background image

Norsk

9

9. Slagvern

Den forlengede holdeplaten forhindrer ubehagelige
støt (tilbakeslag fra kniven) i å bli overført på
brukeren hvis trimmeren skulle treffe på harde
gjenstander (vegg, jordbunn, etc) (

Fig. 5

).

10. Girvern

Hvis fremmedlegemer setter seg fast i knivene som
får motoren til å stoppe, må hekktrimmeren slås av
omgående og støpselet tas ut av stikkontakten. Fjern
det som har satt seg fast og fortsett arbeidet.
Verktøyet er utstyrt med et overbelastingsvern som
beskytter girene mot mekaniske skader i tilfelle
fremmedlegemer skulle sett seg fast i knivene.

11. Anmerkninger angående blad

Ettersom bladet beveger seg frem og tilbake, må
det ikke komme i kontakt med store trær eller
tømmer. I så fall vil det føre til at verktøyet beveger
seg bakover hvilket kan være farlig samtidig som
det reduserer verktøyets levetid.

PIKTOGRAM (ILLUSTRASJON MED
FORKLARING)

 FREMGANGSMÅTE FOR TRIMMING

1. Trimming av hekk

For  å trimme toppen av hekken beveges verktøyet
fra høyre til venstre og omvend (

Fig. 6

). For å

trimme sidene, beveges verktøyet fra øverst til
nederst for å  få en jevn og fin finish (

Fig. 7

).

Trimm skarpe hjørner for et rent utseende. Spenn
en snor langs hekken og bruk den som referense
for at trimmingen skal bil så jevn som mulig.

SPESIFIKASJONER

Modell

FCH48Y

FCH57Y

FCH68Y

Spenning (etter områder)*

        (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240)

Opptatt effekt

500W*

Skærelengde (bladlengde)

480 mm

570 mm

680 mm

Antall slag

1800/min

Vekt (uten ledning)

3,1 kg

3,3 kg

3,5 kg

* Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i.

STANDARD TILBEHØR

o Knivhus ......................................................................... 1
Standardustyret kan endres uten nærmere varsel.

ANVENDELSE

o Trimming av hekker etc.
o Forming av busker.

FØR BRUKEN STARTER

1. Strømkilde

Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med det som er angitt på dataskilet.

2. Strømbryter

Pass på at bryterne på hovedhåndtaket og
støttehåndtaket er slått av (OFF) ved tilkobling til
stikkontakt. Begynner masinen å arbeide med en
gang kan det føre til alvorlige ulykker.

3. Montering av vern

Skru løs og fjern de to M6x12 skruene i platen på
verktøysfoten. Det vedlagte vernet skal monteres
fast på platen med de to skruene (

Fig. 1

).

4. Monterinmg av støttehåndtak

Skru løs og fjern de to M6x16 skruene. Sett
støttehåndtaket inn i fordypningen i selve
hekktrimmeren og, hvis det er nødvendig, skill de
nederste endene av håndtaket fra hverandre.
Støttehåndtaket festes ved å tre de to skruene inn
gjennom hullene på  håndtaket, inn i gjengene på
verktøyshuset og så trekke det forsvarlig til (

Fig. 2

).

5. Skjøteledning

Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet.
Skjøteledningen må  være så kort som mulig.
Fest verktøyets leding til forlengelsesledningen ved
hjelp av en sløyfe (

Fig. 3

).

6. Bryter

Hekktrimmeren slås på ved å trykke både på
hovedhåndtakets og støttehåndtakets startbryter.
Straks en av bryterne slippes, vil trimmerknivene
stoppe (

Fig. 4

).

7. Hurtig knivstans

For  å unngå kuttskader, vil knivene stoppe å  gå  på
ca. 0,015 sek. når en av de to bryterne slippes.

8. Sikkerhetsskinne

Kutterkniven er plassert innenfor mottakerkniven og
reduserer derfor risikoen for at brukeren utsettes for
kuttskader hvis knivene ved et uhell skulle komme
i kontakt med kroppen (

Fig. 5

).

Ta støpslelet
øyeblikkelig ut av
stikkontakten hvis
ledningen er skadet
eller kuttet over.

Advarsel!

Bruk hørselvern

Dette elektroverktøyet må ikke
utsettes for fuktighet.

Les bruksanvisningen
for bruk

Содержание FCH 48Y

Страница 1: ...Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions FCH 68Y HÄCKSAX HÆKKEKLIPPER HEKKSAKS PENSASLEIKKURI HEDGE TRIMMER FCH 48Y FCH 57Y FCH 68Y ...

Страница 2: ...Eccentric Shaft 29A Ball Bearing 626VVMC2ERPS2S 30 Carbon Brush 31 Motor 32 Internal Wire 12 33 Cord Clip 34 Tapping Screw D3 5 12 35 Switch Element 36 O Ring I D 56 37 Noise Suppressor 38 Internal Wire 225 39 Connector 40 Cord Armor 41 Cord 43 Tapping Screw D4 16 45 Bowden Wire 46 Tapping Screw D4 25 47 Name Plate 48 Switch Lever 49 Tapping Screw D4 x 20 50 Hedge Trimmer Blade B 51 Nut M4 52 Scre...

Страница 3: ...1 1 2 02 3 4 5 6 8mm 04 7 8 08 ...

Страница 4: ...bryderarm hjælpehåndtag Støttehåndtakets startbryter 5 Mottagarlad Modtageblad Mottakerkniv 6 Skärblad Skæreblad Kniv 7 Hållarplåt Holderplade Holdeplate Suomi English 1 Suoja Protector 2 Apukahva Sub handle 3 Pääkahvan kytkinvipu Main handle switch lever 4 Apukahvan kytkinvipu Sub handle switch lever 5 Vastaanottoterä Reception blade 6 Leikkausterä Cutting blade 7 Pitolevy Holder plate 2 ...

Страница 5: ...ättre Följ noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen f...

Страница 6: ...ANVÄNDNINGSOMRÅDE o Putsning av häckar och liknande o Forming av buskar och häcker FÖR ANVÄNDNING 1 Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angiven på verktygets namnplåt 2 Nätströmbrytare Kontrollera att startspakarna på huvudhandtaget och stödhandtaget är i frånslagna lägen OFF Om kontakten ansluts till strömintaget medan startspakarna är i tillslagna lägen ON s...

Страница 7: ... og anvendt på korrekt vis 11 Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen Undgå at ledningen kommer i berøring med varme olie og skarpe kanter 12 Sørg for at det der arbejdes med er forsvarligt gjort fast Brug en skruestik eller klamper til at fastholde emnet der arbejdes med Det er sikrere end at bruge hånden og man har således begge hænder fri...

Страница 8: ... omkring med en finger på afbryderen Forvis Dem om at afbryderen er slåe fra når De sætter stikket i kontakten 18 Brug forlængerledninger til udendørs brug når værktøjet bruges uden døre må der kun anvendes forlængerledninger der er beregnet for udendørs brug 19 Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden rettet på arbejdet Arbejd ikke med maskinen når De er træt 20 Se efter beskadigede dele Før...

Страница 9: ...93 dB A Det typiske A vægtede lydniveau 99 dB A Brug høreværn Den typisk vægtede kvadratiske middelaccelerations værdi 7 0 m s2 5 Forlængerledning Anvend en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt Fastgør værktøjets ledning på forlængerledningen med en løkke Fig 3 6 Kontakt For at tænde for hækklipperen skal både hovedhåndtagets afbryd...

Страница 10: ...yene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet må de repareres av autoriserte service folk Inspiser også skjøteledninger med visse mellomrom og skift de ut dersom de er skadet Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett 15 Fjern alle verktøyene når maskinen i...

Страница 11: ... uten nærmere varsel ANVENDELSE o Trimming av hekker etc o Forming av busker FØR BRUKEN STARTER 1 Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet 2 Strømbryter Pass på at bryterne på hovedhåndtaket og støttehåndtaket er slått av OFF ved tilkobling til stikkontakt Begynner masinen å arbeide med en gang kan det føre til alvorlige ulykker 3 Mont...

Страница 12: ...a jossa on tulipalo tai räjähdysvaara 3 Vältä sähköiskun vaaraa Älä kosketa maadoitettuja pintoja esim putkeja lämpökennoja liesiä jääkaappeja 4 Älä päästä lapsia koneiden lähettyville Asiaan kuulumattomienhenkilöideneitulekoskeatyökaluihin tai jatkojohtoon Kaikkien asiaankuulumattomien henkilöiden on syytä pysytellä turvallisen matkan päässä työpisteestä 5 Varastoityökalutkuivassa lukittavassapai...

Страница 13: ...nossa kun kytket pistokkeen pistorasiaan 18 Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja tarkoitettu ulkokäyttöön 19 Käytäsähkötyökalujaainamitäsuurintavarovaisuutta noudattaen äläkäkoskaankäytäniitäkunoletväsynyt jolloin huomiokykysi ei ole parhaimmillaan 20 Tarkista vaurioituneet osat Jos esim suojalaite tai jokin muu osa on vaurioitunut se tulee tar...

Страница 14: ...euna liikuttamalla laitetta oikealta vasemmalle tai päinvastoin Kuva 6 Siisti sivureunat liikuttamalla laitetta alhaalta ylöspäin Näin saadaan kaunis lopputulos Kuva 7 Anna viimeistelylle loppusilaus leikkaamalla kulmat teräviksi Kiristä aidalle lanka ja leikkaa sitä pitkin jotta tulos on tasainen 2 Pensaiden leikkaaminen Kauniin tuloksen saamiseksi heiluta terää nopein liikkein 3 Pensaiden muovaa...

Страница 15: ...tructions for lubrication and changing acces sories Inspect tool cords periodically and if dam aged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys a...

Страница 16: ...to check the nameplate on product as it is subject to change by areas STANDARD ACCESSORY 䡬 Blade case 1 Standard accessory is subject to change without notice APPLICATIONS 䡬 Trimming hedges etc 䡬 Shaping bushes PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the switch lev...

Страница 17: ...blunt cover Fig 5 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Servicing Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the sp...

Страница 18: ...ing qælder produkter der er mærket med CE Norsk EF s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette produktet er i overensstermmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN 50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i samsvar med Rådsdirektiver 73 23 EØS 89 392 EØS og eller 89 336 EØS Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking Suo...

Отзывы: