background image

17

Український

яким

 

кутом

рівним

 0°, 30° 

або

 45°. 

Після

 

завершення

 

установки

 

в

 

потрібне

 

положення

надійно

 

затягніть

 

два

 10 

мм

 

болта

.

3. 

Переміщення

 

стаціонарного

 

захоплення

 

затискного

 

пристосування

 (

Мал

. 8)

 

Максимальна

 

відстань

 

між

 

затискними

 

пристосуваннями

яке

 

встановлюється

 

при

 

відправці

 

з

 

заводу

так

 

само

 165 

мм

У

 

випадку

коли

 

необхідно

щоб

 

ця

 

відстань

 

перевищила

 165 

мм

перемістіть

 

затискні

 

пристрої

 

в

 

положення

показане

 

штрих

-

пунктирною

 

лінією

після

 

того

як

 

викрутите

 

два

 

болти

Максимальна

 

відстань

 

між

 

затискними

 

пристосуваннями

 

може

 

бути

 

встановлена

 

в

 

два

 

етапи

 200 

мм

 

і

 235 

мм

Якщо

 

заготовка

 

для

 

відрізання

 

буде

 

занадто

 

широкою

затискні

 

пристрої

 

можуть

 

бути

 

ефективно

 

використані

 

шляхом

 

зміни

 

положення

 

стаціонарно

 

встановленого

 

боку

 

захоплень

 

затискних

 

пристосувань

.

4. 

Відрізання

 

довгої

 

робочої

 

заготовки

 (

Мал

. 9)

 

Перш

 

ніж

 

розпочати

 

роботу

перевірте

чи

 

обидва

 

кінці

 

довгої

 

робочої

 

заготовки

 

встановлено

 

на

 

блоки

які

 

повинні

 

бути

 

такої

 

самої

 

висоти

що

 

й

 

основа

щоб

 

стабілізувати

 

заготовку

.

5. 

Як

 

використовувати

 

квадратний

 

блок

 (

Мал

. 10)

 

Для

 

економного

 

використання

 

відрізного

 

диска

якщо

 

відрізний

 

диск

 

має

 

малий

 

зовнішній

 

діаметр

встановіть

 

між

 

затискачами

 (A) 

і

 (B) 

квадратний

 

блок

 

дещо

 

меншого

 

розміру

 

ніж

 

оброблювана

 

робоча

 

заготовка

.

6. 

Налаштування

 

глибини

 

врізання

 (

Мал

. 11)

 

Якщо

 

відрізний

 

диск

 

має

 

малий

 

зовнішній

 

діаметр

змініть

 

висоту

 

стопорного

 

болта

щоб

 

налаштувати

 

глибину

 

врізання

Щоб

 

виконати

 

налаштування

послабте

 

контргайку

 

і

 

повертайте

 

стопорний

 

болт

Завершивши

 

налаштування

затягніть

 

контргайку

щоб

 

зафіксувати

 

стопорний

 

болт

 

на

 

місці

.

 

Залежно

 

від

 

матеріалу

 

можна

 

зняти

 

обмежувач

.

ОБЕРЕЖНО

 

Якщо

 

відрізний

 

диск

 

було

 

замінено

перевірте

 

налаштування

 

висоти

 

стопорного

 

болта

.

 

Якщо

 

стопорний

 

болт

 

встановлено

 

занадто

 

низько

відрізний

 

диск

 

може

 

різати

 

основу

.

7. 

Налаштування

 

захисту

 

від

 

іскор

 (

Мал

. 12)

 

Щоб

 

відрегулювати

 

кут

 

встановлення

 

захисту

утримуючи

 

захист

 

від

 

іскор

 

за

 

допомогою

 

хрестової

 

викрутки

 

викрутіть

 

гвинт

.

 

Щоб

 

відрегулювати

 

напрямок

 

вильоту

 

іскор

 

відповідно

 

до

 

оточення

 

та

 

вимог

 

до

 

роботи

змініть

 

кут

 

розташування

 

захисту

.

8. 

Транспортування

 

пристрою

 (

Мал

. 13)

 

Перш

 

ніж

 

переносити

 

пристрій

прикріпіть

 

гачок

 

для

 

ланцюга

 

до

 

ланцюга

беріть

 

пристрій

 

за

 

ручку

 

для

 

перенесення

.

ОГЛЯД

 

І

 

ДОГЛЯД

ОБЕРЕЖНО

Вимкніть

 

машину

 

і

 

від

'

єднайте

 

вилку

 

від

 

розетки

 

перед

 

початком

 

проведення

 

перевірки

 

та

 

технічного

 

обслуговування

.

1. 

Заміна

 

відрізного

 

диска

 

Коли

 

відрізний

 

диск

 

ступиться

 

при

 

безперервній

 

експлуатації

двигун

 

почне

 

працювати

 

з

 

перевантаженням

Отже

для

 

забезпечення

 

ефективної

 

експлуатації

 

відновіть

 

або

 

замініть

 

ступлений

 

відрізний

 

диск

.

2. 

Обстеження

 

вугільних

 

щіток

 (

Мал

. 14)

 

У

 

двигуні

 

використовуються

 

вугільні

 

щітки

які

 

поступово

 

зношуються

.

 

Використання

 

зношених

 

вугільних

 

щіток

 

або

 

щіток

 

у

 

стані

 

близькому

 

до

  "

межі

 

зносу

може

 

призвести

 

до

 

несправності

 

двигуна

Якщо

 

двигун

 

оснащений

 

вугільною

 

щіткою

 

автоматичної

 

зупинки

він

 

зупиниться

 

автоматично

У

 

цей

 

час

 

замініть

 

обидві

 

вугільні

 

щітки

 

новими

 

щітками

які

 

мають

 

ті

 

ж

 

номери

 

вугільних

 

щіток

як

 

і

 

показані

 

на

 

рисунку

Крім

 

того

завжди

 

тримайте

 

вугільні

 

щітки

 

в

 

чистоті

 

і

 

обов

'

язково

 

стежте

 

за

 

тим

щоб

 

вони

 

могли

 

вільно

 

ковзати

 

в

 

щіткотримачах

.

3. 

Перевірка

 

встановлених

 

гвинтів

 

Регулярно

 

перевіряйте

 

всі

 

встановлені

 

на

 

інструменті

 

гвинти

стежте

 

за

 

тим

щоб

 

вони

 

були

 

як

 

слід

 

затягнуті

Негайно

 

затягніть

 

гвинт

який

 

виявиться

 

ослабленим

Невиконання

 

цього

 

правила

 

загрожує

 

серйозною

 

небезпекою

.

4. 

Технічне

 

обслуговування

 

двигуна

 

Обмотка

 

двигуна

 - ''

серце

'' 

електроінструменту

Проявляйте

 

належну

 

увагу

стежачи

 

за

 

тим

щоб

 

обмотка

 

не

 

була

 

пошкоджена

 

і

/

або

 

залита

 

маслом

 

або

 

водою

.

5. 

Мастило

 

Для

 

підтримки

 

машини

 

в

 

робочому

 

стані

 

протягом

 

тривалого

 

часу

 

доливайте

 

масло

 

в

 

один

 

раз

 

на

 

місяць

 

у

 

наступні

 

місця

 

підведення

 

масла

.

 

Місця

 

підведення

 

масла

 

Частина

 

вала

що

 

обертається

 

Затискне

 

пристосування

що

 

обертається

 

 

Ділянка

 

ковзання

 

затискного

 

пристосування

 (

А

)

6. 

Очищення

 

Час

 

від

 

часу

 

протирайте

 

машину

 

м

'

якою

 

тканиною

 

або

 

подібним

 

матеріалом

 

і

 

видаляйте

 

налиплу

 

стружку

 

й

 

обрізки

Будьте

 

обережні

не

 

допустіть

 

потрапляння

 

масла

 

або

 

води

 

у

 

відсік

 

двигуна

.

7. 

Список

 

запасних

 

частин

ОБЕРЕЖНО

 

Ремонт

модифікацію

 

і

 

перевірку

 

автоматичних

 

інструментів

 Hitachi 

мусить

 

здійснювати

 

авторизований

 

сервісний

 

центр

 Hitachi.

 

Список

 

запасних

 

частин

 

може

 

знадобитися

якщо

 

Ви

 

звертаєтеся

 

до

 

авторизованого

 

сервісного

 

центру

 Hitachi 

по

 

ремонт

 

або

 

інше

 

обслуговування

.

 

Під

 

час

 

роботи

 

і

 

догляду

 

слід

 

брати

 

до

 

уваги

 

місцеві

 

норми

 

і

 

стандарти

.

МОДИФІКАЦІЯ

:

 

Автоматичні

 

інструменти

 Hitachi 

постійно

 

вдосконалюються

 

і

 

модифікуються

щоб

 

застосувати

 

в

 

них

 

найновіші

 

технології

 

Відповідно

деякі

 

деталі

 

можуть

 

змінюватися

 

без

 

попередження

.

ГАРАНТІЯ

Ми

 

гарантуємо

що

 

автоматичні

 

інструменти

 Hitachi 

виготовлені

 

згідно

 

місцевих

 

вказівок

Ця

 

гарантія

 

не

 

розповсюджується

 

на

 

дефекти

 

або

 

пошкодження

 

через

 

зловживання

неправильне

 

користування

 

або

 

звичайне

 

спрацювання

Якщо

 

Ви

 

маєте

 

скарги

будь

 

ласка

надішліть

 

автоматичний

 

інструмент

не

 

розбираючи

 

його

із

 

ГАРАНТІЙНИМ

 

СЕРТИФІКАТОМ

який

 

знаходиться

 

в

 

кінці

 

інструкції

до

 

авторизованого

 

сервісного

 

центру

 Hitachi.

03Ukr̲CC14ST̲TurUkRu.indd   17

03Ukr̲CC14ST̲TurUkRu.indd   17

2013/11/19   16:12:49

2013/11/19   16:12:49

Содержание CC 14ST

Страница 1: ... understand these instructions before use Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватися приладом Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом 000Cover CC14ST TurUkRu indd 1 000Cover CC14ST TurUkRu indd 1 2013 11 19 16 28 16 2013 11 19 16 ...

Страница 2: ...4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 6 7 5 0 e w 70 mm o i p q w e 1 4 7 q g 7 r 0 q y r t y 8 4 q w y r 7 q 35 mm t y w u u q a s 000Book CC14ST Turk indb 2 000Book CC14ST Turk indb 2 2013 04 12 18 16 38 2013 04 12 18 16 38 ...

Страница 3: ...3 12 13 14 f 6 5 j g d h 18 mm 6 mm 00Table CC14ST Turk indd 3 00Table CC14ST Turk indd 3 2013 04 24 11 52 48 2013 04 24 11 52 48 ...

Страница 4: ...тельное кольцо 10 mm bolt 10 mm cıvata 10 мм болти 10 мм болты Washer A Pul A Шайба A Шайба A Workpiece material İş parçası malzeme Матеріал робочої заготовки Материал рабочей заготовки q Vise B Mengene B Затискні пристрої В Зажимное приспособление В w Vise A Mengene A Затискні пристрої А Зажимное приспособление А e Clutch Kavrama kolu Муфта Муфта r Screw handle Vidalı kol Рукоятка гвинта Рукоятка...

Страница 5: ...r EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Sadece AB ülkeler...

Страница 6: ...ng accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoors use only extens...

Страница 7: ...amping nuts securely for safety 8 Possible accidents such as a cracked cut off wheel is prevented by this protective cover wheel cover Although it has been fully clamped at the factory prior to delivery securely reclamp the mounting screws for safety 9 When replacing the cut off wheel ensure that the replacement cutting wheel has a designed circumferential speed in excess of 4800 m min 10 Ensure tha...

Страница 8: ...th or the like time to time Be careful not to make the motor portion wet with oil or water CAUTION It does not necessarily cut rapidly when putting more force on the handle Too much force on the handle will put excessive pressure on the motor and reduce its capacity Do not fail to switch OFF the switch after operation is completed and pull the plug out MOUNTING AND DISMOUNTING THE CUT OFF WHEEL 1 ...

Страница 9: ...arantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of re...

Страница 10: ...15 Kullanmadıåınız zamanlarda bıçak keski gibi aksesuar deåißimlerinde ve tamirat öncesi aletin elektrik baålantısını kesin 16 Aleti çalıßtırmadan önce ayar anahtarlarının çıkartılmıß olup olmadıåını kontrol etmeyi alıßkanlık haline getirin Çıkartılmamıßsa çıkarın 17 Aletin istek dıßı çalıßmasını engelleyin Elektrik baålantısı olan aleti parmaåınız ßalter üzerinde olduåu halde taßımayın Fißi takma...

Страница 11: ...eßekillendirilmißçelikgibimuhtelif metal malzemelerin kesilmesi ALETÓ KULLANIM ÖNCESÓNDE 1 Güç Kaynaåı Kullanacaåınız güç kaynaåının aletin etiketinde belirtilen elektrik gereklerine uygun olduåundan emin olun 2 Güç Íalteri Güç ßalterinin OFF konumunda olduåundan emin olun Íalter ON konumundayken güç kaynaåına baålanan alet hemen çalıßmaya baßlayarak ciddi bir kazaya neden olabilir 3 Uzatma Kablos...

Страница 12: ...çası malzemelerini kesme Íekil 9 Çalıßmaya baßlamadan önce uzun iß parçasının her iki ucunu da tabanla aynı yükseklikteki blokların üzerine yerleßtirerek iß parçasını sabitleyin 5 Kare bloåun kullanılması Íekil 10 Kesme diskinin dıß çapı daralmıßsa diski daha ekonomik kullanmak için mengenenin arasına A ve B kesilecek iß parçasından biraz daha küçük bir kare blok yerleßtirin 6 Kesme Derinliåinin A...

Страница 13: ...gundur Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler Ölçülen deåerlerin EN61029 e uygun olduåu tespit edilmißtir Tipik A aåırlıklı ses basınç seviyesi 95 dB A Tipik A aåırlıklı ses gücü seviyesi 108 dB A Kulak koruyucusu kullanın EN61029 a göre belirlenen toplam vibrasyon deåerleri üc eksenli vektör toplamı Çelik çubuk kesme Vibrasyon emisyon deåeri ah 5 0 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan...

Страница 14: ...ву нагріву мастильних матеріалів і предметів з гострими краями 12 Перед початком роботи закріпіть оброблювану деталь у лещатах Це безпечніше ніж тримати заготовку в руці а також звільняє обидві руки для роботи з інструментом 13 Будьте напоготові Постійно майте хорошу точку опори і не втрачайте рівноваги 14 Уважно ставтеся до технічного обслуговування інструменту та його ремонту Для досягнення кращ...

Страница 15: ...ний диск ø355 ø25 4 4 мм Армований волокнистим наповнювачем відрізний диск Число оборотів холостого ходу 3800 мин 1 Макс робоча окружна швидкість 4800 м мин Вага 17 0 кг 1 Перевірте написи на виробі оскільки технічні характеристики змінюються залежно від регіону 2 Максимальна товщина матеріалу для відрізання це товщина за якої відрізний диск не зношується надмірно в процесі різання СТАНДАРТНІ АКСЕ...

Страница 16: ...і встановіть її у вихідне положення 4 При завершенні кожного етапу в процесі відрізання встановлюйте вимикач в положення виключення ОFF Вимкнено для зупинки обертання а потім продовжуйте виконання наступного етапу відрізання ОБЕРЕЖНО Швидкість відрізання не збільшиться якщо до рукоятки буде докладено більше зусилля Застосування дуже великого зусилля до рукоятки призведе до перевантаження двигуна і...

Страница 17: ...перевантаженням Отже для забезпечення ефективної експлуатації відновіть або замініть ступлений відрізний диск 2 Обстеження вугільних щіток Мал 14 У двигуні використовуються вугільні щітки які поступово зношуються Використання зношених вугільних щіток або щіток у стані близькому до межі зносу може призвести до несправності двигуна Якщо двигун оснащений вугільною щіткою автоматичної зупинки він зупи...

Страница 18: ...ументу і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань Інформація про систему електропостачання з номінальною напругою 230 В При несприятливому стані мережі електропостачання даний електроінструмент може стати причиною короткочасних падінь напруги або коливань напруги що заважають Даний електроінструмент призначений для під єднання до системи електропостачання з максимальним допусти...

Страница 19: ...ÚÇËÓ ÌaÖpeÇa cÏaÁoäÌêx ÏaÚepËaÎoÇ Ë ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpaÓÏË 12 èepeÀ ÌaäaÎoÏ paÄoÚê ÁaÍpeÔËÚe oÄpaÄaÚêÇaeÏyï ÀeÚaÎë Ç ÚËcÍax ùÚo ÄeÁoÔacÌeÈ äeÏ ÀepÊaÚë ÁaÖoÚoÇÍy Ç pyÍe a ÚaÍÊe ocÇoÄoÊÀaeÚ oÄe pyÍË ÀÎÓ paÄoÚê c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ 13 ÅyÀëÚe ÌaäeÍy èocÚoÓÌÌo ËÏeÈÚe xopoåyï ÚoäÍy oÔopê Ë Ìe ÚepÓÈÚe paÇÌoÇecËÓ 14 BÌËÏaÚeÎëÌo oÚÌocËÚecë Í ÚexÌËäecÍoÏy oÄcÎyÊËÇaÌËï ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë eÖo peÏoÌÚy ÑÎÓ ÀocÚËÊeÌËÓ ...

Страница 20: ... cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÔoÊapa ÇÁpêÇa Ë Ú Ô 3 ìÀÎËÌËÚeÎë KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË PaÁÏaÚêÇaÈÚe yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ ÀaÌÌoÖo ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ ÀÎËÌy 4 ìcÚaÌoÇËÚe ÏaåËÌy Ìa poÇÌoÈ ÖÎaÀÍoÈ ÔoÇepxÌocÚË Ë ÁaÙËÍcË...

Страница 21: ...åeÌ ÔoÀÌËÏËÚe pyÍoÓÚÍy Ë ycÚaÌoÇËÚe ee Ç ËcxoÀÌoe ÔoÎoÊeÌËe 4 èpË ÁaÇepåeÌËË ÍaÊÀoÖo íÚaÔa Ç Ôpoáecce oÚpeÁaÌËÓ ycÚaÌaÇÎËÇaÈÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë Ç ÔoÎoÊeÌËe ÇêÍÎïäeÌËÓ OFF BõKã ÀÎÓ ocÚaÌoÇÍË ÇpaçeÌËÓ a ÁaÚeÏ ÔpoÀoÎÊËÚe ÇêÔoÎÌeÌËe cÎeÀyïçeÖo íÚaÔa oÚpeÁaÌËÓ OCTOPOÜHO CÍopocÚë oÚpeÁaÌËÓ Ìe yÇeÎËäËÚcÓ ecÎË Í pyÍoÓÚÍe ÄyÀeÚ ÔpËÎoÊeÌo ÄoÎëåee ycËÎËe èpËÎoÊeÌËe cÎËåÍoÏ ÄoÎëåoÖo ycËÎËÓ Í pyÍoÓÚÍe ÔpËÇeÀeÚ Í Ôe...

Страница 22: ...портировка устройства Рис 13 При перемещении устройства прикрепите на цепь цепной крюк и при переноске держитесь за рукоятку для переноски TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA OCTOPOÜHO OÄÓÁaÚeÎëÌo ÇêÍÎïäËÚe ÏaåËÌy Ë oÚcoeÀËÌËÚe ÇËÎÍy oÚceÚeÇoÈpoÁeÚÍËÔepeÀÌaäaÎoÏÔpoÇeÀeÌËÓÔpoÇepÍË Ë ÚexÌËäecÍoÖo oÄcÎyÊËÇaÌËÓ 1 ÂaÏeÌa oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa KoÖÀa oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ ËcÚyÔËÚcÓ ÔpË ÌeÔpepêÇÌoÈ íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÇËÖaÚe...

Страница 23: ...зличных инструментов Кроме того его можно использовать для предварительной оценки воздействия èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa ÏoÊeÚ oÚÎËäaÚëcÓ oÚ yÍaÁaÌÌoÖo ÁÌaäeÌËÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ cÔocoÄa ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa 䡬 OÔpeÀeÎËÚë Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË äÚoÄê ÁaçËÚËÚë oÔepaÚopa ÍoÚopêe ocÌoÇaÌê Ìa pacäeÚe ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÔpË ÙaÍÚËäecÍËx ycÎoÇËÓx ËcÔoÎëÁ...

Страница 24: ...24 05Back CC14ST TurUkRu indd 24 05Back CC14ST TurUkRu indd 24 2013 11 19 16 13 28 2013 11 19 16 13 28 ...

Страница 25: ...ER 1 45 NOISE SUPPRESSOR 1 46 SWITCH 1 47 D4 10 TAPPING SCREW 1 48 FERRITE RING 1 49 D4 16 TAPPING SCREW 10 50 HANDLE COVER 1 51 M5 45 SCREW 3 52 M5 8 HEX SOKET SCREW 2 53 BRUSH HOLDER 2 54 CARBON BRUSH 2 55 BRUSH CAP 2 56 HANDLE 1 Item No Part Name Q TY 57 HOOK 1 58 NEEDLE ROLLER 1 59 CORD CLIP 1 60 CORD ARMOR 1 61 CORD 1 62 GEAR CASE 1 63 HINGE SHAFT 1 64 TORSION SPRING 1 65 D8 RETAINER RING 2 6...

Страница 26: ...26 05Back CC14ST TurUkRu indd 26 05Back CC14ST TurUkRu indd 26 2013 11 19 16 13 28 2013 11 19 16 13 28 ...

Страница 27: ...ра Будь ласка поставте печатку з іменем і адресою дилера Türkçe Русский GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ 1 Модель 2 Серийный 3 Дата покупки 4 Название и адрес заказчика 5 Название и адрес дилера Пожалуйста внесите название и адрес дилера 05Back CC14ST TurU...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 5 05Back CC14ST TurUkRu indd 28 05Back CC14ST TurUkRu indd 28 2013 11 19 16 13 28 2013 11 19 16 13 28 ...

Страница 29: ...29 05Back CC14ST TurUkRu indd 29 05Back CC14ST TurUkRu indd 29 2013 11 19 16 13 29 2013 11 19 16 13 29 ...

Страница 30: ...30 05Back CC14ST TurUkRu indd 30 05Back CC14ST TurUkRu indd 30 2013 11 19 16 13 29 2013 11 19 16 13 29 ...

Страница 31: ...31 05Back CC14ST TurUkRu indd 31 05Back CC14ST TurUkRu indd 31 2013 11 19 16 13 29 2013 11 19 16 13 29 ...

Страница 32: ...olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz Bu ürün ayrıca RoHS Yönergesi 2011 65 EU ya uygundur Hitachi Koki Europe Ltd Avrupa Standartlar Müdürü teknik dosyayı hazırlama yetkisine sahiptir Bu beyan üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или документам стандарти...

Отзывы: