background image

14

English

Remove plug
immediately if the
power cord is
damaged or cut

8. Blade safety rail

The cutting blade set back from rounded edge re-
ception blade reduces the risk of the injuries due to
unintentional body contact (

Fig. 5

).

9. Impact protector

The extended holder plate prevents unpleasant shocks
(blade recoil) being transmitted to the operator due to
impact with solid objects (wall, ground etc.) (

Fig. 5

).

10. Gear protection

If solid objects are caught in the cutting blade and jam
the motor, switch off the machine at once, disconnect
the plug from the power receptacle, remove the object
and continue with the work.
The equipment is also fitted with an overload cut-out,
which protects the gears against mechanical damage
in the event of blade jams.

11. Notes on blade

As the blade moves reciprocally, do not allow it to
come into contact with large trees or lumber. Doing so
will cause the tool to move backwards, presenting a
hazard and reducing the service life of the tool.

PICTOGRAM ILLUSTRATION AND EXPLANATION

TRIMMING PROCEDURES

1. Trimming hedge

To trim the top surface of the hedge, move the tool
from right to left or vice versa (

Fig. 6

). To trim the side

surface, move the tool from the bottom to the top to
obtain a good finish (

Fig. 7

).

Trim the corners sharp to enhance appearance. Stretch
a piece of string along the hedge and use it as a
reference to obtain uniform cutting.

SPECIFICATIONS

Model

FCH48Y

FCH57Y

FCH68Y

Voltage (by areas)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

Power input*

500W*

Cutting length (Length of blade)

480 mm

570 mm

680 mm

Number of strokes

1800/min

Weight (without cord)

3.1 kg

3.3 kg

3.5 kg

*Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORY

Blade case ................................................................... 1

Standard accessory is subject to change without  notice.

APPLICATIONS

Trimming hedges, etc.

Shaping bushes

PRIOR TO OPERATION

1. Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.

2. Power switch

Ensure that the switch levers of main handle and sub
handle are in the OFF position. If the plug is connected
to a power receptacle while the switch levers of main
handle and sub handle are in the ON position, the
power tool will start operating immediately, inviting
serious accident.

3. Installing protector

Loosen the two M6

×

12 screws fitted in the base plate

and remove. The enclosed protector should be fitted
to the base plate using these two screws (

Fig. 1

).

4. Installing sub handle

Loosen the two screwed-in M6

×

16 screws and remove.

Insert the sub handle in the recess of the hedge
trimmer housing and, if necessary, slightly separate
the lower ends of the handle. To secure the sub handle
offer the two screws through the holes of the handle
to the threads in the housing and tighten (

Fig. 2

).

5. Extension cord

Use an extension cord of sufficient thickness and
rated capacity. The extension cord should be kept as
short as practicable.

6. Operating switch

To switch on the hedge trimmer, the main handle
switch lever as well as the sub handle switch lever
must be depressed. As soon as one of the switches is
released, the trimmer blades will stop immediately
(

Fig. 4

).

7. Quick blade stop

In order to avoid injuries through cuts, the blade will
stop in approx. 0.015 secs. when one of the two switch
levers are released.

Read handling
instructions before use

Warning!

Do not use this electric power
tools in wet wether conditions!

Wear ear
protectors!

Содержание FCH 48Y

Страница 1: ...Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions FCH 68Y HÄCKSAX HÆKKEKLIPPER HEKKSAKS PENSASLEIKKURI HEDGE TRIMMER FCH 48Y FCH 57Y FCH 68Y ...

Страница 2: ...Eccentric Shaft 29A Ball Bearing 626VVMC2ERPS2S 30 Carbon Brush 31 Motor 32 Internal Wire 12 33 Cord Clip 34 Tapping Screw D3 5 12 35 Switch Element 36 O Ring I D 56 37 Noise Suppressor 38 Internal Wire 225 39 Connector 40 Cord Armor 41 Cord 43 Tapping Screw D4 16 45 Bowden Wire 46 Tapping Screw D4 25 47 Name Plate 48 Switch Lever 49 Tapping Screw D4 x 20 50 Hedge Trimmer Blade B 51 Nut M4 52 Scre...

Страница 3: ...1 1 2 02 3 4 5 6 8mm 04 7 8 08 ...

Страница 4: ...bryderarm hjælpehåndtag Støttehåndtakets startbryter 5 Mottagarlad Modtageblad Mottakerkniv 6 Skärblad Skæreblad Kniv 7 Hållarplåt Holderplade Holdeplate Suomi English 1 Suoja Protector 2 Apukahva Sub handle 3 Pääkahvan kytkinvipu Main handle switch lever 4 Apukahvan kytkinvipu Sub handle switch lever 5 Vastaanottoterä Reception blade 6 Leikkausterä Cutting blade 7 Pitolevy Holder plate 2 ...

Страница 5: ...ättre Följ noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen f...

Страница 6: ...ANVÄNDNINGSOMRÅDE o Putsning av häckar och liknande o Forming av buskar och häcker FÖR ANVÄNDNING 1 Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angiven på verktygets namnplåt 2 Nätströmbrytare Kontrollera att startspakarna på huvudhandtaget och stödhandtaget är i frånslagna lägen OFF Om kontakten ansluts till strömintaget medan startspakarna är i tillslagna lägen ON s...

Страница 7: ... og anvendt på korrekt vis 11 Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen Undgå at ledningen kommer i berøring med varme olie og skarpe kanter 12 Sørg for at det der arbejdes med er forsvarligt gjort fast Brug en skruestik eller klamper til at fastholde emnet der arbejdes med Det er sikrere end at bruge hånden og man har således begge hænder fri...

Страница 8: ... omkring med en finger på afbryderen Forvis Dem om at afbryderen er slåe fra når De sætter stikket i kontakten 18 Brug forlængerledninger til udendørs brug når værktøjet bruges uden døre må der kun anvendes forlængerledninger der er beregnet for udendørs brug 19 Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden rettet på arbejdet Arbejd ikke med maskinen når De er træt 20 Se efter beskadigede dele Før...

Страница 9: ...93 dB A Det typiske A vægtede lydniveau 99 dB A Brug høreværn Den typisk vægtede kvadratiske middelaccelerations værdi 7 0 m s2 5 Forlængerledning Anvend en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt Fastgør værktøjets ledning på forlængerledningen med en løkke Fig 3 6 Kontakt For at tænde for hækklipperen skal både hovedhåndtagets afbryd...

Страница 10: ...yene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet må de repareres av autoriserte service folk Inspiser også skjøteledninger med visse mellomrom og skift de ut dersom de er skadet Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett 15 Fjern alle verktøyene når maskinen i...

Страница 11: ... uten nærmere varsel ANVENDELSE o Trimming av hekker etc o Forming av busker FØR BRUKEN STARTER 1 Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet 2 Strømbryter Pass på at bryterne på hovedhåndtaket og støttehåndtaket er slått av OFF ved tilkobling til stikkontakt Begynner masinen å arbeide med en gang kan det føre til alvorlige ulykker 3 Mont...

Страница 12: ...a jossa on tulipalo tai räjähdysvaara 3 Vältä sähköiskun vaaraa Älä kosketa maadoitettuja pintoja esim putkeja lämpökennoja liesiä jääkaappeja 4 Älä päästä lapsia koneiden lähettyville Asiaan kuulumattomienhenkilöideneitulekoskeatyökaluihin tai jatkojohtoon Kaikkien asiaankuulumattomien henkilöiden on syytä pysytellä turvallisen matkan päässä työpisteestä 5 Varastoityökalutkuivassa lukittavassapai...

Страница 13: ...nossa kun kytket pistokkeen pistorasiaan 18 Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja tarkoitettu ulkokäyttöön 19 Käytäsähkötyökalujaainamitäsuurintavarovaisuutta noudattaen äläkäkoskaankäytäniitäkunoletväsynyt jolloin huomiokykysi ei ole parhaimmillaan 20 Tarkista vaurioituneet osat Jos esim suojalaite tai jokin muu osa on vaurioitunut se tulee tar...

Страница 14: ...euna liikuttamalla laitetta oikealta vasemmalle tai päinvastoin Kuva 6 Siisti sivureunat liikuttamalla laitetta alhaalta ylöspäin Näin saadaan kaunis lopputulos Kuva 7 Anna viimeistelylle loppusilaus leikkaamalla kulmat teräviksi Kiristä aidalle lanka ja leikkaa sitä pitkin jotta tulos on tasainen 2 Pensaiden leikkaaminen Kauniin tuloksen saamiseksi heiluta terää nopein liikkein 3 Pensaiden muovaa...

Страница 15: ...tructions for lubrication and changing acces sories Inspect tool cords periodically and if dam aged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys a...

Страница 16: ...to check the nameplate on product as it is subject to change by areas STANDARD ACCESSORY 䡬 Blade case 1 Standard accessory is subject to change without notice APPLICATIONS 䡬 Trimming hedges etc 䡬 Shaping bushes PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the switch lev...

Страница 17: ...blunt cover Fig 5 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Servicing Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the sp...

Страница 18: ...ing qælder produkter der er mærket med CE Norsk EF s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette produktet er i overensstermmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN 50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i samsvar med Rådsdirektiver 73 23 EØS 89 392 EØS og eller 89 336 EØS Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking Suo...

Отзывы: