background image

7

Suction lift (

ระยะดูด

)

12-18 m (12~18 

เมตร

Well diameter (

ขนาดผนังบอ

)

2 inches (50 mm) (2 

นิ้ว

 (50 

มิลลิเมตร

))

Suction pipe’s size (

ขนาดทอดูด

)

1 1/4 inches (35 mm) (1 1/4 

นิ้ว

 (35 

มิลลิเมตร

))

Pressure 

pipe’s size

 (

ขนาดทอความดัน

) 1 inch (25 mm) (1 

นิ้ว

 (25 

มิลลิเมตร

))

Discharge pipe’s size (

ขนาดทอจาย

) 1 inch (25 mm) (1 

นิ้ว

 (25 

มิลลิเมตร

))

How to install 

วิธีการติดตั้ง

1.   Prepare all parts to install such as 1-inch PVC pipes, and joints (refer to the speci

fi

 ed depth in the manual). 

เตรียมอุปกรณในการติดตั้ง

  

ทอพีวีซีขนาด

 1 

นิ้ว

 

และขอตอตางๆใหครบ

 (

ระดับความลึกที่ระบุไวตามคูมือ

)

2.   Expand the end of the provided 1-inch PVC pipe (suction pipe) about 50 mm by holding it over the 

fi

 re as shown in the 

fi

 gure of step 1.

 

นําทอพีวีซีขนาด

 1 

นิ้ว

 (Suction pipe) 

นําไปลนไฟดานปลายทอใหขยายตัว

 

ความยาวโดยประมาณ

 50 

มิลลิเมตร

 

ภาพขั้นตอนที่

 1

3.  

Install the expanded end of the PVC pipe to the venturi of the single jet. Install the end of PVC pipe so that it is over the venturi about 10 mm  
as shown in the 

fi

gure of step 2.

 Then, cover the connection point with a damp cloth and bend the pipe’s end onto the venturi as shown in the  

fi

gure of step 3.

 

นําปลายทอพีวีซีที่ลนไฟ

 

สวมเขากับตัวสง

 (Venturi) 

ของชุดหัวเจ็ตทันที

 

ใหสวมปลายทอพีวีซียาวเกินออกมาประมาณ

 10 

มิลลิเมตร

 

ของ

 

ตัวสงนํ้า

 (Venturi) 

ภาพขั้นตอนที่

 2

 

หลังจากนั้นใชผาชุบนํ้าเย็น

 

ซับจุดที่สวมแลวบีบใหกระชับใหปลายทอพีวีซีงอเขารัดกับตัวสง

 (Venturi) 

ภาพขั้นตอนที่

 3

4.   Apply the silicone to protect the water leakage. Then, check for leakage at the silicone-applied point by pouring the water into the  

pipe. 

ใหอัดซิลิโคลนปองกันนํ้ารั่วอีกครั้งและทําการตรวจสอบรอยรั่ว

 

โดยการเติมนํ้าลงในทอ

 

เช็คดูวามีนํ้ารั่วซึมในบริเวณที่อัดซิลิโคลนหรือไม

5.  

Connect the 1-inch PVC pipe to the single jet as shown in the 

fi

 gure of step 3.

 Securely attach them with adhesive to avoid leakage. Then, 

insert the completed single jet into the well in depth steps as speci

fi

 ed in the manual. 

นําทอพีวีซีขนาด

 1 

นิ้วตอเขากับชุดเจ็ตของ

 

ภาพขั้นตอน

ที่

 3

 (

ทากาวใหแนน

อยาใหรั่วซึม

 

หลังจากนั้นนําปลายหัวเจ็ตที่ประกอบสมบูรณแลวปลอยลงผนังบอ

ทีละชวงตามความลึกที่ระบุไวตามคูมือ

6.    Turn the pipe’s end of the single jet (clockwise) until the sealing is against with the wall of the 2-inche well as shown in the 

fi

 gure of step 4.

 

ใหทําการหมุนปลายทอชุดเจ็ต

 (

ตามเข็มนาิกา

ใหซีลยาง

 (Sealing) 

กระชับติดกับผนังบอทอพีวีซีขนาด

 2 

นิ้ว

 

ภาพขั้นตอนที่

 4

 

จนแนนพอประมาณ

 

7.    Connect the 1 1/4-inch PVC pipe to the adapter. 

นําทอพีวีซีขนาด

 1 1/4 

นิ้วสวมผานชุด

 

หัวยึด

 (Adapter)

8.   Connect the 1 1/4-inch reducer to the pipe’s end of the single jet as shown in the 

fi

 gure of step 5

นําขอลดขนาด

 1 1/4 

นิ้วตอเขากับ

ปลายทอของชุดหัวเจ็ต

 

ภาพขั้นตอนที่

 5

9.    Install the 

fl

 ange set to the pump and connect them to the adapter (indicated in the circle) as shown in the

 

fi

 gure of step 6.

 

ติดตั้งชุด

หนาแปลนเขากับตัวปมพรอมกับสวมเขากับชุด

 Adapter (

ตามที่วงกลมไว

ภาพขั้นตอนที่

 6

10.   After 

fi

nishing installation, refer to How to Prime it 

(page 5).

 

เมื่อจบขั้นตอนการติดตั้งเรียบรอยแลว

 

ใหดูคูมือวิธีการลอนํ้าที่ระบุไว

 

(

หนาที่

 5)

**  

If you cannot install it yourself, please consult the authorized personnel or your dealer. 

หากไมสามารถดําเนินการไดเอง

ใหปรึกษาชางผูชํานาญงานโดยเฉพาะหรือตัวแทนจําหนาย

**  

All joints must be glued to avoid water leakage; otherwise, the pump is unable to suck up the water. 

ขอตอแตละจุดควรทากาว

 

ใหแนนอยาใหมีรอยรั่วซึมจะทําใหปมดูดนํ้าไมขึ้น

การติดตั้ง

เจ็ดเดี่ยว

   How to 

install the single jet

วิธีการติดตั้งเจ็ตเดี่ยว

 ** 

For the single jet installation, install it to the well with diameter of 2 inches 

(50 mm). Perform the installation as follows: 

สําหรับการติดตั้งเจ็ตเดี่ยว

 ( Single jet )

ใชกับผนังบอภายในขนาด

 2 

นิ้ว

 

หรือ

 50 

มิลลิเมตร

 

ใหดําเนินการติดตั้งตามรายละเอียดดังนี้

PVC pipe at the 
pressure side: 1 inch 
(

ทอพีวีซีดานความดัน

 

นิ้ว

)

PVC pipe at the 
suction side: 1 1/4 
inches (

ทอพีวีซี

ดานดูด

 1 1/4 

นิ้ว

)

Adapter (

หัวยึด

)

2-inch socket 
(

ทอตอ

 2 

นิ้ว

)

1 1/4-inch reducer
(

ขอลด

 1 1/4 - 1 

นิ้ว

1-inch PVC pipe
(

ทอพีวีซี

 1 

นิ้ว

Well diameter: 2 inches
(

ผนังบอขนาด

 2 

นิ้ว

Hopper cap (

ฝาจุกเติมนํ้า

)

1-inch PVC pipe 
(

ทอพีวีซี

 1

นิ้ว

Expanded point 50 mm.
(

จุดลนไฟ

 50 

มม

.)

Venturi (

ตัวสงนํ้า

)

 

Single Jet (

ชุดเจ็ต

)

 

Well diameter 

(2-inch PVC pipe)

(

ผนังบอ

 

(

ทอพีวีซีขนาด

 2 

นิ้ว

)

Below the water level 
about 2-3 m.
(

ลึกจากระดับผิวนํ้าลง

มาประมาณ

 2-3 

เมตร

Water level
(

ระดับผิวนํ้า

)

1-inch joint 
(

ขอตอ

 1 

นิ้ว

)

1-inch PVC 

pipe (

ทอพีวีซี

ขนาด

 1 

นิ้ว

)

1-inch PVC pipe
(

ทอพีวีซี

 1 

นิ้ว

)

Turn clockwise
(

หมุนตามเข็มนาิกา

Apply silicone
(

อัดซิลิโคลนซํ้า

 

10 mm. (10 

มม

.)

~~

 

Sealing (

ซีลยาง

)

2-inch well 
(

ผนังบอขนาด

 2 

นิ้ว

Figure of step 1
(

ภาพขั้นตอนที่

 1)

Figure of step 2
(

ภาพขั้นตอนที่

 2)

Figure of step 4
(

ภาพขั้นตอนที่

 4)

Figure of step 5
(

ภาพขั้นตอนที่

 5)

Figure of step 6
(

ภาพขั้นตอนที่

 6)

Figure of step 3
(

ภาพขั้นตอนที่

 3)

Flange of the 1-inch pressure 
pipe (

หนาแปลนดานทอ

ความดัน

 1 

นิ้ว

)

Adjusting screw
(

สกรูปรับคอนโทรลวาลว

)

Flange of the 1 1/4-inch suction 
pipe (

หนาแปลนทอดานดูด

 

1 1/4 

นิ้ว

)

How to install the single jet

วิธีการติดตั้งเจ็ตเดี่ยว

 (SJ)

3PPL063166-A.indd   7

3PPL063166-A.indd   7

07/21/11   9:06 AM

07/21/11   9:06 AM

Содержание DT-P300GX

Страница 1: ...ารติดตั งเจ ตเดี ยว 7 How to install the parallel jet วิธีการติดตั งเจ ตคู 8 Installation routing the harness การติดตั งเดินสายไฟ 9 Problems and repairs ป ญหาและการแก ไข 10 Wiring diagram วงจรไฟฟ า 10 In the installation of the pump it is necessary to implement it suitably so the buyer should ask the seller to install it ในการติดตั งป มนํ าจําเป นต องดําเนินการให เหมาะสม ดังนั นให ร องขอการติดตั ง...

Страница 2: ...ดงไว ต อไปนี The level of damage and wear that may occur from abuse or ignorance of the warnings is shown in the table as follows ระดับความเสียหายและอันตรายที อาจจะเกิดขึ นจากการใช งานอย างผิดๆ หรือละเลยต อเนื อหาคําเตือนนั น ดังที แสดงไว ในตารางต อไปนี The content shows warning or precaution เป นเนื อหาที แสดงเกี ยวกับ คําเตือน หรือข อควรระวัง The content shows prohibitions Do not do it เป นเนื อ...

Страница 3: ...ลั ก Prohibition ห าม Do not put an inflammable object inside the pump cover Do not cover the pump ห ามใส วัตถุ ที ติดไฟง ายไว ในฝาครอบ ห ามนําผ าคลุมตัวป ม Warning ระวัง If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard หากสายอ อนป อนกําลังไฟฟ าชํารุดต องให ผู ทําหรือตัวแทนฝ ายบริการหรือบุคคลที มีคุณสม...

Страница 4: ...WATER PROTECTING TRAY ถาดกั นนํ า DRAIN PIPE ท อระบายนํ า 1 Be careful after filling water tighten the hopper cap to prevent leaking water ระมัดระวัง หลังจากเติมนํ าล อเสร จแล ว ควรขันฝาจุกป ด Hopper cap ให แน น ไม ให เกิดนํ ารั วออกมา 2 Check the possibility of leaking in step of installing pump by turning on pump with certainty before closing the cover ควรทําการเช ครอยรั วที อาจเกิดขึ นจากการ ติ...

Страница 5: ...ump adjust the control valve by releasing the adjusting screw หลังจากนํ าไหลเข าไปในป ม ปรับคอนโทรลวาล วโดยคลายตัว Adjusting screw After closing the water tap check all conditions by opening or closing other water taps If there is a noise adjust the adjusting screw by turning it 1 2 times หลังจากป ดก อกนํ า เช คสภาพให พอเหมาะโดยเป ดหรือป ดก อกอื นๆ ถ ามีเสียงดังให ปรับตัว Adjusting screw 1 2 รอบ M...

Страница 6: ...มีการดําเนินการป องกันนํ า มีการระบายนํ าไว หรือไม If leakage occurs it can result in serious damage กรณีเกิดนํ ารั ว อาจส งผลให ได รับความเสียหายรุนแรงได It can be stalled outdoors but the site must not be exposed to wind rain or direct sunlight ควรติดตั งในสถานที ที ไม ถูกลม ฝน หรือแสงแดด ส องโดยตรง Build the shed securely ควรทําที ครอบป องกันให แน นหนา 1 Check the install site ตรวจเช คสถานที ที...

Страница 7: ... to the adapter นําท อพีวีซีขนาด 1 1 4 นิ วสวมผ านชุด หัวยึด Adapter 8 Connect the 1 1 4 inch reducer to the pipe s end of the single jet as shown in the figure of step 5 นําข อลดขนาด 1 1 4 นิ วต อเข ากับ ปลายท อของชุดหัวเจ ต ภาพขั นตอนที 5 9 Install the flange set to the pump and connect them to the adapter indicated in the circle as shown in the figure of step 6 ติดตั งชุด หน าแปลนเข ากับตัวป มพ...

Страница 8: ...on side and pressure side with the pipe holder at the well s edge as shown in the figure of step 2 ใช ตัวจับยึด ท อ Pipe holder ทําการจับยึดท อทางด านดูดและท อทางด านความดันทั งสองท อไว ให แน น วางไว บนปากผนังบ อ ภาพขั นตอนที 2 6 Place the pump to locate the position for installing the flange at the suction side and pressure side as shown in the figure of step 2 นําป มนํ ามา วางเทียบเพื อหาระดับจุ...

Страница 9: ...kage Circuit Breaker โดยกระแสไฟฟ า ทํางานอยู ที น อยกว า 15 mA ลงมา 2 In the case where there is an existing circuit breaker check as specified above กรณีที มี Circuit Breaker ติดตั งอยู แล วให ตรวจเช คตามที กําหนดไว ข างต น You must make a ground wire and install a leakage circuit breaker specifically for this job ต องทําการต อ สายดิน และติดตั ง Leakage Circuit Breaker สําหรับใช งานโดยเฉพาะ You m...

Страница 10: ...ถอดทําความสะอาดและตรวจเช คซีลยาง Insufficient water in the pump for priming นํ าในตัวเรือนป มที ใช ล อมีไม เพียงพอ Refill the priming water เติมนํ าล อใหม อีกครั ง The pump can pump up the pump works all the time ป มนํ าสูบนํ าขึ น ป มนํ าทํางานตลอดเวลา The suction pipe is clogged up ท อทางด านดูดตัน Check and clean the pipe เช คและทําความสะอาดท อใหม Water level is lower than the suction pipe end ...

Страница 11: ...11 3PPL063166 A indd 11 3PPL063166 A indd 11 07 21 11 9 06 AM 07 21 11 9 06 AM ...

Страница 12: ...rvice h hst hitachi co th ราคาขายปลีกรุ น DT P300GX SJ 9 500 บาท DT P300GX PJ 9 900 บาท DISTRIBUTED BY Hitachi Sales Thailand Ltd ADDRESS 994 996 Soi Thonglor Sukhumvit 55 Rd Klongtonnua Vadhana Bangkok 10110 Tel 0 2381 8381 98 Fax 0 2391 0210 0 2391 0021 website www hitachi th com E mail service h hst hitachi co th SELLING PRICE DT P300GX SJ 9 500 DT P300GX PJ 9 900 3PPL063166 A indd 12 3PPL06316...

Отзывы: