkerhetslåset frigörs, när spikmynningen pressas
mot arbetsytan (

Bild 6

). Ingen spik kan avfyras, även

om avtryckaren trycks in, så länge inte säkerhetslåset
har frigjorts.

(3) Kontinuerlig spikning

Tryck först in avtryckaren och pressa sedan
spikpistolen mot önskat ställe för att driva in spikar
automatiskt. (

Bild 7

)

OBSERVERA!

Var försiktig vid spikning i kanten på en bräda. Vid
kontinuerlig spikning i kanten på en bräda kan det lätt
hända att en spik hamnar fel eller går rakt igenom
kanten.

ANMÄRKNINGAR:

Att observera angående tomgångsspikning
Ibland kan det hända att spikning råkar fortsättas efter
att den sista spiken i magasinet har avfyrats.
Detta kan kallas för tomgångsspikning. Sådan drift kan
slita på stötdämparen, magasinet och frammataren.
Undvik tomgångsspikning genom att då och då
kontrollera hur mycket spik som finns kvar i
magasinet. Å andra sidan bör samtliga spikar
avlägsnas, när spikpistolen har använts färdigt.

Spruta in omkring 2 ml olja genom slangskarven för
att smörja spikpistolens insida och skydda den från
rostangrepp, när spikpistolen har använts färdigt.

Vid låga temperaturförhållanden kan det ibland hända
att spikpistolen inte fungerar som den ska. Se till att
använda spikpistolen på en plats med lämplig
omgivningstemperatur.

2. Justering av indrivningsdjup

Försäkra att varje spik drivs in lika djupt genom att se
till:

(1) att lufttrycket som tillförs spikpistolen hålls konstant

(att en regulator är monterad och fungerar ordentligt),

(2) att spikpistolen alltid hålls stadigt mot arbetsstycket.

Om spikar drivs in för långt eller för kort, så justera
indrivningsdjupet enligt följande.

1

Koppla loss luftslangen från spikpistolen.

2

Om spikar drivs in för långt: vrid justeraren mot
sidan för kortare djup.
Om spikar drivs in för kort: vrid justeraren mot
sidan för längre djup.

3

Sluta vrida på justeraren, när ett lämpligt läge för
provspikning har ställts in.

4

Anslut luftslangen.
Bär ögonskydd.
Utför en provspikning.

5

Koppla loss luftslangen från spikpistolen.

6

Ställ in justeraren i lämpligt läge. (

Bild 8

)

OBSERVERA!

Kom ihåg att alltid koppla loss slangen och släppa ut
all tryckluft ur spikpistolen före justering.

Håll aldrig fingret på avtryckaren vid justering.

Kontrollera vid justering att händer, ben eller någon
annan kroppsdel aldrig befinner sig framför
spikmynningen.

Содержание NV 83A2

Страница 1: ...DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET Vi betygar med eget ansvar att denna produkt är i överensstämmelse med rådsdirektivet 89 392 EEG 1 Serienummer anges på produktens hölje 2 Tillverkningsår kodat i serienumret Dansk EU ERKLÆRING OM ENSARTETHED Vi påtager os eneansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med Europarådets direktiv 89 392 EEC 1 Serienummer sidder på værktøjet 2 Fabrikations...

Страница 2: ...DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET Vi betygar med eget ansvar att denna produkt är i överensstämmelse med rådsdirektivet 89 392 EEG 1 Serienummer anges på produktens hölje 2 Tillverkningsår kodat i serienumret Dansk EU ERKLÆRING OM ENSARTETHED Vi påtager os eneansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med Europarådets direktiv 89 392 EEC 1 Serienummer sidder på værktøjet 2 Fabrikations...

Страница 3: ...rsida Kompressor side Kompressorsiden Spiksida Søm side Spikerpistolsiden 9 10 12 14 16 11 13 15 L M O N c P Q S T U V W X R S G 2 1 Y Z 2 a b K R A B C D 1 883 509 3 M6 45 2 877 330 1 3 883 507 4 M6 25 4 877 324 1 5 877 325 1 6 877 329 1 7 877 328 1 8 877 854 1 9 878 417 1 10 877 852 1 8 11 877 368 1 1A 48 12 878 428 1 13 877 316 3 S 90 14 877 312 1 I D 63 1 15 877 318 1 16 877 313 1 I D 79 3 17A...

Страница 4: ...rsida Kompressor side Kompressorsiden Spiksida Søm side Spikerpistolsiden 9 10 12 14 16 11 13 15 L M O N c P Q S T U V W X R S G 2 1 Y Z 2 a b K R A B C D 1 883 509 3 M6 45 2 877 330 1 3 883 507 4 M6 25 4 877 324 1 5 877 325 1 6 877 329 1 7 877 328 1 8 877 854 1 9 878 417 1 10 877 852 1 8 11 877 368 1 1A 48 12 878 428 1 13 877 316 3 S 90 14 877 312 1 I D 63 1 15 877 318 1 16 877 313 1 I D 79 3 17A...

Страница 5: ...aisin Trigger Painovipu Push Lever Säädin Adjuster Matala Shallow Syvä Deep Vasara Hammer Tappi Rod Lähtö Outlet Naula Nail ruuviavain Screw Driver Pakokansi Exhaust Cover Kuusikolopultti Hexagon Socket Hd Bolt Mäntä Piston Sylinteri Cylinder Sylinterilevy Cylinder Plate Aseta tappi naula aukkoon Insert a rod into the nail outlet Mäntä voidaan vetää tästä Piston withdrawable here Porausterä Drive ...

Страница 6: ...spruta in omkring 2 ml olja genom slangskarven för att skydda elverktyget från rostangrepp 13 Den monteringsskiss med elverktyget söndertaget som finns i denna bruksanvisning är endast till för en auktoriserad reparatör SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SPIKPISTOL 1 Använd spikpistolen korrekt och säkert Spikpistolen är konstruerad för indrivning av spikar i trä och liknande material Använd den ...

Страница 7: ...iktig vid spikning i tunna skivor eller träkanter Vid spikning i tunna skivor finns det risk för att spikarna går rakt igenom vilket även kan hända vid spikning i kanter på trämaterial då spikarna lätt viker av Kontrollera i detta fall alltid att ingen person eller hand fot etc finns på andra sidan den tunna skivan eller intill trämaterialet ifråga 18 Spika aldrig samtidigt från båda sidor i samma...

Страница 8: ...gällande säkerhetsföreskrifter FÖRE ARBETSSTART 1 Kontroll av lufttryck OBSERVERA Lufttrycket måste bibehållas konstant på 4 9 8 3 bar Ställ in lufttrycket på lämpligt värde mellan 4 9 och 8 3 bar i enlighet med diametern och längden på spikarna samt hårdheten på trämaterialet ifråga Beakta noga luftkompressorns utgående tryck kapacitet och rörledning så att lufttrycket inte överstiger angiven grä...

Страница 9: ...n för att driva in en spik med en enkel avfyrning Bild 6 OBSERVERA 䡬 Om spikpistolen pressas kraftfullt mot arbetsytan eller om arbetsmaterialet är mycket hårt så kan det hända att spikpistolen studsar och avfyrar flera spikar i snabb följd istället för bara en spik Avfyra i så fall in en spik i taget genom att trycka in och sedan snabbt släppa upp avtryckaren 2 Tryckarmen Se till att tryckarmen l...

Страница 10: ... änden gradvis samtidigt som slipytan kyls ner med vatten för att undvika slitage Observera att överdriven slipning kan förkorta spikpistolens livslängd b Om spikhuvuden fortfarande flyter upp ovanför arbetsytan trots att framänden har slipats ner så byt ut drivstycket mot ett nytt byt ut drivstycket när den del som skjuter ut över bakstyckets övre kant har reducerats till omkring 6 mm Ett nytt dr...

Страница 11: ...värde som anges ovan avser spikpistolens karakteristik och representerar inte den verkliga påverkan på hand och arm vid användning av spikpistolen Hur mycket hand och arm påverkas vid användning av spikpistolen beror exempelvis på gripkraften kontakttryckkraften arbetsriktningen justeringen av energitillförsel arbetsstycket och arbetsstyckets stöd MODIFIERING Elverktyg från Hitachi förbättras och ...

Страница 12: ...vice agent hvis reparation eller udskiftning af dele er nødvendig Lad ikke værktøjet blive repareret af andre end kvalificerede fagfolk og sørg for at der kun anvendes originale reservedele 12 Opbevar altid værktøjet forskriftsmæssigt Når værktøjet ikke anvendes bør det opbevares på et tørt sted hvor børn ikke har adgang til det Giv det omkring 2 cc olie gennem den påmonterede slange for at beskyt...

Страница 13: ...ømmene kan springe tilbage 15 Hold hænder og fødder på god afstand af affyringshovedet under brugen Der er meget farligt hvis hænder eller fødder ved en fejltagelse rammes af et søm 16 Vær på vagt overfor tilbageslag af værktøjet Hold hovedet etc på god afstand af værktøjets øverste del under arbejdet I modsat fald kan der opstå farlige situationer eftersom der er risiko for at værktøjet kan slå v...

Страница 14: ...g montering tagdækning og gulvfundamenter 䡬 Mobil og modulær bygningskonstruktion 䡬 Tilvirkning af trækasser paller og tromler 䡬 Pakningsarbejde i fremstillingvirksomheder og andre typer pakningsarbejde og andet generelt træarbejde FORBEREDELSE TIL IBRUGTAGNING 1 Gør slangen klar Sørg for at anvende den medfølgende slange med en mindste indvendig diameter på 8 mm BEMÆRK Luftforsyningsslangen skal ...

Страница 15: ...Luk først magasindækket og sving derefter søm styret til lukket stilling Fig 5 6 Lås drejeknappen helt BEMÆRK 䡬 Vær forsigtig med ikke at deformere de sammenliggende ledninger og ikke at løsne sømmene fra styrets overflade Dette kan bevirke at styret ikke kan lukkes ordentligt FORSIGTIG 䡬 For at forhindre utilsigtet betjening må man ikke røre ved udløseren eller anbringe den øverste del af udløser...

Страница 16: ...e mellemrum 1 Fjern de fire indvendige sekskantbolte som fastholder udstødsdækket og fjern udstødsdækket Nu kan cylinderen stemplet og andre dele fjernes i respektive samlingsgrupper Aftør drivbitset stemplets glidende del og kroppens indvendige dele med en klud for at fjerne snavs der har samlet sig der 2 Bekræft at stempeldæmperen fungerer som den skal En beskadiget stempeldæmper kan øve skade p...

Страница 17: ... årsag kan nogle dele for eksempel kodenumre og eller design blive ændret uden forudgående varsel KOMPRESSOR FORSIGTIG Sørg for at anvende en reduktionsventil mellem luftkompressoren og sømpistolen hvis luftkompressorens højeste arbejdslufttryk overstiger 8 3 bar Reguler derefter lufttrykket indenfor driftsområdet 4 9 8 3 bar Hvis luftsættet er installeret er smøring også mulig hvilket giver nemme...

Страница 18: ...iktig bruk Dette verktøyet er beregnet på å slå spiker i tre og lignende materiale Bruk det kun til det formålet det er beregnet på 2 Sørg for at lufttrykket er innenfor det nominelle lufttrykksområdet Sørg for at lufttrykket er innenfor området 4 9 bar 8 3 bar og at luften som brukes er ren og tørr Hvis det brukes lufttrykk som er større enn 8 3 bar kan det korte ned på verktøyets levetid og føre...

Страница 19: ...gere eller en kvist i treverket 17 Vær forsiktig når du spikrer tynne plater eller hjørner Når du spikrer tynne plater kan spikrene gå rett i gjennom Dette kan også skje når du spikrer sammen hjørner på grunn av avdrift på spikrene I slike tilfeller må du sørge for at det ikke befinner seg noen og ingens hender eller føtter osv bak den tynne platen eller ved siden av treverket som du skal spikre 1...

Страница 20: ...eteren og lengden på spikrene og hvor hardt treverket er som det spikres i Vær spesielt oppmerksom på utgangstrykket kapasitet og rørene på luftkompressoren slik at lufttrykket ikke overstiger den spesifiserte grensen Merk deg at overtrykk kan påvirke den generelle ytelsen levetiden og sikkerheten VALG AV SPIKER Velg passende spiker fra figuren Spiker som ikke er vist i figuren kan ikke brukes med...

Страница 21: ... slag Se Fig 6 ADVARSEL 䡬 Dette verktøyet vil sprette og skyte flere spiker i rask rekkefølge i stedet for en når det trykkes hardt og vannrett mot en overflate eller når den brukes på harde materialer I slike tilfeller skal du slå spiker ved å trykke inn og deretter raskt slippe avtrekkeren 2 Støtstang Når du trykker inn spikerutgangen må du sørge for å støtstangen løftes fullstendig se Fig 6 for...

Страница 22: ...n 6 mm ut av toppen av haledekslet Drivbiter er tilgjengelig fra forhandleren der du kjøpte spikerpistolen 3 Remonteringsprosedyre Foreta remonteringen i motsatt rekkefølge av demonteringsprosedyren Sett inn drivbiten med den halvrunde riflesiden vendt mot håndtaksiden Se til at drivbiten er satt fullstendig inn i spikerutgangen Set deretter på utblåsningsdekslet igjen Til slutt påfører du et tynt...

Страница 23: ...tviklingen på brukerpunktet Støyutviklingen på brukspunktet vil for eksempel avhenge av arbeidsmiljøet arbeidsmaterialet hvordan dette er støttet antall spikerslag osv Avhengig av forholdene på arbeidsplassen og formen på arbeidsmaterialet kan det hende at det er nødvendig å utføre individuelle lyddempingstiltak som for eksempel å plasser arbeidsmaterialet på støydempende støtter forhindre vibrasj...

Страница 24: ...jyä letkuliitoksesta jotta se saadaan suojattua ruostumiselta 13 Näissä käyttöohjeissa oleva osakaavio on tarkoitettu vain valtuutettua huoltamoa varten HUOMAUTUKSIA NAULAIMEN KÄYTÖSTÄ 1 Oikea käyttö takaa turvallisuuden Tämä työkalu on suunniteltu naulojen kiinnittämiseen puuhun tai samanlaiseen materiaaliin Käytä työkalua vain sille suunnitellulla tavalla 2 Varmista että paine on teknisissä tied...

Страница 25: ...kiinnitettävä naula osuu naulauksen aikana toiseen naulaan tai muuhun kovaan kohtaan 17 Ole varovainen poratessasi ohutta levyä tai puumateriaalin nurkkia Kun naulaat ohutta levyä naula saattaa mennä sen läpi Näin saattaa käydä myös kulmia naulattaessa Varmista silloin että materiaalin alla tai vieressä ei ole mitään ei esim käsiä 18 Yhtäaikainen naulaus saman seinän kummaltakin puolelta on erittä...

Страница 26: ...vyjen ja lieriöiden tekeminen 䡬 Pakkaustyöt valmistustehtaissa ja muu pakkaus yleensä ENNEN KÄYTTÖÄ TAPAHTUVAT VALMISTELUT 1 Valmistele letku Käytä varusteisiin kuuluvaa letkua joka on sisähalkaisijaltaan ainakin 8 mm HUOM Ilmanantoletkun vähimmäistyöpaineen on oltava 12 8 baaria tai 150 prosenttia ilmanantojärjestelmässä syntyvästä paineesta riippuen siitä kumpi näistä arvoista on korkeampi 2 Var...

Страница 27: ...lu antaa perätysten useamman naulan yhden asemesta kun sitä painetaan lujasti pintaan tai käytetään kovaan materiaaliin Tällaisissa tapauksissa purista laukaisinta ja vapauta se heti 2 Painovipu Kun painetaan naula aukkoa nosta painovipu kokonaan katso Kuvaa 6 jotta turvalukitus vapautuu Naulojen kiinnitys ei siis ole mahdollista vapauttamatta turvalukitusta vaikka vedetäänkin laukaisimesta 3 Jatk...

Страница 28: ...tä niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta TARKASTUS JA HUOLTO HUOMAUTUS Muista irrottaa letku kiinnijuuttuneiden naulojen irrotuksen tarkastuksen huollon ja puhdistuksen ajaksi 1 Naulojen kiinnijuuttumisen estäminen 1 Irrota naulojen voitelurulla makasiinista avaa naulaohjain aseta tappi naula aukkoon ja naputa tappia vasar...

Страница 29: ...earvo LWA 1 s d 103 dB Tyypillinen A painotteinen yhden tapahtuman äänitehopainearvo työasemalla LpA 1s d 92 dB Nämä arvot ovat työkaluun liittyviä arvoja eivätkä ne edusta käytössä syntyvää melua Käytössä syntyvä melu riippuu esim työympäristöstä työstettävästä materiaalista sen tuesta meneillään olevien töiden lukumäärästä jne Riippuen työpaikan olosuhteista ja työstökappaleesta on kenties tarpe...

Страница 30: ... on this handling instructions should be used only for authorized service center PRECAUTIONS ON USING NAILER 1 Safe operation through correct usage This tool was designed for driving nails into wood and similar materials Use it for its intended purpose only 2 Make sure air pressure is within the rated range of air pressure Please make sure that the air pressure is within a range of 4 9 bar 8 3 bar...

Страница 31: ...us nail or a knot in the wood 17 Take care when nailing thin boards or the corners of wood When nailing thin boards the nails may pass right through as may also be the case when nailing the corners of wood due to deviation of the nails In such cases always make sure that there is no one and nobody s hands or feet etc behind the thin board or next to the wood you are going to nail 18 Simultaneous n...

Страница 32: ...safety BEFORE USE 1 Check the air pressure CAUTION The air pressure must be constantly maintained at 4 9 8 3 bar Adjust the air pressure between 4 9 to 8 3 bar according to the diameters and length of nails and hardness of the wood being nailed Pay special attention to the output pressure capacity and piping on the air compressor so that air pressure does not exceed the specified limit Note that e...

Страница 33: ...epress the nail outlet onto the desired point then pull the trigger to drive a nail in a single shot See Fig 6 CAUTION 䡬 This tool will bounce and shoot several nails instead of just one in rapid succession when strongly pressed flush against a surface or when using on hard materials In such cases fire the nails by squeezing and quickly releasing the trigger 2 Push lever When depressing the nail o...

Страница 34: ...dually grind it while cooling the grinding part with water Excessive grinding may shorten the Nailer service life b If nail heads still float above the work surface even though the top end is ground replace the drive bit with a new bit Replace the drive bit when projection beyond the top of tail cover is reduced to approximately 6 mm Drive bits are available from the dealer where you ordered the n...

Страница 35: ...cteristic value and does not represent the influence to the hand arm system when using the tool An influence to the hand arm system when using the tool will for example depend on the gripping force the contact pressure force the working direction the adjustment of energy supply the workpiece the workpiece support MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incor...

Страница 36: ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 59 66 67 58 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 78 81 82 83A 82 84 83A 85 86 87A 89A 88 90 81 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 501 502 503 504 507 NV83A2_5_E E65 10 12 32 12 05 PM 35 ...

Страница 37: ...rsida Kompressor side Kompressorsiden Spiksida Søm side Spikerpistolsiden 9 10 12 14 16 11 13 15 L M O N c P Q S T U V W X R S G 2 1 Y Z 2 a b K R A B C D 1 883 509 3 M6 45 2 877 330 1 3 883 507 4 M6 25 4 877 324 1 5 877 325 1 6 877 329 1 7 877 328 1 8 877 854 1 9 878 417 1 10 877 852 1 8 11 877 368 1 1A 48 12 878 428 1 13 877 316 3 S 90 14 877 312 1 I D 63 1 15 877 318 1 16 877 313 1 I D 79 3 17A...

Страница 38: ...DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET Vi betygar med eget ansvar att denna produkt är i överensstämmelse med rådsdirektivet 89 392 EEG 1 Serienummer anges på produktens hölje 2 Tillverkningsår kodat i serienumret Dansk EU ERKLÆRING OM ENSARTETHED Vi påtager os eneansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med Europarådets direktiv 89 392 EEC 1 Serienummer sidder på værktøjet 2 Fabrikations...

Отзывы: