Hitachi Koki Tanaka THB-260PF Скачать руководство пользователя страница 14

FR-6

Entretien

L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION 

DES DISPOSITIFS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE 

L’ÉCHAPPEMENT PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR 

N’IMPORTE QUEL ATELIER DE RÉPARATION OU MÉCANICIEN 

DE MOTEUR NON AUTOMOBILE.

Réglage du carburateur (Fig. 11)

Dans le carburateur, l'air est mélangé à l'essence. Le carburateur 
est réglé pendant les essais en usine. Ce réglage peut nécessiter 
des modifications selon les conditions climatiques et l'altitude. Le 
carburateur présente une possibilité de réglage.

T = Vis de réglage du ralenti

Réglage du ralenti (T)

Vérifi ez la propreté du filtre à air. Si un réglage s’avère nécessaire, 
serrez la vis de réglage de la vitesse du RALENTI (T) pour 
augmenter le régime du moteur et desserrez-la (dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre) pour le diminuer. Au ralenti, le 
moteur effectue normalement 2800-3200 tr/min.

IMPORTANT 

Il faut suivre le procédé d’ajustage précité lorsqu’on effectue 
l’ajustage ou le moteur pourrait être endommagé à cause de la 
condition incorrecte. 

IREMARQUE

Quelques-uns modèlent vendu dans les secteurs avec les 
règlements d'émission d'échappement stricts n'a pas haut 
ajustements et les ajustements bas de carburateur de vitesse. 
Tels ajustements peuvent permettre au moteur être fonctionné 
l'extérieur de leurs limites de conformité d'émission. Pour ces 
modèles, le seul ajustement de carburateur est la vitesse inoccupé. 

RECOMMANDATION: 

LE RÉGLAGE DU CARBURATEUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR 
UN PERSONNEL QUALIFIÉ; IL EST RECOMMANDÉ DE CONFIER 
L’UNITÉ À UN CONCESSIONNAIRE Tanaka.

Filtre á air (Fig. 12)

Nettoyer le filtre à air régulièrement pour éviter :
• Les troubles de fonctionnement du carburateur.
• Les problèmes de démarrage.
• Les pertes de puissance.
• L'usure prématurée des organes du moteur.
• Une consommation anormalement élevée.
Retirer le couvercle du filtre à air en poussant et en tirant sur la 
languette sur la partie supérieure. (Fig. 12)

Nettoyage du filtre

Nettoyer l’élément équrateur chaque jour ou aprés chaque 8 heures 
de fonctionnement.  Laver l’élément dans un détersif liquide ou 
dans l’eau. Presser l’élément dans un chiffon sec jusqu’à ce qu’il 
devienne complètement séché. Saturez le filtre en le plongeant 
dans de l'huile pour moteur deux-temps.  Presser l’élément pour 
pouvoir distribuer complètement l’huile et éliminer toute l’huile 
excédante.  Remettre l’élément et installer le couvercle. (Fig. 13)
Un filtre à air ayant servi longtemps ne peut être complètement 
nettoyé. Par conséquent, il doit être remplacé régulièrement par un 
filtre neuf. Remplacez toujours le filtre s’il est endommagé.

Filtre à carburant (Fig. 14)

Purger tout le carburant qui se trouve dans le réservoir de 
carburant et retirer la durite du filtre à carburant du réservoir. 
Détacher la cartouche du filtre de l'ensemble et rincer la cartouche 
dans de l'eau chaude contenant un produit détersif.
Rincer soigneusement jusqu'à ce que toutes traces de détergent 
aient été éliminées. Presser la cartouche sans la tordre afin 
d'éliminer l'excès d'eau et laisser celle-ci sécher à l'air libre.

REMARQUE

Si le filtre a durci à cause des impuretés contenues dans le 
carburant, il convient de le remplacer.

Bougie (Fig. 15)

L'état de la bougie est influencé par:
• Le mauvais réglage du carburateur.
• Un mélange incorrect (trop riche en huile). 
• Un filtre à air sale.
• De dures conditions d'utilisation. (comme par temps froid, par 

exemple)

Ces facteurs contribuent à la formation de dépôts sur les électrodes 
de la bougie et peuvent entraîner troubles de fonctionnement 
et difficultés au démarrage. Si la débroussailleuse manque de 
puissance, si ellel démarre mal ou si le ralenti est irrégulier, 
toujours commencer par vérifier l'état de la bougie. Si la bougie est 
encrassée, la nettoyer et vérifier l'écartement des électrodes qui 
doit être de 0,6 mm. La bougie devra être remplacée toutes les 100 
heures d'utilisation ou avant si les électrodes sont endommagées.

REMARQUE!

Dans certaines régions, la réglementation locale exige l'utilisation 
d'une bougie équipée d'une résistance d'antiparasitage afin 
d'éliminer les signaux d'allumage. Si cette machine était équipée 
à l'origine d'une bougie avec résistance d'antiparasitage, utiliser le 
même type de bougie lorsque vous la remplacez.

Entretien

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d'entretien d'ordre 
général. Pour plus d’informations, veuillez communiquer avec un 
concessionnaire Tanaka.

Entretien quotidien

• Nettoyer extérieurement le taille-haies.
• Vérifiez que l’admission d’air au niveau du capot protecteur n’est 

pas bouchée.

• Vérifier que le couvercle antipoussière n'est pas endommagé ou 

fissuré.  Rempiacer le couvercle dans le cas où l'on a observé des 
impacts de choc ou des craquelures. 

• Vérifier le serrage de tous les écrous et vis, surtout les écrous 

fixant le filtre à air.

Entretien hebdomadaire

• Contrôlez le lanceur, notamment le cordon.
• Nettoyer la bougie extérieurement, la démonter et contrôler 

l'écartement de ses électrodes, qui doit être de 0.6 mm.

• La remplacer le cas échéant.
• Nettoyer le filtre à air.

Entretien mensuel

• Rincez le réservoir de carburant avec de l’essence et nettoyez le 

filtre du carburant.

• Nettoyer extérieurement le carburateur et son logement.

Entretien trimestriel

• Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre.
• Nettoyez le volant magnétique (turbine) et son logement.
• Nettoyez le silencieux d’échappement afi n d’éliminer toute trace 

de calamine.

IMPORTANT

Le nettoyage des nervures du cylindre, du ventilateur et du 
silencieux devra être effectué par un revendeur agréé Tanaka.

REMARQUE

Lors de la commande de pièces détachées auprès de votre
revendeur local, utilisez le numéro de référence indiqué dans
la section « Liste des pièces détachées » des présentes
instructions.

Содержание Tanaka THB-260PF

Страница 1: ...entivement le manuel avant d utiliser la machine Antes de utilizar esta máquina lea cuidadosamente el manual Designed for operating in USA Canada only When this product is used in areas other than the USA Canada we cannot guarantee the product quality and performance E S F R G B Blower Souffleur Soplador THB 260PF THB 260PF ...

Страница 2: ...T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...ear protectors when using this unit Explains choke position Upper sign indicates choke closed and the lower fully open WARNING DANGER Keep hands off from rotating fan For vacuum vacuum pipe and bag must be in place For blower dust cover must be securely installed WARNING DANGER Hot surfaces The muffler or catalytic muffler and surrounding cover may become extremely hot Always keep clear of exhaust...

Страница 4: ...ly to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Fuel tank 5 Carburetor 6 Air cleaner 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Straight pipe 11 Fan headed pipe 12 Dust cover 13 Spark plug 14 Choke knob 15 Priming bulb 16 Cruise lever 17 Combi box spanner 18 Handling instructions 17 18 6 2 13 10 8 14 15 1 4 3 5 11 12 7 9 16 ...

Страница 5: ... your body Always pay attention when handling fuel Always have good ventilation when handling fuel inside building Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or flames Use a container approved for fuel Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit machine or while using the unit machine Wipe up all fuel spills before starting engine Move at least 3 m away from fueling site befo...

Страница 6: ...nd pressure level LpA dB A by ISO 22868 Uncertainty dB A Sound power level Lw measured dB A by ISO 22868 Sound power level LwA dB A by 2000 14 EC Vibration level m s2 by ISO 22867 Uncertainty m s2 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vibration levels under various working conditions with the following time distribution 1 7 idle 6 7 ...

Страница 7: ...wly open the fuel tank when filling up with fuel so that possible over pressure disappears Tighten the fuel cap carefully after fueling Always move the unit at least 3 m 10 ft from the fueling area before starting Do not smoke and or allow flames or sparks near fuel when handling or filling fuel Always wash any spilled fuel from clothing immediately with soap Be sure to check for any fuel leaking ...

Страница 8: ...d with a new one A damaged filter must always be replaced Fuel filter Fig 14 Drain all fuel from fuel tank and pull fuel filter line from tank Pull filter element out of holder assembly and rinse element in warm water with detergent Rinse thoroughly until all traces of detergent are eliminated Squeeze do not wring away excess water and allow element to air dry NOTE If element is hard due to excess...

Страница 9: ...si qu une protection pour la tête et les oreilles lorsque vous utilisez ce produit Explique la position de l étrangleur La marque supérieure indique que l étrangleur est fermé et la marque inférieure qu il est complètement ouvert Maintenez les enfants spectateurs et aides à plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez immédiatemment le moteur AVERTISSEMENT DANGER Ne pas touche...

Страница 10: ...t 2 Levier de commande des gaz 3 Poignée de lanceur 4 Réservoir de carburant 5 Carburateur 6 Filtre à air 7 Poignée 8 Oeillet d accrochage 9 Interrupteur marche arrêt 10 Tuyau droit 11 Tuyau de tête du ventilateur 12 Couvercle antipoussière 13 Bougie d allumage 14 Bouton étangleur 15 Poire d amorçage 16 Levier du réglage de vitesse 17 Clé à douille multiple 18 Mode d emploi 17 18 6 2 13 10 8 14 15...

Страница 11: ...proximité du carburant ou de la machine ni lorsque vous utilisez la machine Essuyez soigneusement toutes les traces de carburant avant de mettre le moteur en marche Pour démarrer la tronçonneuse écartez vous d au moins 3 mètres de l endroit où vous avez fait le plein Arrêtez le moteur avant de dévisser les bouchons des réservoirs de carburant ou d huile Rangez la machine et le carburant dans un en...

Страница 12: ...titude dB A Niveau de puissance sonore Lw mesuré dB A par ISO22868 Niveau de puissance sonore LwA dB A par 2000 14 EC Niveau de vibrations m s2 par ISO22867 Incertitude m s2 A huilé le système de filtre de mousse REMARQUE Les niveaux de bruit vibrations équivalents sont calculés comme total d énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de bruit vibrations dans diverses conditions de tra...

Страница 13: ...échapper une surpression éventuelle Serrer le bouchon soigneusement aprés avoir rempli le réservoir de carburant Avant de redémarrer le moteur toujours s éloigner d au moins trois métres de l endroit ou vous avez fait le plein de carburant Ne fumez pas et ou évitez tout risque de flamme ou d étincelle lorsque vous manipulez le carburant ou faites l appoint du réservoir En cas de projection acciden...

Страница 14: ... filtre de l ensemble et rincer la cartouche dans de l eau chaude contenant un produit détersif Rincer soigneusement jusqu à ce que toutes traces de détergent aient été éliminées Presser la cartouche sans la tordre afin d éliminer l excès d eau et laisser celle ci sécher à l air libre REMARQUE Si le filtre a durci à cause des impuretés contenues dans le carburant il convient de le remplacer Bougie...

Страница 15: ...ferior indica totalmente abierto Haga que los niños sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor de inmediato ADVERTENCIA PELIGRO No se arríme al ventilador giratorio con la mano El tubo de vacío y la bolsa tienen que hallarse en su lugar para el vacío Hay que instalar seguramente la tapa contra el polvo para ...

Страница 16: ... se apliquen a su unidad 1 Tapón del de combustible 2 Acelerador 3 Manilla de arranque 4 Tanque de combustible 5 Carburador 6 Filtro de aire 7 Mango 8 Ojal de suspensión 9 Llave de ignición 10 Tubo recto 11 Tubo colector de ventilador 12 Cubierta contra polvo 13 Bujía de encendido 14 Botón estrangulador 15 Perilla cebadora 16 Palanca de velocidad 17 Llave combinada de cubo 18 Instrucciones de mane...

Страница 17: ...ión cuando maneje combustible dentro de un edificio Mezcle y cargue el combustible al aire libre en lugares donde no se produzcan chispas ni fuegos Utilice para el combustible un recipiente adecuado No fume ni deje fumar a otras personas en las cercanías del combustible o de la unidad de maquina mientras esta está en marcha Limpie los residuos de combustible antes de poner en marcha el motor Antes...

Страница 18: ...dumbre dB A Nivel de potencia de sonido Lw medido dB A por ISO22868 Nivel de potencia acústica LwA dB A por 2000 14 EC Nivel vibratorio m s2 por ISO22867 Incertidumbre m s2 Sistema engrasado de filtro de espuma Especificaciones NOTA Los niveles de ruido vibración equivalentes se calculan como la energía ponderada en tempo en varias condiciones de trabajo con la distribución de tiempo siguiente 1 7...

Страница 19: ...ara que escape la sobrepresión que pueda con tener Después de haber repostado apretar bien la tapa Antes de arrancar la unidad deberá alejarse por lo menos 3m 10 pies del áre ade carga de combustible No fume ni tampoco permita llamas ni chispas cerca cuando esté manejando o cargando combustible Lave siempre inmediatamente con jabón cualquier combustible vertido sobre la ropa Asegúrese de verifi ca...

Страница 20: ...intervalos regulares Reemplace los filtros que estén dañados Filtro de gasolina Fig 14 Vaciar todo el combustible del tanque de gasolina y sacar la línea de filtro de gasolina del tanque Sacar el elemento de filtro de la unidad de soporte y lavar el elemento en el agua caliente con detergente Lavar bien hasta que el detergente se haya eliminado completamente Exprimirlo sin torcer para quitar el ex...

Страница 21: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34 35 29 36 30 31 32 37 38 41 42 39 40 52 53 54 56 57 64 65 66 67 68 69 70 71 72 50 51 55 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 58 59 60 61 62 63 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 81 80 83 ...

Страница 22: ...ECOIL STARTER 122 123 124 125 127 128 130 131 121 122 133 134 160 136 138 137 139 140 141 142 143 145 146 147 155 150 153 154 152 156 159 162 161 183 184 186 187 189 185 182 191 188 190 501 157 126 149 151 181 132 135 129 158 164 163 144 148 192 ...

Страница 23: ...MEMO ...

Страница 24: ...e d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado mecánico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras actividades de construcción ...

Отзывы: