background image

34

After washing

洗衣結束後

 Drying methods

晾乾方法

Sweaters of wool, Angora and cashmere shall be laid in
shady and cool place after dressing to be dried in shade.

羊毛、安哥拉羊毛和山羊絨等毛衣應在整形後,放置於陰涼
處風乾。

Woolen sweater can be flattened out on a
level board for drying and sunning to pre
vent distortion.

可將羊毛衫攤平在平坦的木板上晾曬,以防
止變形。

Blouse or one-piece dress shall be dressed and hung in
hanger for drying in shade.

罩衫或連衣裙應整形,掛置於衣架上風乾。

Pre-defined operation is not available in the "SILK" process.

『絲絨』程序不能進行預校運轉。

Make sure the washing cap is used.

請務必使用洗衣蓋。

It may aggravate the shrinkage or discoloration of the clothes, make sure clean water is used for washing.

可能會造成衣物縮水甚至變色。請務必使用潔淨的水洗滌。

Use appropriate quantity of detergent.

使用適量的洗衣粉。

Excessive consumption of detergent will lead to insufficient rinse and may do harm to the clothes.

使用過量洗衣粉會導致沖洗不充分,並有可能損傷衣物。

 Treatment (recovery of the shrinkage and distortion)

處理方法

(

縮水或變形的恢復方法

)

Hover the steam flatiron over the clothes, release steam and
dress the clothes.

將蒸汽熨斗輕懸於衣物上,使之噴出蒸汽並整理衣物形狀。

After spraying sufficient steam, flatten out and dress the
clothes.

充分噴過蒸汽後,按紙樣平鋪衣物並整理其形狀。

paper model

紙樣

SILK Process (continued)

絲絨程序(續)

Washing of the "SILK" process

『絲絨』程序的洗衣過程

Rotating water + Soaking 

旋轉水流+浸洗

Washing 

洗衣

Spinning

脫水

Rinsing(twice)

沖洗(

2

次)

Draining

Spinning

排水→脫水

Rotating water + Soaking

旋轉水流+浸洗

Draining

Spinning

排水→脫水

Содержание AJ-S55GZ

Страница 1: ... 日立全自動洗衣機 Model AJ S55GZ Thank you for your purchase of Fully Automatic Washing Machine Please read this manual carefully for proper operation Please keep this manual for future reference 承蒙您選購日立的全自動洗衣機 謹此致衷心謝意 請細閱本說明書 以便正確使用本洗衣機 閱讀完畢 請妥善保存本說明書 以備將來查閱 ...

Страница 2: ...2 Selection of Laundry Process 洗衣程序的選擇方法 23 NORMAL Process 標準程序 24 HEAVY Process 強力程序 26 SPEEDY Process 快速程序 28 SOAK Process 浸洗程序 29 SILK Process 絲絨程序 31 BLANKET Process 被毯程序 35 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 38 Wash in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 40 Content of the Washing Process 洗衣程序的內容 42 Using the Preset for Washing 預校時間洗衣 43 WIND DEHYDRATION Process 風脫水程序 45 AIR JET Process 風乾程序 47 Maintenanc...

Страница 3: ...be as high as 1 5kg 乾燥容量可達1 5kg The duration is irrelevant to the dryness level for applying the preset mode of drying 採用定時乾燥方式 結束時間與乾燥程度無關 Please read USER MANUAL carefully for proper operation 47 請仔細閱讀 使用說明書 以便您能正確使用 47 2 Supply a little water 供給少量水 3 The detergent dissolves inside the cloth 溶解洗衣粉使其滲入衣物 The concentrated detergent dissolves with the power agitating of pulsator and infiltrates suf...

Страница 4: ...r activity 避免因不恰當行為而導致觸電 火災及入身傷害 This washing machine is equipped with the electricity wire with bi electrode grounding plug please use the bi electrode grounding socket The creepage protector shall be used if possible 本品採用二極接地插頭電源線 請使用二 極接地電源插座 可能的話 最好使用漏 電保護器 To prevent electricity leak which may cause injuries 避免因漏電故障引起傷害 Electricity supply must be unplugged with dry hands 嚴禁使用濕手插拔電源插頭 Otherwis...

Страница 5: ...e button and put your hands into the basket after it has stopped completely 即使旋轉緩慢 手部仍有被衣物纏繞的危險 若必須將手伸 入槽內時 請按下暫停按鈕 待洗衣 脫水槽完全停止旋轉後 再伸入槽內 Do not damage wire 嚴禁損壞電源線 Do not damage or alter the wire forcibly bend pull twist or handle the wire Beside please do not put weight on or trap the wire 請勿隨意進行改裝 強行彎曲 拉 伸 扭曲及捆扎電源線 此外 亦請 勿將重物壓在其上或夾於其中 Damage of wire may cause electric shock or fire 若電源線遭受損傷 可能導致...

Страница 6: ... check it in time and screw tightly again 長期使用後 可能會因連接螺母鬆動造成漏 水而遭受不必要的損失 因而請務必定期檢 查並重新擰緊巳鬆動的螺母 Check water supply hose connection by turning on the water before washing 開始洗衣前 請先打開水龍頭 檢查供水 管的連接狀況 To prevent damages caused by possible water leakage due to loosen screw 如果螺釘鬆脫 會因漏水而招致不必要的損失 Do not stand on or put weight on the top of the unit 請勿站立在洗衣機上 或 者在其上放置重物 Otherwise deformation and damage may r...

Страница 7: ...o install 安裝方法 Installation Guide 安裝指南 Do not wash rinse and spin the water proof fabric or cloth 請勿洗滌防水性的苫布或衣物 sleeping bag raincoat cover of skiing utilities bicycles cars and motors 睡袋 雨衣 滑雪用具以及自行車 轎車 摩托車 的車罩等 禁止 Prohibited Otherwise may lead to injury by abnormal vibration during spinning or damage the washing machine wall floor and clothes 可能在脫水時產生異常振動而引起人身傷害 或者導致洗衣機 牆 壁 地板以及衣物的損壞 警告 Attentio...

Страница 8: ...learance between A and machine body is the same with that between A and the machine body A 和 A 兩點與機體 之間的間隙相同 即表示水平 string 細繩 A A object 重物 front or profile 正面或 側面 Inspection of trial run 試運轉的檢查 How to Use the Adjustable Leg 可調機腳的使用 1 Loosen the lock nut by unscrewing in arrow direction 1 before using the adjustable leg to stabilize unit 將鎖緊螺母沿箭咀方向 1 旋鬆 再旋轉可 調機腳調整機身的平穩 2 After adjusting of the unit...

Страница 9: ...或因肥皂沫而影響電機運轉 Attention Attention Water drainage hose 排水管 Water drainage outlet 排水口 Water drainage hose is attached on the left side of unit at shipment nonetheless it can be reattached on the right side to suit drainage needs 產品出廠時 排水管安裝在機身左側 請視排水位置的具體情況將其換至右側 2Purple mark 紫色標記 Water drainage hose outlet 排水管引出口 3Hose retainer 軟管固定夾 1 Back 後側 Black mark 黑色標記 Front 前側 The water drain age hose pulled...

Страница 10: ...iameter of the hose is big enough otherwise poor drainage may cause and result in the malfunction of the unit 如果使用市場上銷售的其他延長管 那麼您選擇的軟管內徑不應太小 否則將會降低排水性能 導致洗衣機不能正 常運轉 Firmly tighten the union nut when connecting the water supply hose to the main unit 沿箭咀方向旋轉連接螺母 使其與 供水口緊緊相連 Loosely tightened union nut will cause water leakage 請務必擰緊供水管與機體的連接螺母 否則 將會漏 水 When removing the hose unscrew the union nut fir...

Страница 11: ...使用後 可能會因鬆脫而引起漏水 此時請按 2 4 的步驟重新安裝 Carry out the same steps when reinstalling the one touch joint at a change of residence etc 搬家等需重新安裝便捷連接器時 請按照相同的步驟進行 Horizontal tap A 橫式 A 型水龍頭 Horizontal tap B 橫式 B 型水龍頭 Square mouth tap 方口水龍頭 Universal household tap 萬能水龍頭 Swivel tap 萬向水龍頭 2 3 4 Tighten joint B in the arrow direction to reduce the gap between joint A and B to 4mm or less 沿箭咀方向擰緊接頭B 使接頭A B 之間的間隙在 ...

Страница 12: ...0 秒鐘 This is to prevent water splash when removing the tap 為了防止拆卸時水花四濺 Remove the latch and the water supply hose while pushing down the rubber ring 鬆開搭扣 拉下滑環 同時將供水管拔下 Loosely tightened union nut will cause water leakage 連接螺母如不擰緊 可能產生漏水現象 When removing the hose unscrew the union nut first 拆卸時 擰下連接螺母 即可拆除 Please note that water supply hose and one touch joint should be used 請使用隨機配套的供水管和便捷連接器 The ap...

Страница 13: ...開關 洗衣机或會停止運作 The power cord has cracks or flaws 電線出現損毀或裂痕 There are abnormal sounds and vibrations during operation 運行過程中發出異常聲音或震動 The agitator does not stop easily It takes over 15 seconds for the agitator to stop 洗衣槽不易停止 停止洗衣槽需要 15 秒鐘以上 There is water leakage Basket hose joint etc 漏水 洗衣槽 水管 接頭等 There is a smell of burning 有燒焦味 If you touch the machine you may get an electric shock 用手触摸時 有電擊的感覺 I...

Страница 14: ...14 Control Panel 控制面板 Never press 2 or more buttons together which may cause misoperation 請勿同時按住 2 個以上 包括 2 個 的按鈕 以免造成誤操作 Attention 注意 ...

Страница 15: ...發出2聲表示接收的聲響 以告知您指示基準點 1 The water level is 50L 2The washing duration is 15 minutes 9 minutes 6 minutes 3 Rinsing duration is twice 4 The spinning duration is 6 minutes 5 The preset duration is 9 hours later 6The process switches to NORMAL 7Switch wind dehydration to basket air jet 1水位為 50L 2洗衣時間為 15分 9分 6分 3沖洗次數為 2次 4脫水時間為 6分 5預校時間為 9小 時後 6程序切換到 標準 程序 7風干切換到 筒風干 程序 ...

Страница 16: ...衣機不能在機蓋處於開 狀態時運轉 機蓋處於開 狀態時 控制面板將發出 警報 Control Panel continued 控制面板 續 The buzzer makes a sound of beep to announce the completion of setup Lid Lock indicator will light To unlock the Lid Lock repeat the above operations once again The buzzer makes a sound of beep to announce the completion of remove Lid Lock indicator will be out With the set of Lid Lock function the washing machine can t operate i...

Страница 17: ...面板 20 Powder synthetic detergent dispenser Detergent injection 粉末合成洗衣粉加入盤 洗衣粉加入口 21 Bleach and Liquid detergent injection opening 液體洗衣劑 漂白 劑注入口 Pulsator 攪拌翼 Power Wire 電源線 Hose rest 排水管掛鉤 16 Lid Lock 機蓋緊鎖裝置 8 Adjustable leg Where height of the front leg can be adjusted 可調機腳 可調節前腳高度 54 Lint filter 棉絮過濾網 21 Fabric softener injection 柔軟劑注入口 Nanometer titanium filter net 納米鈦淨化網 Water supply hose 供水軟管 ...

Страница 18: ...鏈完 全拉上 有益的提示 This is to prevent damage to clothes and zips 防止損傷衣物和拉鏈 Clothes of easily fadeaway colors must be separated 易褪色的衣物應分開洗滌 The bluejeans that are inclined to fade may decolor during washing 洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能 會引起褪色現象 The jeans and alike 如牛仔褲等衣物 The vulnerable laundry shall be put into the wash string bag before washing 洗滌容易損傷的衣物時 請放 入洗衣袋中進行洗滌 Prevent the laundry from dam aging by accident 防止衣...

Страница 19: ...proximate amount refers to the amount added with the measuring spoon in the package of concentrated power detergent 洗衣粉量 大致用量 的顯示是指濃縮粉末洗衣粉包裝盒中計量匙的加入量 The usage benchmark of detergent amount approximate amount is the capacity of one measuring spoon about 37g Other detergent 22 洗衣粉量 大致用量 的使用量是以計量匙一匙 約 37 克 為基準 其他洗衣粉 22 The capacity of measuring spoon depends on the brand of detergent so please refer...

Страница 20: ...o the washing basket directly after it sufficiently dissolves 有些種類的洗衣粉可能較難溶解 此時 待洗衣粉充分溶解後請直接將其注入洗衣槽內 In the case of bulky laundry sometimes it may be hard to open the detergent dispenser In this case please move the laundry to the opposite side of injection opening then open the dispenser 洗衣量太多時 有可能難以打開洗衣粉加入盤 此時 請將衣物撥向注入口的對面一則 再打開加入盤 Only after closing the detergent dispenser can the operation beg...

Страница 21: ...te amount of fabric softener 柔軟劑的大致用量 Concentrated detergent 6 6mL for 30L of water 濃縮型柔軟劑 水位 30L 使用量 6 6mL Normal detergent 20mL for 30L of water 普通型柔軟劑 水位 30L 使用量 20mL Fabric softener 柔軟劑 The concentrated type easily solidifies Please use twice the amount of water to dilute such fabric softener 濃縮型柔軟劑易於固化 因此請用 2 倍清水將其稀釋後再使用 Once consumption of the softener shall be less than 45ml Excessive consu...

Страница 22: ...use only half of the amount of detergent to be used 如果衣物只是輕微有些髒 則洗衣粉量為上表所示值的一半為宜 The excessive usage of detergent brings no more cleanness but the side effect of insufficient rinsing 使用過多的洗衣粉並不能增加洗衣的潔淨度 相反會引起沖洗不充分而導致弊端 Amount of Laundry 洗衣量 Laundry load varies according to different taps sizes and thickness of cloth Approximate weight of laundry is shown in 表中 內所示的是一件衣物的大致重量 由於洗滌的衣物種類 大小 厚度各有不同 因此...

Страница 23: ...放入洗衣粉加入盤 Special detergent used in clothes with dry clean label 乾洗標誌衣物專用洗衣劑 Neutral liquid detergent 液體中性洗衣劑 Please pour into Bleach and liquid detergent injection opening 請倒入液體洗衣劑 漂白劑注入口 Uses powerful currents to wash then pre dries 用強水流洗淨衣物 然後 直接預干燥 Coat or sweater with dry clean label 有乾洗標誌的毛 衣或大衣等 Comforters and blankets 被子或毛毯等 45 Fast washing for clothes only with sweat in summer 對夏季僅含有汗 水的衣物...

Страница 24: ...panel 19 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 19 After the detergent amount and the water level are displayed the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent Press the WATER LEVEL button and the washing machine starts operation 顯示出洗衣粉量和水位後 洗衣機會為投放洗衣粉而等待 1 分鐘左右 此時按下 水位 按鈕 則洗衣機會立即開始運轉 After the lid is closed the washing machine will detect at the low water level and the required water le...

Страница 25: ...ss 標準 程序的洗衣過程 Sufficient wash with economic consumption of water electricity and time 省水省電省時的充分洗衣 Dissolve detergent 溶解洗衣粉 Approximately 2 minutes 約 2 分鐘 Washing 洗衣 Agitating 攪拌 First Rinsing 第一次沖洗 sprinking rinsing 噴淋沖洗 Spinning after draining 排水後進行脫水 When the spinning of the basket is slow the water supply is beginning 洗衣槽緩慢旋轉的 同時 開始供水 Second Rinsing 第二次沖洗 Water storage rinsing Water injection r...

Страница 26: ...trol panel 19 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 19 After the detergent amount and the water level are displayed the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent Press the WATER LEVEL button and the washing machine starts operation 顯示出洗衣粉量和水位後 洗衣機會為投放洗衣粉而等待 1 分鐘左右 此時按下 水位 按鈕 則洗衣機會立即開始運轉 After the lid is closed the washing machine will detect at the low water level and the required wat...

Страница 27: ...定水位 並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Washing of the HEAVY process 強力 程序的洗衣過程 When using Liquid Detergent Bleach and Fabric softener 21 使用液體洗衣劑 柔軟劑 漂白劑時 21 The washing machine will not proceed if the lid remains open Do close the lid 機蓋開 狀態下 洗衣機不會運轉 請務必關閉機蓋 The laundry made of chemical fiber or polyester fiber is light so the water level may be low in such case Please put the bulky laundry or the mass...

Страница 28: ...設定水位為 20L 也可根据洗滌物的 多少在 20L 30L 之間切換 Press the START button The sound of buzzer indicates washing completion 按下 動 按鈕 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 This process is designed for washing clothes only with sweat but no dirt in summer 本程序為洗滌夏季含有汗水但無污漬的衣物而設定的專用 程序 This process will not rinse in full automatic mode so no detergent fabric softener bleach are required If it is necessary to use them be sure to make manual set...

Страница 29: ...d know about the quality of laundry then it will decide the necessary mode of washing 關閉機蓋後 為溶解洗衣粉並瞭解衣物質地 洗衣機會在低水 位和規定水位處進行檢測 然後決定所需的洗衣方式 Use of detergent Powder synthetic detergent 使用洗衣粉 粉末合成洗衣粉 Liquid detergent 液體洗衣劑 How to put detergent in 20 21 關於洗衣粉的投入方法 20 21 During soaking the WASH LED flashes in turn to show that it is soaking 在浸洗過程中 洗衣 指示燈會依次序循環閃動 以告知您 正在進行浸洗運轉 Press the start button 按下 動...

Страница 30: ...水 Supply water to the required level and performing agitating 供水到規定水位並 進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Spinning after draining 排水後進行脫水 Approximately 2 min 約 2 分鐘 Spinning after drain ing 排水後進行脫水 Supply water to the required level and performing agitating 供水到規定水位並 進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Washing 洗衣 First Rinsing 第一次沖洗 Second rinsing 第二次沖洗 Spinning 脫水 Do not wash clothes of easily fade away colors...

Страница 31: ...ers the skirts 西褲 裙子 The overall the shirt the one piece dress silk flax and alike 罩衫 襯衫 連衣裙 絲綢 麻等 The school uniform the sailor uniform 學生服 海員服 Even the laundry with label may be out of the washing range Please refer to Laundries out of the washing range at the right side 即使有 標誌的衣物也可能不能洗滌 請參照右邊的 不能洗滌的衣物 Among the signs of clothes washing methods 衣物的洗衣標誌中 With Hand wash label 有 標誌的 With Dry clean ...

Страница 32: ...標誌中有 標誌的衣物 請用乾洗衣物專用洗衣粉 液體 進行 洗滌 Please use neutral liquid detergent liquid to wash clothes with Hand washing label 有 標誌的衣物 也可用中性洗衣粉 液體 進行洗滌 Please refer to the detergent specification for the usage amount of detergent 洗衣粉使用量請參照洗衣粉說明書 Do not use other detergent except liquid detergent 除液體洗衣劑外 請勿使用其他洗衣粉 Do not use Bleach 請勿使用漂白劑 The bleacher is of strong alkalinity and will do harm to the clothes 漂白...

Страница 33: ...cap 洗衣蓋的安裝方法 38 Press the PROGRAM button and select the SILK process 按下 程序 按鈕 選擇 絲絨 程序 With each pressing on the PROGRAM button the indicator will light or flash in sequence 每按動一次 程序 按鈕 各指示燈會依次點亮或閃 動 The water level is automatically set to 30L The water level can switch between 20L to 30L according to the washing capacity 水位自動設定為 30L 水位可根據洗衣量在 20L 至 30L 之間切換 Put in the liquid detergent and close t...

Страница 34: ...iscoloration of the clothes make sure clean water is used for washing 可能會造成衣物縮水甚至變色 請務必使用潔淨的水洗滌 Use appropriate quantity of detergent 使用適量的洗衣粉 Excessive consumption of detergent will lead to insufficient rinse and may do harm to the clothes 使用過量洗衣粉會導致沖洗不充分 並有可能損傷衣物 Treatment recovery of the shrinkage and distortion 處理方法 縮水或變形的恢復方法 Hover the steam flatiron over the clothes release steam and dress t...

Страница 35: ...ather and with a sign of 內部棉絮材質為羽毛 有 標誌的被子 For example The batt inside the close fitting comforter is 0 5kg 例 貼身輕被內部棉絮重量為 0 5kg Attention 注意 Don t wash the comforter with the wool as its batt material inside or the silk as its cover material 請勿洗滌內部棉絮材質為羊毛或被套材質為絲綢的被子 Washable Blanket 能洗滌的毛毯 Blankets with label 有 標誌的毛毯 Acryl or Polyester fiber double breadth elastic blanket looped pile blanket and w...

Страница 36: ...l light or flash in sequence 每按動一次 程序 按鈕 各指示燈會順次點亮或閃 動 Use of detergent Liquid detergent 使用洗衣劑 液體洗衣劑 Neutral liquid detergent 液體中性洗衣劑 The washing machine is automatically set to 50L It can also set water level by manual according to the washing amount 洗衣機自動設定為 50L 也可根據衣物的多少 手動設定水位 Put in the liquid detergent and close the lid 加入液體洗衣劑後 關閉機蓋 The approximate amount of detergent is not displayed 不會顯示出...

Страница 37: ...the comforter fluffy and comfortable 晾曬被褥時 若能經常將其翻身會乾得更快 晾曬時 若 能經常拍打被褥 會使棉被蓬鬆舒適 Neaten up the oblique batting in the quilt make the quilt more dry fluey and comfortable in order to prevent deterioration of batting and damage of quilt please cover the coverlet to protect the quilt 整理羽絨被中偏斜了的棉 絮 可使棉被乾燥並蓬鬆舒 適 為防止羽絨變質或被 子受損 請蓋上被單以保護 被子 When the blanket is still wet use the brush to tease the hair towa...

Страница 38: ...ess of the washings Please install the washing cap at a height where it could press against the washings slightly 洗衣蓋的安裝位置 高度 應根據衣物的種類 大小 厚度而定 請將洗衣蓋安裝在可輕壓住衣物的高度 There is a sign of protrusion on the interior wall of the basket indicating where the installation position shall be which can be used as reference at the time of installation 洗衣槽內壁上有表示安裝位置的突起標誌 安裝時可供參考 For light and thin clothes such as b...

Страница 39: ...折加入盤 2Dismantle the pin from the pinhole 將銷釘從銷孔中卸下來 1 Put the washing cap into the basket hold the central circle and pull it right beneath the balance ring 把洗衣蓋放入洗衣槽內 握住中圈將其拉 到平衡環正下方 Do not clip the clothes when installing the washing cap 安裝洗衣蓋時 請勿夾住衣物 washing cap 洗衣蓋 balance ring 平衡環 central circle 中圈 Attention 注意 It is prohibited to install the washing cap aslant In addition the washing cap is ...

Страница 40: ...combination The content of the washing will not be stored 可以單獨設定洗衣 沖洗 脫水任何一個程序 亦可將各個程序組合運轉 洗衣內容將不會被儲存 Attention 注意 Except the washing rinsing spinning and washing spinning when other washing modes are set no stirring of the washings will be made for loosening clothes after the completion of drainage 除 洗衣 沖洗 脫水 及 洗衣 脫水 設定外 設定其他洗衣方式時 最後排水結束後不會為疏鬆衣物而進行理衣攪拌 ...

Страница 41: ...指示燈點亮 No spinning 不脫水 3 times of rinse with injection water 注水沖洗3次 3 times of rinse with stored water 儲水沖洗3次 2 times of rinse with injection water 注水沖洗2次 2 times of rinse with stored water 儲水沖洗2次 1 times of rinse with injection water 注水沖洗1次 1 times of rinse with stored water 儲水沖洗1次 no rinsing 不沖洗 1次 2次 1次 注水 2次 1次 2次 注水 1次 注水 2次 LED extinguishes 指示燈熄滅 50L 40L 30L 20L LED light 指示燈點亮 LED flashes 指示...

Страница 42: ...儲水沖洗 Time required for washing 洗衣所需時間 The washing time includes the time of charging volume of 15L per minute and draining standard condition 洗衣時間包括供水時間 供水量每分鐘15L 和排水時間 標 準狀態 The washing time depends on the water pressure washing quantity and drainage condition etc 所需時間隨水壓 洗衣量和排水條件等因素變化而變化 In the NORMAL HEAVY SOAK and WIND DEHYDRA TION processes the washing machine determine the opti mum washing m...

Страница 43: ...ime can be switched by pressing the PRESET button 按下 預校 按鈕 可切換預定時間 Press START button 按下 動 按鈕 Put in the detergent according to the amount and close the lid The sound of buzzer indicates washing completion 根據顯示的水位 放入洗衣粉 關閉機蓋 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 The pulsator to detect the amount of laundry and display on the control panel 19 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 19 If powder synthetic detergent is used be sure to put dete...

Страница 44: ...the change of the load and texture of the washings and the volume of the charged water 洗衣時間隨洗衣量和質地及供水量的變化而改變 To prevent the laundry from corrugating take it out for drying as early as possible after the end of washing 為防止衣物起皺 洗衣結束後應盡早取出晾乾 How to use the PRESET button Switched options 預校按鈕的使用方法 切換內容 The preset function allows the finishing time to be set to 6 hours or 9 hours later This feature com...

Страница 45: ...he drying time of the clothes will be reduced by about 30 例 對 1 5kg 衣物進行 風脫水 程序 可將衣物晾乾時間縮短 3 成左右 WIND DEHYDRATION Process 風脫水程序 The pulsator to detect the amount of laundry and display on the control panel 19 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 19 After the detergent amount and the water level are displayed the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent Press the WATER LEVEL button a...

Страница 46: ...d performing agitating 供水到規定水位 並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Wind dehydration 風脫水 When using Liquid Detergent Bleach and Fabric softener 21 使用液體洗衣劑 柔軟劑 漂白劑時 21 The washing machine will not proceed if the lid remains open Do close the lid 機蓋開 狀態下 洗衣機不會運轉 請務必關閉機蓋 If you worry about clothes damage please avoid using this mode It may cause clothes damage 若擔心衣物受損 請避免使用此程序 有可能損壞衣物 Balanced agitating 平衡攪...

Страница 47: ...fiber about 500g 絨布衫 化學纖維約 500 克 work clothes blending about 800g 工作服 混紡約 800 克 Lady s shirt vest with the amino heat insulation materials chemical fiber about 200g 女用襯衣背心 含隔熱材料 化學纖維約 200 克 Please never handle the waterproof paper or laun dries with air jet mode 請勿風乾具防水性的紙張或衣物 Approximate weight of air jet laundries 風乾物的大致重量 The figure in the parentheses means the approximate weight of one piece o...

Страница 48: ...Go on with the air jet process in case of insuffi cient drying 因採用定時風乾方式 所以風乾結束時間與風乾程度 無關 衣物的量和種類 氣溫濕度 季節 安裝環境 等因素也可能造成風乾不充分的現象 若出現風乾不充分 請繼續進行風乾 Refer to the following table for approximate air jet duration 49 大致的風乾時間參照下表 49 The preset during is only for air jet process and the actual operation duration is 5 to 30 minutes longer for including the duration of rearrangement and even regulation of th...

Страница 49: ...dry airing duration is 3 0kg 可縮短衣物晾曬時間的最大處理量為 3 0kg Approximate amount of 3 0kg of dried laundry The benchmark is the upper end of stainless steel part of washing or spinning basket 3 0kg已乾燥衣物的大致量 以洗衣或脫水槽不銹鋼部分的上端 為準 Approximate amount of 3 0kg of wet laundry 3 0kg濕衣物的大致量 The following information is for reference only Air Jet Drying is only an supporting feature helps shorten the time for laundry ...

Страница 50: ... BASKET AIR JET Process 筒風乾程序 Frequent air jet to the washing basket may prevent the mildew Applied frequency once a week 經常風乾洗衣槽可抑制黑色霉菌的產生 使用頻率 約每周 1 次 The process of BASKET AIR JET is the same applied as that of AIR JET process 48 筒風乾 程序的使用方法與 風乾的方法 相同 48 Press the AIR JET button and set the option as BASKET AIR JET to start operation Operation is as long as about 20 minutes 按下風乾按鈕 設定為 筒風乾 後便可運轉...

Страница 51: ...按鈕 Press the PROGRAM button select the BASKET CLEAN process 按下 程序 按鈕 選擇 筒清洗 程序 Press the START button 按下 動 按鈕 With each pressing on the PROGRAM button the indicator will light or flash in sequence 每按動一次 程序 按鈕 各指示燈會順次點亮或閃 動 Final spinning is made after two hours and half of stirring 經過約 2 小時 30 分鐘的攪拌和停頓 最後進行脫水 The detergent is the oxidizing bleacher sell in the city Please infuse 250g about one bot...

Страница 52: ... 程序指示燈尚未熄滅前 電源開關處於無效狀態 To switch on the power supply it is recommended to press the power supply switch again after the LED extinguishes 想再次接通電源時 應待指示燈熄滅後再按下電源開關 Attention on dewfall 結露時應注意 Since the humidity is high in summer there will be dewfall outside the washing machine when washing with cool water which may damp the floor Please pay attention to it 由於夏天濕度較高 當用冷水進行洗衣時 會在洗衣機外側出現結露現象 有可 能會將地板弄...

Страница 53: ...oft cloth to clean the stains on filter net holder 淨化網支架有污垢時可用軟布清潔 1 Filter net holder 淨化網支架 Inhaling window 吸氣窗 Inhaling net 吸氣網 Nanometer titanium filter net 納米鈦淨化網 2 Latch 搭扣 Latch 搭扣 Filter net holder 淨化網支架 Nanometer titanium filter net 納米鈦淨化網 3 Install the nanometer titanium filter net onto its holder 把納米鈦淨化網安裝到它的支架上 When installing insert the nanometer filter net into its holder latches 6 pl...

Страница 54: ...g 嚴禁水或氯類漂白劑長時間停留在洗衣槽內 Maintenance of the detergent dispenser it is liable to damage during dismantlement please pay attention to it during the operation 洗衣粉加入盤的保養 拆下時易損壞 操作時請加以注意 Remove the detergent dispenser for maintenance 拆下洗衣粉加入盤進行保養 20 If there is detergent or softener residue please wipe it off or flush it away with water 有洗衣粉或柔軟劑等物殘留時 請擦拭乾淨並用水沖洗 If there is severe dirt warm water of around...

Страница 55: ...ing is possibly underway 有可能結冰時 1 Turn off 關閉 Water supply hose 供水管 Notes 備注 Attention 注意 Turn off the tap and disassemble the water supply hose Refer to page 12 for proper dis assembly 關閉水龍頭 拆下供水管 拆卸方法 12 1 Make the water supply hose downward but don t bend it 將供水管朝下 但不能讓其彎曲 Lest the water remained in the charging hose will flow out 以免殘留在供水管中的水流出 2 Select the BASKET CLEAN process and the opera ti...

Страница 56: ...lect BLANKET process slowly open the tap after pressing the start button it shall be treated the same in case of long term idleness 斷水後或拆掉供水管又再次裝上時 應先關閉水龍頭 選擇 被毯 程序 在按下開始按鈕後再緩慢打開水龍頭 長時 間停止時也同樣處理 If there is residue air in the water supply hose and water drainage hose the washing machine could be damaged by compressed air leading to leakage or injury accident 供水管 水管中有殘留空氣 洗衣機有可能因壓縮空氣而受損 從而造成漏水或傷害事故...

Страница 57: ...打開 Is the tap water pipe frozen or out of supply 自來水管是否凍結或停水 Is the filtering net at the water supply opening blocked by contamination 供水口濾網是否被污物堵塞 Fail to drain water 無法排水時 Fail to drain up water within 5 minutes 經過5分鐘還無法排水完畢 Check the water drainage hose 請對排水管進行檢查 Is the water drainage hose laid down 排水管是否被放下 Is the water drainage hose squeezed up 排水管是否被壓扁 Is the end of water drainage hose block...

Страница 58: ... 若仍出錯 請停止 使用並僱人修理 If the above abnormal alarms occur they may be caused by outside interference At that time please press the PAUSE button to suspend the washing machine then restart it If the same alarms occur please stop the use and request repair 若出現上述之外的異常警報 有可能是由外來干擾導致 此時請按下暫停按鈕暫停運轉 然後重新 動 若仍出現相同的異常警報 請停止使用並僱人修理 Case 現象 Cause 原因 Before the repair request Please recheck the following items 要求修...

Страница 59: ...ing of air jet dry 設定風乾後無法工作 If there is water remained in the spinning basket Start button can not be pressed And it can only be pressed after draining all of the water 脫水槽中有水積存時 就不能接受 動 鍵 要先進行排水 把水 排光後再按 動 Abnormal sound occurs 發出異常聲音 Is the washing machine declining or shaky 7 Installation Guide 洗衣機是否有傾斜或搖晃 7 安裝指南 Is any barrette or metal item mixed in the washing basket 有無髮夾或金屬物體混入洗衣槽內 No buzz...

Страница 60: ...e happens as rotating the washing basket by hand 用手轉動洗衣槽 發出 沙沙 聲 音 It sounds Karcha at the beginning of washing or spinning 洗衣或脫水開始時發出 卡嚓 聲 音 It buzzes during the operation 運轉過程中發出 嗡 或 嗡 嗡 聲音 Supply water automatically if the water level drops during the course of washing 洗衣過程中若水位下降 便會自動補水 The rinse water can only be charged after drainage and spinning 排水和脫水之後才開始進沖洗用水 With the application of decom...

Страница 61: ...斜導致安全開關動作的緣故 下次沖洗將自動變為注水沖洗 The security switch acts as the laundry declines Start spinning and agitating after rinsing and the spinning will go on after clearing the laundry declination 由於衣物偏斜導致安全開關動作的緣故 沖洗後進行脫水和攪拌運轉 消除衣物偏斜後還會繼續脫水 It is because the sensor control the spinning times to improve the efficiency of spinning 這是為提高脫水效率 由於傳感器控制脫水次數的緣故 When the power supply is cut off the spinning basket s...

Страница 62: ...再次接通電源 請待指示燈熄滅後再按下電源開關 The washing machine sound Hoola hoola after the power supply is switched on About 1 second later the LED light since the software switch is used the microcomputer need time for internal treatment 接通電源開關後 洗衣機發出 嗶嗶 的聲音 大約1秒鐘後指示燈點亮 由於使用軟件開關 而微電腦進行內部處理需要時間 When switching off the power supply with the drainage valve opened the drainage valve is closed and the mode LED light 排水閥開 ...

Страница 63: ...用排水軟管 約 80cm For drainage hose extension 用於延長排水軟管 Washing cap Specialized 洗衣蓋 專用 Optional Parts 另售部件 Extended water supply hose 1m 2m 3m 延長用供水管 1m 2m 3m For supply hose extension 用於延長供水管 Lint filter 棉絮過濾器 Nanometer titanium filter net assy 納米鈦淨化網組件 ...

Страница 64: ...5kg 乾布的質量 50L 標準 程序 洗滌時 380W 脫水時 300W 自動正反攪拌方式 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm 2 8kgf cm 2 寬539mm x 長530mm x 高965mm 約28kg AJ S55GZ Fully automatic washing machine 220V 50Hz 5 5kg the quality of dry cloth 50L NORMAL process Washing 380W Spinning 300W Automatic reverse pulsator type 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm 2 8kgf cm 2 W539mm x L530mm x H965mm About 28kg No 15 12 2 chome Nishi Shinbashi Minato ku Tokyo 105...

Отзывы: