background image

fr

40

6.5 Transport et stockage des blocs-accus

Tirer le bloc-accu hors de la position de blocage (position de travail) dans la

première position d'encliquetage (position de transport).

Lors du retrait d'un bloc-accu pour le transport ou le stockage de l'appareil,

s'assurer que les contacts du bloc-accu ne sont pas court-circuités. Sortir

du coffret, de la caisse à outils ou du contenant de transport, toutes les

pièces métalliques détachées, telles que des vis, clous, brides de fixation,

embouts filetés libres, fils ou copeaux métalliques, ou éviter que de telles

pièces ne viennent en contact avec le bloc-accu.

Pour l'expédition du bloc-accu (que ce soit par transport routier, ferroviaire,

maritime ou aérien), il convient d'observer les directives nationales et

internationales en vigueur.

6.6 Montage de la poignée latérale

3

1. Mettre l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur la position

médiane (dispositif de blocage) ou sortir le bloc-accu de l'appareil.

2. Ouvrir le dispositif de serrage de la poignée latérale en tournant la

poignée.

3. Faire glisser la poignée latérale (collier de fixation) au-dessus du mandrin

sur la bague de serrage de l'appareil.

4. Tourner la poignée latérale dans la position souhaitée.

5. Fixer la poignée latérale anti-torsion en la tournant par la poignée.

6. Vérifier que la poignée latérale tient bien.

7 Utilisation

ATTENTION

L'appareil peut devenir chaud au cours de l'utilisation.

Porter des gants de

protection.
ATTENTION

Lors du perçage, perçage à percussion et vissage, l'appareil peut

dévier latéralement. Toujours utiliser l'appareil avec la poignée latérale

et maintenir fermement l'appareil avec les deux mains.
ATTENTION

Se munir de gants de protection pour changer d'outil, afin d'éviter de

se blesser avec l'outil.

Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071630 / 000 / 02

Содержание SF(H) 14-A

Страница 1: ...SF H 14 A Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Страница 2: ...ˍ ː ˎ ˏ ˑ 1 Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Страница 3: ...ETL conforme aux normes de sécurité américaines et canadiennes Producto homologado según normas de seguridad americanas y canadienses Produto homologado de accordo com as normas de segurança americanas e canadianas Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Страница 4: ...2 4 5 7 8 6 3 Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Страница 5: ... 2 2 Description 4 3 Insert tools accessories 6 4 Technical data 7 5 Safety instructions 8 6 Before use 14 7 Operation 16 8 Care and maintenance 19 9 Troubleshooting 21 10 Disposal 22 11 Manufacturer s warranty tools 23 1 These numbers refer to the corresponding illustrations The illustrations can be found on the fold out cover pages Keep these pages open while studying the operating instructions ...

Страница 6: ...ional function charge status display acti vation 1 General information 1 1 Safety notices and their meaning DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious bodily injury or fatality WARNING Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury or fatality CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to sl...

Страница 7: ...ion signs Wear eye protection Wear a hard hat Wear ear protection Wear protective gloves Wear breathing protection Symbols Read the operating instructions before use Volts Direct current Rated speed under no load Revolutions per minute Revolutions per minute Hammer drilling Drilling without hammering Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Страница 8: ...ng in steel wood and plastic and for hammer drilling in lightweight concrete and masonry Working on materials hazardous to the health e g asbestos is not permissible Do not use the battery as a power source for other unspecified appliances Modification of the power tool or tampering with its parts is not permissible To avoid the risk of injury use only genuine Hilti accessories and insert tools Ob...

Страница 9: ...se lubrication 2 6 The items supplied include toolbox versions 1 Power tool 1 Side handle 1 Operating instructions 1 Hilti toolbox 2 7 The items supplied include cardboard box versions 1 Power tool 1 Side handle 1 Operating instructions 2 8 Additional items required for operating the tool B 14 3 3 Li Ion battery with C4 36 90 C4 36 350 C 4 36 C 4 36 ACS or C 4 36 ACS TPS charger 2 9 Li ion battery...

Страница 10: ...t immediately when the switch is pressed again while the power tool is cooling down LEDs light constantly LEDs blink Power tool status LED 1 2 3 4 Power tool over loaded or over heated 3 Insert tools accessories Designation Short designation Bit holder S BH 50 Charger for Li ion batteries C 4 36 Charger for Li ion batteries C 4 36 ACS Charger for Li ion batteries C 4 36 ACS TPS Charger for Li ion ...

Страница 11: ... 07 lb 2 4 kg 5 29 lb Dimensions L x W x H 229 mm 9 02 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 245 mm 9 65 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 Speed in 1st gear 0 400 min 0 400 min Speed in 2nd gear 0 2 250 min 0 2 250 min Torque with tool set to drilling symbol soft flexible joint Max 40 Nm Max 30 lb ft Max 40 Nm Max 30 lb ft Torque range 15 set tings 2 12 Nm 1 9 lb ft 2 12 Nm 1 9 lb ft Hammering speed when drilling in ...

Страница 12: ...ngs and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 5 1 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sp...

Страница 13: ...hile operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or bat...

Страница 14: ...ep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous si...

Страница 15: ... and free from oil and grease c Improve the blood circulation in your fingers by relaxing your hands and exercising your fingers during breaks between working d Avoid touching rotating parts Switch the power tool on only after bringing it into position at the workpiece Touching rotating parts especially rotating insert tools may lead to injury e Activate the safety lock forward reverse switch in t...

Страница 16: ...etached 5 3 3 Battery tool use and care a Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents b Do not expose batteries to high temperatures or fire This presents a risk of explosion c Do not disassemble squash or incinerate batteries and do not sub ject them to temperatures over 80 C 176 F A r...

Страница 17: ...ector to ensure that no concealed electric cables or gas and water pipes are present External metal parts of the power tool may become live for example when an electric cable is damaged accidentally This presents a serious risk of electric shock 5 3 5 Work area a Ensure that the workplace is well lit b Ensure that the workplace is well ventilated Exposure to dust at a poorly ventilated workplace m...

Страница 18: ...their life must be disposed of safely and correctly to avoid environmental pollution 6 2 Charging the battery DANGER Use only the Hilti batteries and Hilti chargers listed under Accessories 6 2 1 Charging a new battery for the first time Charge the battery fully before using it for the first time 6 2 2 Charging a previously used battery Ensure that the outer surfaces of the battery are clean and d...

Страница 19: ...on and move it into the first click stop position transport position If you disconnect a battery pack from the power tool for transport or storage make sure that the contacts of the battery pack are not short circuited Remove loose metal parts such as screws nails clamps loose screw bits wires or metal swarf from the case toolbox or transport container or prevent these parts from coming into conta...

Страница 20: ...orward reverse switch is in the middle position Push the forward reverse switch to the right power tool held in working direction to select forward rotation Push the forward reverse switch to the left power tool held in working direction to select reverse rotation 7 2 Adjusting the side handle 5 1 Release the side handle clamping band by turning the handle counter clockwise 2 Pivot the side handle...

Страница 21: ... in the keyless chuck and then turn the chuck firmly by hand until several clicks are heard 4 Check that the drill bit is held securely 7 6 Removing the drill bit 1 Set the forward reverse switch to the middle position or remove the battery from the power tool 2 Open the keyless chuck 3 Pull the insert tool out of the chuck 7 7 Drilling CAUTION Use clamps or a vice to secure the workpiece The work...

Страница 22: ... 7 NOTE The charge status can not be indicated while the power tool is in operation LED 1 blinks when the battery is fully discharged or when it is too hot temperature above 80 C 176 F The battery must then be inserted in the charger If all 4 LEDs blink this indicates that the power tool has been overloaded or has overheated CAUTION If the battery gets too hot to touch this may indicate that it is...

Страница 23: ... power tool especially its grip surfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone The outer casing of the power tool is made from impact resistant plastic Sections of the grip are made from a synthetic rubber material Never operate the power tool when the ventilation slots are blocked Clean the ventilation slots carefully using a dry brush Do not permit ...

Страница 24: ... battery life and increases the rate of self discharge If the battery no longer reaches full charge it may have lost capacity due to aging or overstressing It is possible to continue working with a battery in this condition but it should be replaced in good time 8 4 Maintenance WARNING Repairs to the electrical section of the power tool may be carried out only by trained electrical specialists Che...

Страница 25: ...attery is too hot or too cold Bring the battery to the recommended working temperature No hammering ac tion The torque and operat ing mode setting ring are not set to the hammer drilling symbol Turn the torque and op erating mode setting ring to the hammer drilling symbol The on off switch can t be pressed i e the switch is locked The forward reverse switch is in the middle position transport lock...

Страница 26: ... may present a health hazard Batteries may explode if damaged or exposed to very high temperatures causing poisoning burns acid burns or environmental pollution Careless disposal may permit unauthorized and improper use of the equipment This may result in serious personal injury injury to third parties and pollution of the environment CAUTION Dispose of defective batteries without delay Keep them ...

Страница 27: ...re lifespan of the tool Parts requiring repair or replacement as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty Additional claims are excluded unless stringent national rules prohibit such exclusion In particular Hilti is not obligated for direct indirect incidental or consequential damages losses or expenses in connection with or by reason of the use of or inability to use the ...

Страница 28: ...7 3 Outils accessoires 29 4 Caractéristiques techniques 30 5 Consignes de sécurité 31 6 Mise en service 38 7 Utilisation 40 8 Nettoyage et entretien 44 9 Guide de dépannage 45 10 Recyclage 47 11 Garantie constructeur des appareils 47 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant sur les pages rabat tables Pour lire le mode d emploi rabattre ces pages de manière à voir les illustrations Da...

Страница 29: ...ons de déverrouillage avec fonction supplémentaire d activation de l indicateur de l état de charge 1 Consignes générales 1 1 Termes signalant un danger DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort AVERTISSEMENT Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d entraîner des blessures corporelles graves ou la mor...

Страница 30: ...Symboles d obligation Porter des lunettes de protection Porter un casque de protection Porter un casque antibruit Porter des gants de protection Porter un masque respiratoire léger Symboles Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Volt Courant continu Vitesse nominale à vide Tours par minute Tours par minute Perçage à percussion Perçage sans percussion Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 507163...

Страница 31: ... de l acier du bois ou du plastique et à percer avec percussion dans du béton léger et de la maçonnerie Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé par ex amiante Ne pas utiliser les blocs accus comme source d énergie pour d autres appareils non spécifiés Toute manipulation ou modification de l appareil est interdite Pour éviter tout risque de blessure utiliser uniquement ...

Страница 32: ...ion droite gauche avec dispositif de blocage Bague de réglage du couple de rotation perçage et perçage à percussion 2 4 Poignée Poignée latérale pivotante Poignée anti vibration 2 5 Lubrification Graissage 2 6 L équipement livré dans le coffret comprend 1 Appareil 1 Poignée latérale 1 Mode d emploi 1 Coffret Hilti 2 7 L équipement livré dans l emballage en carton comprend 1 Appareil 1 Poignée laté...

Страница 33: ...ctronique contre les surcharges et les surchauffes En cas de surcharge et de surchauffe l appareil est automatiquement arrêté Si l interrupteur de commande est relâché puis à nouveau enfoncé il peut y avoir des retards de mise en marche phases de refroidissement de l appareil DEL allumée en continu DEL clignotante État de l appareil DEL 1 2 3 4 Charge excessive ou surchauffe de l appareil 3 Outils...

Страница 34: ...ide d ancrage en plastique longueur max 120 mm 4 72 Max 10 mm max 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques Appareil SF 14 A SFH 14 A Tension de référence tension continue 14 4 V 14 4 V Poids 2 3 kg 5 07 lb 2 4 kg 5 29 lb Dimensions L x l x H 229 mm 9 02 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 245 mm 9 65 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 Vitesse de rotation 1ère vitesse 0 400 min 0 400 min...

Страница 35: ...les appareils électriques qui selon les normes applicables sont traités dans le présent mode d emploi Par conséquent il est possible que certaines indications ne se rapportent pas à cet appareil 5 1 Indications générales de sécurité pour les appareils électriques a AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions Le non respect des consignes de sécurité et instruct...

Страница 36: ...s mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pa...

Страница 37: ... avant de mettre l outil électroportatif en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Adoptez une bonne posture Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l outil élec troportatif dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de b...

Страница 38: ...ement g L outil électroportatif les accessoires les outils à monter etc doivent être utilisés conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à ef fectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 1 5 Utilisation et maniement de l outil sur accu a Ne chargez les accumulateu...

Страница 39: ... la vis risque de toucher des câbles électriques cachés tenir l appareil uniquement par les sur faces isolées des poignées Le contact de la vis avec un câble conducteur risque aussi de mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique b Toujours tenir l appareil des deux mains par les poignées prévues à cet effet Veiller à ce que les poignées soient ...

Страница 40: ... au savon la portion de peau qui a été en contact avec la poussière L absorption de poussières par la bouche ou les yeux ou le contact prolongé des poussières avec la peau risque de favoriser l absorption de substances chimiques nocives pour la santé 5 3 2 Utilisation et emploi soigneux des outils électroportatifs a Bien fixer la pièce Pour ce faire utiliser un dispositif de serrage ou un étau pou...

Страница 41: ...endie d explosion et de brûlure par l acide h Les blocs accus endommagés par exemple des blocs accus fis surés dont certaines pièces sont cassées dont les contacts sont déformés rentrés et ou sortis ne doivent plus être chargés ni utilisés i Si le bloc accu est trop chaud pour être saisi il se peut qu il soit défectueux Déposer l appareil à un endroit non inflammable d où il peut être surveillé su...

Страница 42: ...es blocs accus REMARQUE À basses températures la puissance du bloc accu diminue Travailler uniquement avec un bloc accu complètement chargé Ceci permet d aug menter le rendement du bloc accu Remplacer le bloc accu à temps par le bloc accu de rechange Recharger le bloc accu immédiatement pour qu il soit de nouveau disponible pour le prochain remplacement Stocker si possible le bloc accu dans un end...

Страница 43: ...c accu ATTENTION Avant de réinsérer le bloc accu s assurer que l appareil est bien sur arrêt et que le blocage pendant la marche est activé inverseur du sens de rotation droite gauche en position médiane Utiliser uniquement les blocs accus Hilti homologués pour l appareil ATTENTION Avant de réinsérer le bloc accu dans l appareil s assurer que les contacts du bloc accu et les contacts dans l appare...

Страница 44: ...e la poignée latérale 3 1 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur la position médiane dispositif de blocage ou sortir le bloc accu de l appareil 2 Ouvrir le dispositif de serrage de la poignée latérale en tournant la poignée 3 Faire glisser la poignée latérale collier de fixation au dessus du mandrin sur la bague de serrage de l appareil 4 Tourner la poignée latérale dans la posit...

Страница 45: ...née 4 Vérifier que la poignée latérale tient bien 7 3 Sélection de vitesse à l aide du commutateur à 2 vitesses 6 AVERTISSEMENT Les outils à monter gros et lourds doivent uniquement être utilisés à la première vitesse Il y a sinon un risque d endommager l appareil à la mise à l arrêt ou dans des situations défavorables que le mandrin de perçage se détache REMARQUE Le commutateur mécanique à 2 vite...

Страница 46: ...e du couple de rotation et de la fonction sur le symbole Perçage 2 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur rotation droite 7 8 Perçage à percussion SFH 14 A 1 Tourner la bague de réglage du couple de rotation et de la fonction sur le symbole Perçage à percussion 2 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur rotation droite 7 9 Vissages 7 9 1 Mise en place du porte emb...

Страница 47: ...flammable d où il peut être surveillé suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir Contacter le S A V Hilti une fois que le bloc accu est refroidi Le bloc accu Li Ion dispose d un indicateur de l état de charge L indicateur du bloc accu permet d indiquer l état de charge pendant le processus de charge voir le mode d emploi du bloc accu Au repos l état de char...

Страница 48: ...érieur de l appareil Nettoyer régulièrement l extérieur de l appareil avec un chiffon légèrement humide N utiliser ni pulvérisateur ni appareil à jet de vapeur ni eau courante pour nettoyer l appareil afin de garantir sa sûreté électrique 8 3 Entretien du bloc accu Li ion Éviter toute pénétration d humidité Avant la première mise en service charger complètement les blocs accus Pour que les blocs a...

Страница 49: ... les pièces extérieures de l appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées et s assurer que tous les organes de commande fonctionnent correctement Ne pas utiliser l appareil si des pièces sont abîmées ou si des organes de commande ne fonctionnent pas parfaitement Faire réparer l appareil par le S A V Hilti 8 5 Contrôle après des travaux de nettoyage et d entretien Après des travaux de nettoyage ...

Страница 50: ...rseur du sens de rotation droite gauche en position médiane position de transport Pousser l inverseur du sens de rotation droite gauche vers la droite ou vers la gauche Le bloc accu se vide plus rapidement que d habitude L état du bloc accu n est pas optimal Diagnostic par le S A V Hilti ou remplacement de bloc accu Le bloc accu ne s encliquette pas avec un double clic audible Ergots d encliquetag...

Страница 51: ...l environnement ATTENTION Éliminer immédiatement les blocs accus défectueux Les tenir hors de portée des enfants Ne pas démonter les blocs accus ni les jeter au feu ATTENTION Éliminer les blocs accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou les renvoyer à Hilti Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri corre...

Страница 52: ...tériorations pertes ou dépenses directes indirectes accidentelles ou consécutives en rapport avec l utilisation ou dues à une incapacité à utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien précis Pour toute réparation ou tout échange renvoyer l appareil ou les pièces concernées au réseau de ...

Страница 53: ...s accesorios 54 4 Datos técnicos 55 5 Indicaciones de seguridad 56 6 Puesta en servicio 63 7 Manejo 65 8 Cuidado y mantenimiento 69 9 Localización de averías 70 10 Reciclaje 72 11 Garantía del fabricante de las herramientas 72 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del texto que pueden encontrarse en las páginas desplegables correspondientes Manténgalas desplegadas mientras estudia el ...

Страница 54: ...averías batería de Ion Litio Teclas de desbloqueo con función adicional de activación del indi cador del estado de carga 1 Indicaciones generales 1 1 Señales de peligro y significado PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones graves o la m...

Страница 55: ... Utilizar protección para los ojos Utilizar casco de protección Utilizar protección para los oídos Utilizar guantes de protección Utilizar mascarilla ligera Símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Voltios Corriente continua Número de referencia de revoluciones en vacío Revoluciones por minuto Revoluciones por minuto Taladrar con percusión Taladrar sin percusión Printed 30 09 2013 Do...

Страница 56: ...ornillar y aflojar tornillos así como para taladrar en acero madera y plástico y para taladrar con percusión en mampostería y en hormigón ligero No deben trabajarse materiales nocivos para la salud p ej amianto No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herra mienta A fin de evitar el riesgo de ...

Страница 57: ... conexión Anillo de ajuste para par de giro taladrado y taladrado con percusión 2 4 Empuñadura Empuñadura lateral basculable Empuñadura reductora de vibraciones 2 5 Lubricación Engrase 2 6 El suministro incluido en el maletín se compone de 1 Herramienta 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 2 7 El suministro incluido en el embalaje de cartón se compone de 1 Herramienta 1 E...

Страница 58: ... protección contra sobrecalentamiento En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento la herramienta se desconecta automáticamente Si se suelta el conmutador de control y se vuelve a accionar pueden producirse retardos en la conexión fases de enfriamiento de la herramienta LED permanente LED parpadeante Estado de la herramienta LED 1 2 3 4 Herramienta sobre cargada o sobre calentada 3 Herramientas acce...

Страница 59: ...20 mm 4 72 Máx 10 mm máx 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas Herramienta SF 14 A SFH 14 A Tensión nominal corriente continua 14 4 V 14 4 V Peso 2 3 kg 5 07 lb 2 4 kg 5 29 lb Dimensiones L x An x Al 229 mm 9 02 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 245 mm 9 65 x 80 mm 3 15 x 249 mm 9 8 Número de revolucio nes de la 1 ª velocidad 0 400 min 0 400 min Número de revolucio nes...

Страница 60: ...an en el manual de instrucciones Por consiguiente pueden incluirse indica ciones que no son relevantes para esta herramienta 5 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctri cas a ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de segu ridad En caso de no respetar las instrucciones e indicaciones de seguridad que se describen a continuación podría producirse un...

Страница 61: ...uperficies que tengan puesta a tierra como pueden ser tubos calefacciones cocinas y frigoríficos El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con el suelo c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica d No uti...

Страница 62: ...a toma de corriente con la herramienta conectada podría producirse un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento e Evite adoptar posturas forzadas Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio De esta forma...

Страница 63: ...impios y afilados Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones Para ello tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido...

Страница 64: ...cionales 5 3 1 Seguridad de personas a Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos El contacto del tornillo con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas de la herra mienta y producir descargas eléctricas b Sujete siempre la herramienta con ambas manos p...

Страница 65: ...icas y mantenga alejado el polvo de la cara y el cuerpo Evite un contacto prolongado con el polvo Utilice prendas protectoras y lave con agua y jabón las partes de su cuerpo que hayan estado en contacto con el polvo La inhalación de partículas de polvo a través de la boca y el contacto prolongado del polvo con la piel y los ojos puede favorecer la ingestión de sustancias químicas perjudiciales par...

Страница 66: ...Litio g Evite que se produzca un cortocircuito en la batería Antes de insertar la batería en la herramienta compruebe que los contactos de ambas estén libres de cuerpos extraños Si se produce un cortocircuito en los contactos de la batería existe peligro de abrasión fuego y explosión h Las baterías dañadas p ej baterías con grietas piezas rotas o contactos doblados y o extraídos no deben cargarse ...

Страница 67: ...a ligera homologados según la norma ANSI Z87 1 6 Puesta en servicio 6 1 Cuidado de las baterías INDICACIÓN El rendimiento de las baterías disminuye a bajas temperaturas Trabaje sólo con la batería a plena carga Esto maximizará el rendimiento de la batería Sustitúyala por la segunda batería con la debida antelación Recargue enseguida la batería para que esté preparada para el siguiente cambio Guard...

Страница 68: ...éase el manual de instrucciones del cargador 6 3 Inserción de la batería PRECAUCIÓN Antes de insertar la batería asegúrese de que la herramienta está desconectada y el bloqueo de conexión conectado interruptor de conmutación derecha izquierda en posición central Utilice sólo las baterías Hilti previstas para su herramienta PRECAUCIÓN Antes de insertar la batería en la herramienta compruebe que los...

Страница 69: ... empuñadura lateral 3 1 Conecte el interruptor de conmutación derecha izquierda en la posición central bloqueo de conexión o retire la batería de la herramienta 2 Abra el soporte de la empuñadura lateral girando la empuñadura 3 Desplace la empuñadura lateral banda de sujeción a través del portaú tiles hacia el cuello de sujeción de la herramienta 4 Gire la empuñadura lateral hasta la posición dese...

Страница 70: ...segura 7 3 Selección de la velocidad con el selector de dos velocidades 6 ADVERTENCIA Las herramientas intercambiables de gran tamaño y muy pesadas únicamente deben utilizarse en la primera velocidad De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta quede dañada al apagarla o de que en determinadas circunstancias adversas el portabrocas se desprenda INDICACIÓN Con el selector mecánico de dos ...

Страница 71: ...giro y la función 2 Conecte el interruptor de conmutación derecha izquierda en posición de giro a la derecha 7 8 Taladrado con percusión SFH 14 A 1 Gire el anillo de ajuste hasta el símbolo de taladrar con percusión para seleccionar el par de giro y la función 2 Conecte el interruptor de conmutación derecha izquierda en posición de giro a la derecha 7 9 Atornillado 7 9 1 Inserción del adaptador de...

Страница 72: ...nta en un lugar visible no inflamable y alejado de materiales inflamables y deje que se enfríe Póngase en contacto con el servicio técnico de Hilti una vez enfriada la batería Las baterías de Ion Litio disponen de un indicador del estado de carga Durante el proceso de carga el estado de carga se muestra mediante el indicador de la batería véase el manual de instrucciones del cargador En reposo el ...

Страница 73: ...ente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido No utilice pulverizadores aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la limpieza ya que podría afectar a la seguridad eléctrica de la herramienta 8 3 Cuidado de las baterías de Ion Litio Evite la penetración de líquidos Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio Para alcanzar la máxima vida útil...

Страница 74: ...e encuentren en perfecto estado de funcionamiento No use la herramienta si alguna parte está dañada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti 8 5 Control después de las tareas de cuidado y mantenimiento Una vez realizados los trabajos de cuidado y mantenimiento debe compro barse si están colocados todos lo...

Страница 75: ...n derecha izquierda en posición central posi ción de transporte Pulse el interruptor de conmutación derecha izquierda hacia la direc ción deseada La batería se des carga con mayor rapidez que de cos tumbre Estado de la batería no óptimo Sustituya la batería o solicite un diagnóstico al servicio de asistencia de Hilti La batería no enclava con un doble clic audible Suciedad en las lengüe tas de la ...

Страница 76: ...biente PRECAUCIÓN Deseche de inmediato las baterías defectuosas Manténgalas fuera del alcance de los niños No destruya ni queme las baterías PRECAUCIÓN Deseche las baterías conforme a las prescripciones nacionales o devuelva las baterías usadas a Hilti Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutiliza bles La condición para dicha reutilización es una separación de mate...

Страница 77: ...irectos indirectos accidentales o consecutivos en relación con la utilización o a causa de la imposibili dad de utilización de la herramienta para cualquiera de sus finalidades Quedan excluidas en particular todas las garantías tácitas relacionadas con la utilización y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparación o recambio les rogamos que envíen la herramienta o las piezas en cues...

Страница 78: ... Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3961 0613 00 Pos 3 1 Printed in China 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 2009597 A3 Printed 30 09 2013 Doc Nr PUB 5071630 000 02 ...

Отзывы: