background image

5

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS

WARNING!

 When using electric tools, basic safety

precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and personal injury, including the
following.
Read all these instructions before operating this product
and save these instructions.
For safe operations:

1.

Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite injuries.

2.

Consider work area environment. Do not expose
power tools to rain. Do not use power tools in
damp or wet locations. Keep work area well lit.
Do not use power tools where there is risk to
cause fire or explosion.

3.

Guard against electric shock. Avoid body contact
with earthed or grounded surfaces. (e.g. pipes,
radiators, ranges, refrigerators).

4.

Keep children away. Do not let visitors touch the
tool or extension cord. All visitors should be kept
away from work area.

5.

Store idle tools. When not in use, tools should
be stored in a dry, high or locked up place, out
of reach of children.

6.

Do not force the tool. It will do the job better and
safer at the rate for which it was intended.

7.

Use the right tool. Do not force small tools or
attachments to do the job of a heavy duty tool.
Do not use tools for purposes not intended; for
example, do not use circular saw to cut tree limbs
or logs.

8.

Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry, they can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors. Wear
protecting hair covering to contain long hair.

9.

Use eye protection. Also use face or dust mask
if the cutting operation is dusty.

10.

Connect dust extraction equipment.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities ensure these are
connected and properly used.

11.

Do not abuse the cord. Never carry the tool by
the cord or yank it to disconnect it from the
receptacle. Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges.

12.

Secure work. Use clamps or a vise to hold the
work. It is safer than using your hand and it frees
both hands to operate tool.

13.

Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.

14.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp
and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubrication and changing
accessories. Inspect tool cords periodically and if
damaged, have it repaired by authorized service
center. Inspect extension cords periodically and
replace, if damaged. Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.

15.

Disconnect tools. When not in use, before servicing,
and when changing accessories such as blades,
bits and cutters.

16.

Remove adjusting keys and wrenches. Form the
habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool before turning
it on.

17.

Avoid unintentional starting. Do not carry a
plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure
switch is off when plugging in.

18.

Use outdoor extension leads. When tool is used
outdoors, use only extension cords intended for
outdoor use.

19.

Stay alert. Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate tool when you are tired.

20.

Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will
operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, free running
of moving parts, breakage of parts, mounting and
any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorized
service center unless otherwise indicated in this
handling instructions. Have defective switches
replaced by an authorized service center. Do not
use the tool if the switch does not turn it on and
off.

21.

Warning
The use of any accessory or attachment, other
than those recommended in this handling
instructions, may present a risk of personal injury.

22.

Have your tool repaired by a qualified person.
This electric tool is in accordance with the relevant
safety requirements. Repairs should only be carried
out by qualified persons using original spare parts.
Otherwise this may result in considerable danger
to the user.

PRECAUTIONS ON USING DISC GRINDER

1.

Never operate these power tools without Wheel
Guards.

2.

Check that speed marked on the wheel is equal to
or greater than the rated speed of the grinder.
Use only depressed center wheels rated at 80m/s
or more.

3.

Ensure that the wheel dimensions are compatible
with the grinder and that the wheel fits the spindle.

4.

Abrasive wheels shall be stored and handled with
care in accordance with manufacturer’s instructions.

5.

Inspect the depressed center wheel before use, do
not use chipped, cracked or otherwise defective
products.

6.

Always hold the body handle and side handle of
the power tool firmly. Otherwise the counterforce
produced may result in inaccurate and even
dangerous operation.

7.

Do not use cutting-off wheels for side grinding.

8.

Do not use of separate reducing bushings or adapters
to adapt large hole abrasive wheels.

9.

The wheel continues to rotate after the tool is
switched off.

Содержание G 18SG2

Страница 1: ...Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruçôes ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handl...

Страница 2: ...1 1 2 4 15 30 A B J a K 61 6 5 mm L 89 8 5 mm 22 5 mm a J I 3 5 K L N M 1 2 3 D C 4 B 6 7 8 9 0 7 A 9 5 H E G F ...

Страница 3: ...hlebürste Gewöhnliche Kohlebürste Auto Stop Kohlebürste Feder Bürstenhalter Couvercle de charbon Douille pour poignée latérale Bouton poussoir blocage d arbre Arbre Aplats en couronne Couvre meule Rondelle de la meule Meule Ecrou de la meule Clef Disque diamant Poignée latérale Touche de verrouillage Interrupteur Levier Pièce fixée Vis Tige de positionnement Limite d usure No du balai en carbone B...

Страница 4: ...oni Symbolen Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik Símbolos A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina Asegúrese de comprender su significado antes del uso Símbolos A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina Assimile bem seus significados antes do uso Σύµβολα Τα παρακάτω δείχνουν ...

Страница 5: ...n and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure swit...

Страница 6: ...across flats of packing ground 䡬 Then turn the wheel guard to a desired position for use 䡬 Close the lever and fix it If and when required carry out adjustments by tightening or loosening the screw 䡬 If the lever does not move smoothly apply some lubricating oil to the sliding section between the set piece and the lever 䡬 Fasten the wheel guard at the position where the across flats of the wheel g...

Страница 7: ...mbling Fig 1 1 Turn the machine upside down so that the spindle is facing upward 2 Mount the wheel washer onto the spindle 3 Fit the protruding part of the depressed center wheel or diamond wheel onto the wheel washer 4 Screw the wheel nut onto the spindle For diamond wheel assembling use the wheel nut with the convex side against the diamond wheel 5 Insert the push button to prevent rotation of t...

Страница 8: ...e connected to the terminal marked with the letter N or coloured black The wire coloured brown must be connected to the terminal mark ed with the letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kin...

Страница 9: ... 321 546 1 31 321 545 1 32 306 887 1 M8 22 33 949 457 1 M8 34 321 544 1 A B C D 35 673 489 1 36 321 547 1 29 35 37 937 907Z 1 38 316 825 1 230MM A24R 39 937 909Z 1 40 320 218 1 41 306 890 1 42 320 223 1 7 20 43 320 216 1 44 600 0VV 1 6000VVCMPS2L 45 321 536 1 46 321 535 1 45 47 1 48 320 232 2 49 305 812 8 D4 16 50 1 999 061 2 50 2 999 061 1 EU SAF 50 3 999 089 1 EU SAF 51 320 231 1 52 1 53 320 233...

Страница 10: ...uisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CETTIFICADO DE GARANTIA 1 Nùmero do modelo 2 Nùmero do série 3 Data de compra 4 Nom...

Страница 11: ...48 1 2 3 4 5 ...

Страница 12: ...0 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 και ή EN61000 3 11 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 73 23 EOK 89 336 EOK και ή 98 37 EK Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι EC English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standard ized documents EN50144 HD400 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 ...

Отзывы: