3
PRECAUTIONS FOR INSTALLATION
• This unit always install horizontally.
• For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or
other components.
HINWEISE ZUR INSTALLATION
• Gerät stets waagerecht aufstellen.
• Um eine einwandfreie Wärmeabfuhr sicherzustellen, sollten Deckel, Rückwand und Seitenwände des Geräts
einen Abstand von mindestens 10 cm zur Wand bzw. anderen Komponenten aufweisen.
PRECAUTIONS D’INSTALLATION
• Cet appareil doit toujours être installé horizontalement.
• Pour permettre la dispersion de la chaleur, prévoyez un espace d’au moins 10 cm entre le dessus, le dos et
les côtés de la chaîne et les murs ou autres éléments qui l’entourent.
προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση
•
αυτή η µονάδα εγκαθίσταται πάντοτε οριζ%ντια.
•
Για επαρκή διάχυση της θερµ%τητας, αφήστε τουλάχιστον 10 εκ. απ%σταση µεταξύ του τοίχου ή
άλλων αντικειµένων και το επάνω, το πίσω και τα πλαϊνά µέρη της µονάδας.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
• Instale siempre la unidad en sentido horizontal.
• Para la dispersión de calor, deje por lo menos 10 cm de espacio entre las partes superior, trasera y laterales
de la unidad y la pared u otros componentes.
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
• Installare sempre l’unità in posizione orizzontale.
• Per un’adeguata dispersione del calore, lasciare almeno 10 cm di distanza tra i lati superiore, posteriore e
destro/sinistro dell’unità e la parete o altri componenti.
VOORZORGEN BIJ DE INSTALLATIE
• Plaats dit toestel altijd horizontaal.
• Om de opgewekte warmte te laten ontsnappen laat u ten minste 10 cm vrij tussen de bovenkant, de
achterkant en de zijkanten van dit toestel en de muur of andere elementen.
ANVISNINGAR FÖR INSTALLATIONEN
• Apparaten skall alltid ställas upp horisontellt.
• Lämna minst 10 cm fritt utrymme mellan översidan, baksidan och sidorna på apparaten och omgivande
väggar och andra föremål för att få god värmeavledning.
FORSIGTIGHED VED INSTALLATION
• Benyt altid anlægget stående i vandret position.
• Sørg for passende luftstrøm mellem anlæggets top, bagside, sider og væggene eller andre genstande. Der
skal være mindst 10 cm frit rum.
VAROTOIMENPITEET ASENNUSTA VARTEN
• Asenna tämä yksikkö aina vaakasuoraan.
• Jätä lämmön haihtumista varten ainakin 10 cm tilaa tämän laitteen yläosan, takaosan ja sivujen sekä seinän
tai muitten komponenttien väliin.
FORSIKTIGHETSTILTAK VED INSTALLERING
• Installer alltid apparatet vannrett.
• La det være minst 10 cm klaring mellom apparatets topp, bakside og sider og vegg, eller annet apparat.
“LA HITACHI HOME ELECTRONICS EUROPE Ltd. IN QUALITÀ DI MANDATARIO EUROPEO DEL
MARCHIO HITACHI DICHIARA CHE QUESTO PRODOTTO. E’ CONFORME AL D.M. 28/08/1995 N.
548, OTTEMPERANDO ALLE PRESCRIZIONI DI CUI AL D.M. 25/06/1985 (PARAGRAFO 3,
ALLEGATO A) ED AL D.M. 27/08/1987 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO I)”